您的当前位置:首页正文

浅谈法语诗歌翻译——以勒·克莱奇奥作品中的两首小诗为例

2021-04-15 来源:步旅网
作者: 王禹霏

作者机构: 昭通学院外国语学院,云南昭通657000出版物刊名: 文教资料页码: 24-26页

年卷期: 2015年 第21期

主题词: 诗歌翻译;释意理论;三美论

摘要:诗歌作为民族文学的瑰宝,高度凝练、情动辞发、文以入情、虽幽必显。不同的语言表达形式,不同的社会文化背景,不同的修辞文风,都为诗歌翻译平添了几分难度。作者结合法国释意派理论及中国翻译家的翻译观点,从《三美论》中的音、形、意三方面分析法语诗歌翻译。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容