1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 231 429 117 237 368 128 238 285 114 273 437 151 213 1 218 281 282 306 602 232 65 107 69 101 217 381 Looking out. 注意 Affirm RVSM. 可以RVSM Request taxi. 请求滑行 Squawk ident. 应答机识别 Negative RNAV. 不能RNAV 进近 Runway vacated. 已退出跑道 Squawk standby. 应答机待机模式 Negative ADS-B. 没有ADS-B Brakes released. 刹车松开 Request vectors. 请求引导 CPDLC connected. CPDLC 已连接 Holding position. 原地等待 Request de-icing. 请求除冰 Maintaining FL310. 保持高度层310 Request backtrack. 请求180 度掉头 Transponder Charlie. 应答机C 模式 Transponder unserviceable. 应答机故障 Runway in sight. 跑道可见 Unable, TCAS RA. 不同意,TCAC RA 激活 Traffic in sight. 飞机可见 No delay expected. 预计无延误 Stand by pushback. 推出稍等 Ready for approach. 准备进近 You are unreadable. 无法听见你的声音 Request time check. 请求校正时间 Wilco, words twice. 照办,发送两次 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 115 Starting Number One. 启动一发 Ready for departure. 准备起飞 Resume normal speed. 恢复正常速度 Request low approach. 请求低空进场 Passing outer marker. 通过外指点标 Request further climb. 请求进一步上升 Omit position reports. 省略位置报告 Stopping! Engine fire. 停止!发动机起火 No speed restrictions. 无速度限制 Remain this frequency. 在该频率保持 Request RNAV approach. 请求RNAV 进近 Maintain present speed. 保持当前速度 Brakes set, disconnect. 刹车刹住,断开 Stopping squawk Charlie. 关闭应答机C 模式 Stop ADS-B transmission. 停止ADS-B 发话 Request visual approach. 请求目视进近 Request frequency change. 请求转换频率 Continue present heading. 继续当前航向 Resume position reporting. 恢复位置报告 Request holding procedure. 请求等待程序 Confirm identification lost. 证实识别丢失 Request holding instructions. 请求等待指令 Request departure instruction. 请求离场指令 Advise transponder capability. 告知应答机可用模式 I read you 5. 我听你信号5 个 How do you read? 你听我声音怎样? Can you speak slower? 你能说慢点吗 135 264 180 308 8 55 152 265 356 361 36 116 240 287 311 50 224 57 315 226 313 220 280 100 103 102 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 230 433 171 229 153 169 183 233 234 338 367 124 108 432 139 140 111 880 109 192 215 379 235 297 3 247 236 Orbit left for delay. 左转以推延 Ready to resume RVSM. 准备恢复RVSM Make a short approach. 做一个小航线进近 Three sixty turn left. 左转360 度 Request return to ramp. 请求返回机坪 Orbit right. Number Two. 右转一圈,第二个 Wind shear, going around. 风切变,复飞 Negative contact due IMC. 由于仪表气象条件,看不见 Traffic passed and clear. 冲突飞机以通过无影响 Increasing rate of climb. 增加爬升率 RAIM alert, going around. RAIM 警告,复飞了 Holding, traffic in sight. 等待,飞机可见 Pushback at own discretion. 推出时间自己决定 Unable RVSM due turbulence. 由于颠簸RVSM 不可用 Ready for immediate departure. 准备立即起飞 Cleared for immediate takeoff. 可以立即起飞 Pushback approved, facing west. 可以推出,面朝西 Negative contact due visibility. 由于能见度低,看不见 Pushback approved, long pushback. 可以退推出,多推一点 Confirm PAPI light unserviceable. 证实坡度指示器不工作 De-icing completed. Request taxi. 除冰完成,请求滑行 Roger, request continue approach. 收到,请求继续进近 Squawk 7563. 应答机7563 Passing FL70. 通过高度层70 Reaching FL190. 到达高度层190 Fly heading 285. 飞行航向285 Reset squawk 5101. 重置应答机5105 81 241 Affirm squawk 7500. 确认应答机7500 Descending to FL290. 下降到高度层290 Report MQR outbound. MQR 背台报告 Monitor Tower 118.1. 守听塔台频率118.1 Altimeter 1003 8000ft. 高度表1003,高度8000 英尺 Contact Arrival 118.050. 联系进场频率118.050 Descend immediately FL250. 立即下降到高度层250 Next report at IP. 下一报告点IP Next report at WXA. 下一报告点WXA Lining up Runway 01C. 进入01C 跑道 Leave BK heading 190. 离开BK 航向190 Radio check on 118.3. 无线电检查118.3 Turn right 20 degrees. 右转20 度 Stop turn heading 070. 停止转向航向070 Confirm RVR Runway 27. 证实跑道27 的跑道视程 Stop descent at FL210. 在210 高度层停止下降 Request 15 miles final. 请求五边15 英里 Turn right heading 340. 右转航向340 Passing FL180 for FL310. 通过高度层180,上升到高度层310 Expect descent after AK. 预计过AK 后下降 Bay24, request start-up. 停机位24,请求开车 Expedite climb to FL190. 加速上升到高度层190 Leaving FL220 for FL190. 离开高度层220,下降到高度层190 Contact Control on 118.9. 联系区调118.9 Maintaining FL90 over WXJ. 过WXJ 时保持高度层90 Expected approach time 44. 预计进近时间44 分 Indicated speed 270 knots. 指示空速270 节 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 2 309 355 242 222 333 269 54 138 246 99 245 248 202 11 275 244 6 351 93 21 411 52 4 63 253 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 20 304 303 239 292 387 410 184 286 881 61 123 260 127 854 349 261 72 436 105 174 254 263 173 225 319 417 Expedite descent to FL180. 加速下降到高度层180 Fully established Runway 24. 完全建立跑道24 Established on the localizer. 已建立航向道 Squawk Charlie and code 5120. 应答机C 模式,编码5120 Heading 120, correction, 140. 航向120,更正,航向140 Maintaining FL310 until advised. 保持高度层310,等指示 Descending immediately to FL190. 立刻下降到高度层190 Going around, localizer fluctuation. 复飞,航向道波动 Re-enter ADS-B aircraft identification. 重新输入ADS-B 飞机识别码 Unable, we are in IMC. 不同意,我们在仪表气象条件 Revised slot time at 56. 修改离场时间为56 分 Hold short of Runway 24. 24 号跑道外等待 Do not exceed 280 knots. 速度不要超过280 节 Crossing Runway 24, wilco. 穿越跑道24,照办 Unable to comply, TCAS RA. 不能照办,有TCAS RA 指示 Stop descent at 5000 feet. 在5000 停止下降 Reduce speed to 240 knots. 减速到240 节 Leave JFK VOR heading 210. 离开JFK VOR 航向210 At 144E(east), squawk 2000. 东经144 度,应答机2000 Stand 27, request pushback. 停机位27,请求推出 Runway 27, cleared to land. 跑道27,可以落地 Maintain 300 knots or less. 保持300 节或更小 Increase speed by10 knots. 速度增加10 节 Continue approach Runway 25. 继续进近,跑道25 Resume own navigation to BK. 恢复自主领航至BK Leaving BKM VOR heading 110. 离开BKM VOR,航向110 Request VMC descent to FL60. 请求目视条件下降到高度层60 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 106 166 897 94 405 38 172 499 37 90 110 366 268 250 175 288 896 47 249 307 402 205 39 270 339 354 427 Pushback approved, Runway 31. 同意推出,跑道31 Number Two, traffic in sight. 第二个,看见飞机了 Standby, high pilot workload. 稍等,飞行员工作负荷大 Start up approved, QNH 29.91. 可以开车,QNH29.91 Report 25 miles from BKM VOR. 距离BKM VOR 台25mile 报告 Reduce to minimum clean speed. 减速到最小净空速 Long final, airfield in sight. 长五边,机场可见 We have an electrical failure. 我们电气故障了 Maintain 250 knots or greater. 保持250 节或更大 Say again the initial altitude. 再说一遍初始爬升高度 Pushback to taxiway A approved. 可以推出至滑行道A GPS primary lost, going around. 失去GPS 主用,复飞了 Omit position reports until LN. 省略位置报告直到LN Confirm danger area 113 active. 证实危险区域113 有活动 Short final, request wind check. 短五边,请求风向风速 Stop squawk transmit ADS-B only. 停止应答机,只使用ADS-B 发话 Transmission blocked, say again. 发话被干扰,再说一遍 Request join downwind Runway 31. 请求加入三边,跑道31 Request heading 180 due weather. 由于天气,请求航向180 Number One, contact Tower 118.7. 第一个,联系塔台118.7 Estimating crossing LV NDB 1123. 预计在1123 分飞越LV NDB Confirm stop-end RVR 150 meters. 证实停止端跑道视程150m Reduce to minimum approach speed. 减小到最小进近速度 Report required only at boundary. 只要求在交接点报告 Unable expedite climb due weight. 不能加速爬升,因为重量 Request change to London Control. 请求转换至伦敦管制频率 Confirm radar control is resumed. 证实雷达管制恢复 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 26 70 64 312 353 187 407 113 425 137 164 350 431 464 207 430 167 826 Leaving FL200, climbing to FL280. 离开高度层200,上升到高度层280 Request leave the holding pattern. 请求离开等待程序 Revised expected approach time 54. 修改预计进近时间54 分 Cleared visual approach Runway 24. 可以目视进近,跑道24 Contact Control 80 miles after BK. 过BK80mile 后联系区调 After vacated contact Ground 121.6. 脱离跑道后,联系地面121.6 Report crossing 270 radial BKM VOR. 过BKM VOR 台270 径向线报告 Ground, Cockpit. Ready for pushback. 地面管制,驾驶舱,准备推出 Confirm radar service is terminated. 证实雷达服务终止 Cancel SID, maintain runway heading. 取消标准离场程序,保持跑道航向 Join right-hand downwind, Runway 34. 加入右起落三边,跑道24 Expedite descent until passing FL80. 加速下降直到通过高度层80 Request clearance into RVSM airspace. 请求加入RVSM 的许可 Request further climb due wind-shear. 由于风切变请求进一步爬升 Confirm threshold Runway 27 displaced. 证实27 号跑道入口内移 Negative RVSM due equipment downgraded. 由于设备降级,不可使用RVSM Straight-in visual approach, Runway 34. 直接目视进近,跑道34 Terrorists started to injure passengers. 恐怖分子开始伤害乘客 Confirm visibility more than 1000 meters. 证实能见度大于1000m ADS-B receiver 1090 (ten-ninety) data link. ADS-B 接收机1090 数据链 Our pressurization system has malfunctioned. 我们的增压系统已故障 Landing clearance canceled. Continue approach. 取消落地许可,继续进近 ADS-B transmitter 1090 (ten-ninety) data link. ADS-B 发射机1090 数据链 Negative intersection departure due performance. 由于性能限制,不能在交叉口起飞 Procedure turn completed, localizer established. 程序转弯已完成,并建立好航向道 GPS unreliable, terminating ADS-B transmissions. GPS 不可靠,终止ADSB 发话 Confirm centerline taxiway lighting unserviceable. 证实滑行道中线灯不工作 180 181 182 183 184 185 186 187 188 200 284 449 178 283 155 310 635 191 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 92 258 96 189 259 201 203 144 194 88 296 35 325 15 33 419 216 451 331 12 181 34 10 424 330 363 23 Destination Beijing, request departure information. 目的地北京,请求离场信息 Cross CK at35or later. 穿越CK 在35 分或以后 Start upat35, QNH 997. 开车时间35,QNH997 Taxi to the end of Runway. 滑行至跑道末端 Cross DG at 24 or earlier. 在24 分或24 分之前穿越DG Is mid-point RVR available? 请求中点跑道视程 RVR Runway 27 is 600 meters. 27 号跑道的跑道视程是600m The airbus on final in sight. 看见五边上的空客 Flock of birds 3 miles final. 五边3 英里处有鸟群 Say again all after 3000 feet. 3000 英尺后的内容再说一次 Direct to JO, descend to FL50. 直飞JO,下降到高度层50 Maintain Mach point 80orless. 保持马赫数0.80 或更小 Three sixty turn left for delay. 右转一圈,以推延 Descend at 2000 feet per minute. 以2000 英尺每分钟的下降率下降 Reduce speed to Mach decimal 76. 减速到马赫数0.76 Request join airway A1at DAPRO. 请求在DAPRO 加入航路A1 Request start engine at the gate. 请求在停机位开车 We have a cabin altitude problem. 我们座舱高度有问题 Descend to reach 5000 feet by BK. BK 点之前下降到高度5000 英尺 Descending to reach FL150by WXI. 到WXI 前下降到高度层150 Runway not in sight, going around. 跑道不可见,复飞 Maintain Mach point 84 or greater. 保持马赫数0.84 或更大 After passing CGO descend to FL80. 过CGO 后下降到高度层180 Confirm we are under radar control. 证实我们在雷达管制区 Cleared to JEMMY via BK 1A Arrival. 可以经由BK—1A 去往JEMMY Cleared for LDA approach Runway 24. 可以LDA 进近,跑道24 Unable to expedite climb due weight. 由于重量原因不能加速爬升 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 182 170 278 409 149 530 142 359 41 328 49 157 439 125 267 5 56 345 59 89 853 879 120 154 197 378 883 No contact at minimum, going around. 决断高不可见跑道,复飞 Number Two, follow airbus 320 ahead. 第二个,跟着前面的空客320 Confirm ILS frequency for Runway 17L. 证实17 左跑道盲降频率 Climb to FL220, report passing FL170. 上升到高度层220,通过高度层170 报告 Take off immediately or vacate runway. 立刻起飞,或退出跑道 We are having flight control problems. 我们有飞行操纵问题 Cleared for takeoff, Runway 06, wilco. 可以起飞,跑道06,照办 Expect commencing approach at time 50. 预计开始进近时间50 分 Maintain 160 knots until outer marker. 保持160 节直到外指点标 QNH1003, threshold elevation 196 feet. QNH1003,跑道入口标高196 英尺 Request taxi to south maintenance ramp. 请求滑行道南边的维护机坪 Request intersection departure from C2. 请求从交叉口C2 起飞 SELCAL CODE EFFG, request SELCAL check. 选择呼叫代码EFFC,请求选呼检查 Cross Runway 24, report runway vacated. 穿越跑道24,退出跑道报告 Request speed 250 knots due turbulence. 由于颠簸,请求速度250 节 Continue descent to 3000 feet, QNH 1012. 继续下降到高度3000 英尺,QNH1012 Omit position reports on this frequency. 本频率省略位置报告 Unable FL390 by boundary, request FL330. 交接点之前不能到达高度层390,请求高度层330 Approach time not determined due weather. 由于天气原因,进近时间待定 Say again all before departure frequency. 离场频率前的内容再说一次 Request right turn for traffic avoidance. 请求右转避让航空器 Unable to expedite climb due performance. 由于性能,不能加速爬升 Request taxi back for maintenance purpose. 请求滑回,以进行维护 Tire burst, possible evacuation on runway. 爆胎,可能需要在跑道上撤离 Is the weather improving or deteriorating? 天气在好转还是恶化? Disregard. We made the wrong transmission. 作废,发话错误 Unable noise abatement due company policy. 由于公司政策,不能使用降噪程序 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 28 266 301 299 95 58 24 112 223 484 243 441 340 856 382 31 30 32 104 Reaching 8000 feet, request further climb. 到达8000 英尺,请求进一步爬升 Request speed 200 knots due configuration. 由于构型问题,请求速度200 节 Airfield in sight, request visual approach. 机场可见,请求目视进近 Request straight-in ILS approach Runway 24. 请求直接盲降进近,跑道24 Start up approved, altimeter setting 29.91. 可以开车,高度表设定值29.91(英寸汞柱) Delay not determined due runway obstruction. 由于跑道障碍物,延误待定 Descending immediately to FL200 due traffic. 由于冲突的飞机,立即下降到高度200 Cancel pushback, we have maintenance problem. 取消推出,我们出现问题需要维护 Request remote apron for maintenance purpose. 请求在远机坪进行维护 Our operations manual forbids this procedure. 我们的运行手册禁止该程序 Negative squawk ident due transponder failure. 由于应答机失效,无法识别应答机 The air conditioning system has malfunctioned. 空调系统故障 Climb to 6000 feet, follow KODAP 01 Departure. 爬升到6000 英尺,按照KODAP01 号标准离场程序 Clear of conflict, request further instructions. 冲突已脱离,请求下一步指令 Maintaining FL350, expect descent after BKM VOR. 保持35000 英尺,预计在BKM VOR 台之后下降 Icing condition encountered. Request further climb. 遭遇结冰,请求进一步爬升 Experiencing icing condition. Request further descent. 遭遇结冰,请求进一步下降 Experiencing severe turbulence. Request further descent. 遭遇严重颠簸,请求进一步下降 QNH 997, I say again, QNH 997. QNH997,我再说一次,QNH997 Taxi to Stand 27 via Taxiway A. 经由滑行道A 滑行至27 停机位 Expect start upat35, QNH 1030. 预计开车时间35,QNH1030 Climb to FL290, level at time 55. 爬升到高度层290,55 分改平飞 Fly direct to SHA, not below FL180. 直飞SHA,不低于高度层180 Tow approved via A to remote apron. 同意经滑行道A 拖至远机坪 Position 10 miles north east of LN. 位置LN 东北10mile Turn right heading180 for base leg. 右转航向180 加入四边 Report 34 miles from Top of Descent. 距离下降顶点34mile 报告 262 263 264 265 188 97 344 9 266 267 268 269 212 321 322 406 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 133 391 165 179 214 262 40 408 389 48 334 422 380 227 143 199 60 348 466 473 375 206 163 291 347 22 147 Taxi to holding point C3, Runway 36. 滑行至36 号跑道C3 等待点 Affirm, cross BKM VOR at or before 55同意,在55 分或之前,穿越BKM Number Two, follow airbus 330 on base. 第二个,跟着四边的空客330 Behind the Boeing737, cleared to land. 在波音737 后,可以落地 Request frost removal only at the gate. 请求只在停机位除霜 Increase speed to 300 knots or greater. 增速到300 节或更大 Maintain 160 knots until 4 miles final. 保持160 节直到五边四英里 Report 28 miles DME 210 radial BKM VOR. BKM VOR 210 度径向线28mile 报告 Affirm, cross BKM VOR at or above FL190同意,在高度层190 或以上穿越BKM VOR Request taxi to holding point Runway 13. 请求滑行至13 号跑道等待点 Descend to altitude 12000 feet QNH 1000. 下降到高度12000 英尺,QNH1000 IfFL240 not available, we accept FL220. 如果高度层240 不可用,我们可以接受高度层220 Stand by. We are carrying out procedures. 稍等,我们正在执行程序 Identified, position 50 miles east of BK. 已识别,位置BK 以东50 英里 Airborne, passing 500 feet for 4000 feet. 离地,正通过500 英尺,爬升至4000 英尺 Confirm current RVR less than 400 meters. 证实当前跑道视程少于400m Slot time not determined due flow control. 由于流控,离场时间待定 We are far above profile. Request holding. 我们高于下降程序,请求等待 We cannot make RNP approach due equipment. 由于设备原因,我们无法使用RNP 进近 The flight path is unstable. Going around. 飞行轨迹不稳定,复飞了 Cleared for CAT IIILS approach Runway 24. 准许二类盲降进近跑道24 Confirm midpoint RVR more than 550 meters. 证实中间段跑道视程大于550m Airbus 330 heavy, 8000 feet, Information X. 空客330,重型机,8000 英尺,通波X 收到 Right heading 120, my own terrain clearance. 右转航向120,自行避让地形 After passing North Cross, descend toFL150. 过了North Cross,下降到高度层150 Climb to FL280 expedite until passing FL180. 上升到高度层180,加速直到通过高度层180 Request right turn when airborne due weather. 由于天气,离地后请求右转 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 209 341 415 438 545 895 190 204 390 211 324 320 414 791 141 Confirm the reason for our flight suspension. 证实航班暂停原因 Passing altitude 2300 feet, climbing to FL80. 通过高度2300 英尺,爬升到8000 英尺 Request to leave controlled airspace by climb. 请求通过爬升离开管制空域, Continue CPDLC make position report via CPDLC. 继续CPDLC,由CPDLC 做位置报告 We are leaking fuel slowly. Request diversion. 我们正慢速漏油,请求改航。 Unable CAT II approach due crew qualification. 由于机组资质,不能使用二类进近 Confirm construction work adjacent to Gate 37. 证实37 停机位附近正在施工 Confirm touchdown RVR greater than 350 meters. 证实接地点跑道视程大于350m Negative, unable to cross BKM VOR below FL170. 不同意,飞越BKM VOR 不能低于高度层170 Confirm the reason for impounding our aircraft. 证实扣押我们飞机的原因 No ATC speed restrictions. Contact Tower 118.9. 无管制速度限制,联系塔台118.9 Leaving FL60, descending to 2500 feet, QNH1008. 离开高度层 60,下降到 2500 英尺,QNH1008 Request to leave controlled airspace by descent. 请求通过下降离开管制空域 Is the preceding aircraft crossing our altitude? 前机正穿越我们的高度吗? Runway 06, cleared for takeoff. Report airborne. 跑道 06,可以起飞,升空报 30 miles from touchdown, contact Approach 118.1. 距离接地点 30 英里,联系进近 118.1 Unable to receive transmission on that frequency. 在那个频率无法收到发话 Our FMS has malfunctioned. Request radar vectors. 飞行管理系统故障,请求雷达引导 Maintain 3000 feet until glide path interception. 保持 3000 英尺,直到切入下滑道 Maintain own separation and VMC, descend to FL50. 自己保持间隔和目视气象条件,下降到高度层 50 Continue approach, prepare for possible go around. 继续进近,做好可能复飞的准备 Overhead YV, maintaining 3000 feet, entering hold. 飞越 YV,保持 3000 英尺,进入等待 Confirm airport rescue and fire facilities category. 证实机场救援以及防火设施的类别 Unable identify the way-point, request radar vectors. 不能识别此航路点,请求雷达引导 Join right hand downwind, visual approach Runway 24. 加入右起落三边,目视进近跑道 24 312 313 314 315 228 274 463 276 316 317 318 319 320 321 337 377 318 196 290 376 322 122 Approaching holding point, request crossing Runway 24. 靠近等待点,请求穿越跑道 24 Unable BK-1A Departure due performance. Request BK-1B. 由于性能原因,不能 BK-1A 离场,请求 BK-1B Our instruments indicate excessive high cabin altitude. 仪表显示座舱高度过高 Maintaining own separation and VMC, descending to FL80. 保持自己间隔,和目视气象条件,下降到高度层 80 Unable RNAV due equipment, request conventional arrival. 由于设备,不能 RNAV 进近,请求常规进场 Runway covered with patches of water, braking action medium. 跑道覆盖积水,刹车效应中等 Request Take-offRunway Available (TORA) from intersection C2. 请求从 C2 起飞的可用起飞滑跑长度 Our instrument indicates abnormal cabin pressure differential. 仪表显示有不正常的座舱压差 Request Take-offDistance Available(TODA) from intersection E3. 请求从 E3 进跑道的可用起飞距离 Climbing to FL290, to be level by 55. 上升到高度层 290,55 分前改平飞 We are receiving an ELT signal on 121.5. 我们正在 121.5 频率接收一个紧急定位发射机信号 Descend to FL100, cross YU FL150 or above. 下降到高度层 100 英尺,穿越 YU 在高度层 150 或以上 We can see the approach lights at 200 feet. 在 200 英尺我们能看到进近灯 When ready, descend to FL210, level at PLT. 准备好时下降到高度层 210,在 PTL 改平飞 Climbing at 1000 feet per minute or greater. 以 1000 英尺每分钟或更大的爬升率上升 Behind Airbus on short final, line up behind. 在短五边的空客后,进跑道 Take off immediately or hold short of runway. 立即起飞,或在跑到外等待 Fly no further west of your current position. 当前位置不要再往西飞了 We are on emergency descent due severe icing. 由于严重积冰,我们正紧急下降 Taxi via A2, backtrack and line-up Runway 18. 经 A2 滑行,180 度掉头进入跑道 18 Unable to reach FL150by ZHO due performance. 由于性能原因,到 ZHO 前不能到达高度层 150 Our left engine failed due to fuel starvation. 由于燃油不足,我们左发失效 We have an engine oil leak. Request diversion. 我们有一个发动机漏油了,请求备降 323 324 325 219 612 27 326 327 328 329 330 364 195 158 613 160 331 14 332 492 333 346 334 357 335 17 336 337 338 339 340 341 16 145 148 289 704 162 342 343 344 13 562 684 345 130 Follow the greens to holding point Runway 05R. 沿着绿灯滑行至等待点 跑道05 右 Unable RNAV, loss of RAIM, requestNDB approach 由于 RAIM 丢失,不能 RNAV 进近,请求 NDB 进近 We had to overshoot because of wake turbulence. 由于尾流,我们不得不复飞 Descend to 3000 feet, information P is current. 下降到 3000 英尺,现在的通波是P In case of going around, turn left heading 210. 如复飞,左转航向 210 The runway surface is damp. Braking action good. 跑道表面潮湿,刹车效应好 What do the bomb-disposal experts suggest we do? 拆弹专家建议我们怎么做? Some passengers have been scalded by hot drinks. 一些乘客被热饮料烫伤了 Maintain 180 knots until 8 miles from touchdown. 保持 180 节直到离接地点 8 英里 Clear of weather, request to resume flight route. 已绕飞天气,请求恢复计划航路 Extend downwind, Number Two, airbus 320 in sight. 延长三边,第二个,空客 320 可见 Descend to height 2000 feet QFE 997 hectopascals. 下降到场高 2000 英尺,QFE997 百帕 Descend to FL120, on speed conversion, 250 knots. 下降到 120, 速度转换至 250 节 When ready, climb to FL280, report leaving FL200. 准备好时上升到高度层 280,离开高度层 200 时报告 Unable, we are only authorized during daytime VMC. 不能够,我们只具备在白天使用目视气象条件的资格 Maintain speed 280 knots or greater for separation. 保持速度 280 节或更大以调整间隔 When ready, descend to FL200. Report leaving FL300. 准备好时,下降到高度层 200,离开高度层 300 报告 Roger heavy rain. Request to terminate our approach. 收到,暴雨,请求终止进近 Request low pass due unsafe landing gear indication. 由于不安全起落架指示,请求低空通场 Cleared to enter controlled airspace not above FL100. 可以进入管制空域,但不高于高度层 100 We have difficulty in controlling the cabin pressure. 我们控制座舱压力困难 Affirm. We can accept intersection departure from C2. 同意,我们能接受从交叉口 C2 起飞 Maintain Mach decimal 82, transition speed 310 knots. 保持马赫数 0.82, 转换速度 310 节 346 347 348 365 893 19 349 350 351 352 353 354 355 279 208 833 860 255 400 168 356 335 357 42 358 359 360 25 882 257 361 362 363 364 365 366 332 738 176 7 450 156 367 256 368 369 485 136 Our Aviation Authority does not permit this procedure. 我们航空当局不允许该程序 A^er departure, climb straight ahead until 3000 feet. 起飞后直线爬升直到 3000 英尺 Take first right. When vacated, contact Ground 118.35. 第一个路口右转,脱离跑道后,联系地面 118.35 Sorry forblocking the frequency due microphonejammed. 抱歉占用此频率,话筒故障了 We are clear of conflict. Request further instructions. 我们已脱离冲突,请求进一步指令 Request runway change for departure due high crosswind. 由于大侧风,请求换跑道起飞 Cancel speed restriction, continue descentto 7000 feet. 取消速度限制,继续下降到 7000 英尺 All stations, transmitting blind due to receiver failure. 所有各台,由于接收机失效,盲发 There is an obstruction ahead. Confirm taxi instructions. 前方有障碍物,证实滑行指令 After landing Airbus320, cross Runway 24, report vacated. 空客 320 落地后,穿越跑道 24,脱离后报告 Confirm we have enough separation from preceding aircraft. 证实我们与前机有足够的间隔 LMN-02 Departure, passing 2500 feet climbing to 9000 feet. LMN-02 离场,通过 2500 英尺,爬升到 9000 英尺 Unable to maintain altitude, request leaving RVSM airspace. 无法保持高度,请求离开 RVSM 空域 The conflicting traffic is military. Request avoiding action. 冲突飞机是军用机,请求避让措施 Surveillance radar approach Runway 27, maintaining 2200 feet. 监视雷达进近,跑道 27,保持 2200 英尺 CPDLC unserviceable, requestto revertto voice communication. CPDLC 不工作,请求恢复话音通信 We are encountering moderate icing. Request immediate descent. 我们正遭遇重度结冰,请求立即下降 Unable circling approach due company policy. Request diversion. 由于公司政策,不能盘旋进近,请求改航 Unable circling approach due company policy. Request diversion. 由于公司政策,无法盘旋进近,请求备降 Maintaining FL350, cleared to destination, flight planned route. 保持高度层 350, 准许飞往目的地,飞行计划航路 Request Accelerate-Stop Distance Available (ASDA) from intersection D1. 请求交叉口 D1 的加速停止可用距离 We made the go around due to GPS error. 我们复飞了是因为 GPS 误差 We made the go around due to CDU failure. 我们复飞是因为 CDU 故障 Climb to FL 210, cross AU at FL100 or below. 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 186 498 603 888 43 489 758 132 878 44 380 381 382 465 847 327 383 384 385 386 387 440 702 360 789 45 388 159 389 590 390 391 592 343 爬升到高度层 210,穿越 AU 时在高度层 100或不低于 We had to go around due to unstable approach. 我们必须复飞是因为进近不稳定 393 118 Taxi via taxiway C to holding point Runway 24. 经由滑行道 C 滑行至 24 跑道等待点 Giving way to B747 passing from left to right. 给从左向右穿过的 747 让路 We are picking up a broadcast signal on 121.5. 我们在 121.5 里提取到一个广播信号 The Runway light is too bright. Request dim it. 跑道灯太亮,请求调暗 397 398 399 400 566 121 710 177 We have shut down one of the hydraulic systems. 我们已经关断了一个液压系统 Negative. We need 10 minutes to cool the brakes. 不行,我们需要 10 分钟冷却刹车 We made the go around due to wind-shear warning. 我们复飞是由于风切变警告 Low pass approved Runway 27, not below 500 feet. 同意低空通场,跑道 27,不低于 500 英尺 Negative, unable to cross BKM VOR at 43 or later. 不同意,不能在 43 分或之后穿越 BKM VOR Taxi to holding point Runway 24, traffic in sight. 滑行至 24 跑道等待点,飞机可见 Expect hold at HUR VOR for 10 minutes due traffic. 由冲突,预计在 HUR VOR 等待 10 分钟 Descend to FL170, cross BKM VOR at or above FL210. 下降到高度层 170,在高度层 210 或以上穿越 BKM VOR Request lose time en route to finish the checklist. 请求在航路上消耗时间以完成检查单 406 407 408 683 840 86 We aborted takeoff due loss of engine oil pressure. 由于发动机失去了滑油压力,我们中断起飞了 We have navigation map drift. Request climb to MEA. 我们有导航地图漂移,请求爬升到最低航路高度 Gate15, information C, ready to copy ATC clearance. 停机位 15,通波代码 C,准备抄收放行许可 Request radar vectors for visual approach Runway 22. 请求雷达引导,目视进近,跑道 22 We suspect there is contamination in our fuel tanks. 我们怀疑油箱燃油污染 411 412 413 414 51 462 458 889 15NM to HRB, FL290, tracking to JMU, squawking 6543. 距离 HBR15nm,高度层 290, 直飞 JMU,应答机编码 6543 There are unusual noises coming from the avionics bay. 电子设备舱出现异常噪音 We have a problem with the avionics ventilation system. 我们的电子通风系统有问题 Request delay the approach due tail wind beyond limits. 由于顺风超出限制,请求推迟进近 392 900 394 129 395 396 493 193 401 392 402 119 403 62 404 405 388 394 409 410 46 564 415 126 Unable to vacate via A2, request full length of runway. 不能经由滑行道 A2退出跑道,请求全长跑道 Unable to cross LX FL150 due weight, maintaining FL130. 由于重量原因,不能在高度层 150 穿越 LX,保持高度层 130 We almost had a mid-air collision with another aircraft. 我们差一点与另一架飞机空中相撞了 Gate 26, request clearance to London with information F. 停机位 26 号,请求去伦敦的放行许可,通波 F The cabin crew reports a passenger is behaving strangely. 乘务员报告说有名乘客举止怪异 Continue climb to FL 290, cross BKM VOR not above FL 230. 继续爬升到高度层 290,穿越 BKM VOR 不高于高度层 230 The windshield is cracked on the outside. Request descent. 风挡外部裂开了,请求下降 Hold position, cancel takeoff, I say again, cancel takeoff. 原地等待,取消起飞,我再说一次,取消起飞 Confirm we are still above your minimum vectoring altitude. 证实我们仍然高于你们的最低引导高度 Rime ice was reported by previous aircraft during approach. 进近过程中,前机报告说有毛冰 Some of the hijackers are carrying sharp protruding weapons. 一些劫机犯携带着尖锐的锋利的武器 A suspicious suitcase was found during the cabin inspection. 客舱检查过程中发现了可疑的手提箱 Request parallel offset from current track due weather ahead. 由于前方天气,请求平行偏离当前航迹 One of our hydraulic systems has exceeded temperature limits. 我们的一个液压系统超过温度限制 We have errors with our navigation. Request radar monitoring. 我们的导航有误差,申请雷达监控 Cabin altitude is increasing abnormally. Request to level off. 座舱高度异常增高,请求改平飞 We have a slow cabin decompression. Request immediate descent. 我们出现缓慢失压,请求立即下降 Request diversion to a nearby airport with foaming capability. 申请备降到就近能够喷洒防火泡沫的机场 The conflicting traffic is gray, possibly a military aircraft. 冲突飞机是灰色的,可能是军用飞机 Cross red stop-bar atA1,we understand stop-bar unserviceable. 在 A1 穿越红色停止灯,我们已了解停止灯不工作 Our data-link has malfunctioned. Request ATC clearance by voice. 我们的数据链故障了,申请话音发布放行许可 Unable visual approach due company policy. Request radar vectors. 由于公司政策,无法目视进近,请求雷达引导 CPDLC has malfunctioned. We are reverting to voice communication. CPDLC 已故障,我们正恢复语音通信 Climb to FL210, level restrictions ofKODAP01 Departure canceled. 爬升到高度层 210, 取消 KODAP-01 号标准离场程序的高度限制 CPDLC terminated due to failure, reverting to voice communication. 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 91 846 77 834 385 677 150 294 706 824 830 395 565 629 611 453 624 849 131 496 788 662 438 439 342 664 由于故障,CPDLC 终止,恢复话音通信 Request holding instructions due weather near the runway threshold. 由于跑道入口附近天气,请求等待指令 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 421 326 596 370 859 66 588 398 474 514 774 790 543 591 775 374 587 416 Remain outside controlled airspace, expect further clearance at 55. 保持在管制空域外,预计下一步许可时间 55 分 Continue present heading, expect through the localizer for spacing. 继续当前航向,预计穿越航向道,以调整间隔 Our landing capability has degraded. Request terminate our approach. 我们的着陆能力降级,申请终止进近 Request hold for weather improvement, visibility below company minima. 请求等待天气好转,能见度低于公司最低标准 Some passengers were injured because their seatbelts weren5t fastened. 一些旅客受伤了,因为他们没有系紧安全带 Delay not determined, numerous aircraft holding for weather improvement 延误待定,大量飞机等待天气好转. We made the go around due to FMS position error. 我们复飞是因为飞行管理系统位置误差 Cleared offset 25 miles left of track for 30 minutes. 可以左偏离航迹 25 英里飞 30 分钟 We made a missed approach due to unstable ILS signals. 由于盲降信号不稳定,我们执行了复飞 We have had a bird strike. Our windshield has cracked. 我们遭遇鸟击,风挡碎裂 We have a suspicious bag on board. Request bomb squad. 机上有可疑的包,请求拆弹小组 Are we being vectored too close to the parallel aircraft? 有架飞机平行飞行,我们是不是被雷达引导过近了? Some of our fuel pumps have low pressure. Request descent. 一些燃油泵压力低,请求下降。 We made the go around due to lateral deviation exceedance. 我们复飞是因为横向偏差超出限制 The passengers are evacuating. The bomb is still on board. 乘客正在撤离,炸弹还在飞机上 Request extended holding to burn fuel to reduce the weight. 请求延长等待以消耗燃油减轻重量 We made the go around due to navigation accuracy downgrade. 由于导航精度降低,我们复飞了 Descending to 5000 feet QNH 1014, report passing 7000 feet. 下降到 5000 英尺,修正海压 1014,通过 7000 英尺报告 Proceed offset 10 miles right of track until abeam BKM VOR. 右偏航迹 10mile 直到正切 BKM VOR My apologies, I wasn5t aware the boom mike was transmitting. 抱歉,我没有意识到吊挂式话筒正在发话 461 462 463 757 399 302 There are red lights ahead of us. Confirm taxi instructions. 前方有红色灯,证实滑行指令 Offset canceled, turn right to rejoin the A1 before BKM VOR. 偏航取消,在到达 BKM 之前,右转重新加入 A1 航路 When established on the localizer, descend on the glide path. 建立好航向道后,沿下滑道下降 440 890 459 460 397 497 464 277 NOTAM says glide slope for Runway15 is unserviceable, confirm. 飞行员通告表明跑道 15 下滑道故障,证实 Information P received, stand 03, ready to copy ATC clearance. 通波 P 已收到,停机位 03 号, 准备抄收放行许可 Descending to 4000 feet QNH1005, expect ILS approach Runway24. 下降到4000英尺,QNH1005,预计盲降进近,跑道24 We are reading high engine vibration. Request to delay takeoff. 发动机抖动显示读数高,请求推迟起飞 Is there a frequency change at this compulsory reporting point? 在这个强制报告点有没有频率转换? Our engine parameters are unstable. Request stop climb at FL220. 我们的发动机参数不稳定,请求在高度层 220 停止下降 Our airspeed is unreliable. Request radar vectors for long final. 我们的空速显示不可靠,请求雷达引导到长五边 Request a large airspace to maneuver due flight control problems. 由于飞行操纵出现问题,请求大空域机动 Negative, unable cross BKM VOR at or above FL230 due performance. 不同意,由于性能原因,不能在高度层 230 或以上穿越 BKM VOR We have severe vibration coming from the avionics ventilation fan. 我们的电子通风扇严重抖动 We no longer have altitude warning. Request leaving RVSM airspace. 我们不再具有高度警告,请求离开 RVSM 空域 RNAV approach not available due FMS database. Request VOR approach. 由于 FMS 数据库原因,RNAV 进近不可用,请求 VOR 进近 Terrorists are threatening to start killing passengers and the crew. 恐怖分子正威胁说他要开始杀害乘客和机组人员 Cleared VOR-DME approach Runway 24, descending to 3000 feet QNH1007. 可以 VOR-DME 进近,跑道 24,下降到 3000 英尺,QNH1007 Follow the standard missed approach procedure, climbing to 3000 feet. 按照标准复飞程序,爬升至 3000 英尺 Confirm our flight has been suspended due bio-hazards at destination. 证实我们航班暂停是由于目的地机场生化物泄露 Two of our hydraulic systems have failed. Request immediate diversion. 我们有两套液压系统失效,请求改航 Request to extend the holding pattern for accomplishing the checklist. 请求延长等待程序以完成检查单 ADS-B equipment degradation, will advise when able to resume operations. ADSB 设备降级,当能够恢复运行时将告知 Remain outside controlled airspace, expect joining clearance attime 55. 保持在管制空域外,预计在 55 分许可加入 A crew member is incapacitated. Request diversion and medical assistance. 一名机组人员失能了,请求备降和医疗援助 Our SELCAL has malfunctioned. We will continue monitoring your frequency. 我们的选择呼叫系统失效,我们将继续守听你的频率 When airborne, track extended center-line, cleared for takeoff, Runway 18. 离地后,按照跑道中心延长线,可以起飞,跑道 18 We have encountered severe clear airturbulence. Request immediate descent. 我们遭遇了严重晴空颠簸,请求立即下降 465 76 466 467 468 469 470 471 472 473 474 298 610 885 606 640 783 386 461 594 475 476 477 362 828 305 478 479 480 481 482 185 210 570 373 634 483 484 485 486 487 413 875 491 221 721 488 489 652 352 Many passengers have suffered from smoke inhalation. Request medical services. 许多乘客遭遇烟雾吸入,请求医疗援助 Continue approach Runway 36R, maintain visual separation with preceding traffic. 继续进近,跑道 36R,与前机保持目视间隔 I see wild fire at my 10 o'clock, about 8 miles. 我在 10 点钟方向大约 8 英里的地方看到了野火 BKM 47, FL170 descending to FL120, abeam NLD VOR at 55. BKM47 分,高度层 170 下降到高度层 120, 55 分正切 NLD VOR Descend to 8000 feet at 1000 feet per minute or greater. 下降到 8000 英尺,以 1000 英尺每分或更大的下降率 I think we blew a nose wheel tyre. Request holding position. 我认为我们的前轮爆胎了,申请原地等待 We heard an explosion from the cabin. Request to stop climb. 我们在客舱内听见爆炸声,请求停止爬升 Line up and wait. Understand one aircraft to depart from A2. 进跑道等待,明白有飞机从 A2 离场 We made the go around because the GPWS warning was triggered. 我们复飞是因为出发了近地警告系统 Expect departure at 49, start up at own discretion, QNH 1004. 预计离场时间 49 分,开车时间自己掌握,QNH1004 Cancel SID, track direct to LLK, climb to and maintain FL110. 取消标准离场,直飞 LLK,爬升并保持高度层 110 50 miles right of track approved, when able, proceed direct TB. 可以向右偏离航迹 50mile,如可能,直飞 TB We no longer have airspeed and altitude on our primary displays. 我们的主显示器上没有空速和高度的显示了 Request immediate one eighty turn to the right due volcanic ash. 由于火山灰,请求立即右转 180 度 Does the flight path of the unknown aircraft converge with ours? 这个不明航空器的飞行路线与我们汇聚吗? Our cabin rate of climb has red-lined. Request immediate descent. 我们的座舱上升率已经到达红线,请求立即下降 Proceed to AK, hold as published, expect approach clearance at30 飞往 AK,按公布航图等待,预计进近许可 30 分 Holding northwest ofW VOR FL120, what is the delay for approach? W VOR 台,西北等待,高度 12000 英尺,请问进近的延误情况 Request descent to 10000 feet to ventilate the aircraft due smoke. 由于烟雾,请求下降到 10000 英尺使飞机得到通风。 We have traffic indication at 2 o'clock, 300 feet above our level. 我们有冲突飞机显示在 2 点钟方位,高于我们的高度层 300 英尺 Cleared VOR approach Runway 36, followed by circling to Runway 18. 可以 VOR 进近,跑道 36,然后盘旋着陆跑道 18 Our Airline policy does not allow us to perform CAT IIIC approach. 我们的公司政策不允许我们执行 IIIC 类进近 We cannot extend the left landing gear. Request foaming the runway. 我们不能放出左起落架,申请在跑道上喷洒泡沫 490 793 491 404 492 493 494 495 496 497 336 627 698 161 631 98 498 29 499 500 501 502 503 504 252 628 753 848 452 369 505 372 506 528 507 850 508 358 509 510 483 623 511 512 393 709 Request lose time en route due landing delay at destination airport. 由于目的地机场落地延误,请求在航路上消耗时间 We have a “Wind-shear Ahead” warning. Request to delay our approach. 我们收到 “前方风切变”的告警信息,请求推迟进近 Request offset 10 miles left to avoid the reported strong downdraft. 请求向左偏离航道 10 英里以避让报告的下沉气流 We performed the go-around because we had a ground proximity warning. 513 797 514 598 我们执行了复飞是因为出现了近地警告 Request diversion to the nearest suitable airport due AC BUS failure. 由于交流汇流条失效,请求备降到就近合适机场 Recleared to destination via B213,WHA, R343, rest of route unchanged. 重新允许经由 B213, WHA,R343 飞往目的地,剩余路线不变。 We have a problem with the aircraft battery. Request priority landing. 我们的飞机电瓶有问题,请求优先着陆 We made the go-around because the radio altimeter triggered flare mode. 我们复飞了是因为无线电高度表触发了拉平模式 Cockpit oxygen cylinder pressure is low. Request to return for landing. 驾驶舱氧气瓶压力低,请求返航 Traffic indication at our 1 o'clock, 4 miles, same altitude, converging. 飞机显示在我们1 点钟方向,4 英里,相同高度,正在汇聚 After departure, turn left heading 190, Runway 24R, cleared for takeoff. 起飞后,左转航向 190,跑道 24R,可以起飞 Position OBLIK at 0646, maintaining FL310, estimating ZF 0658, WUH next. 当前位置 OBLIK,当前时间 0646, 保持高度 310, 预计到达 ZF 时间为 0658,下一位置 WUH We overran the runway end. We are evacuating. Request emergency services. 我们冲出了跑到头,正在撤离,请求紧急服务 Cleared straight-in ILS approach Runway 24, descend to 3000 feet, QNH1011. 可以直接盲降进近,跑道 24,下降到 3000 英尺,QNH1011 Our data-link has malfunctioned. Request re-release the flight plan by voice. 我们的数据链故障了,申请话音重新发布飞行计划 Precision radar approach Runway 27 heading 260, descending to 2500 feet, QNH1014. 精密雷达进近,跑道 27, 航向 260,下降到 2500 英尺,QNH1014 Our ADS-B transmitter appears to be malfunctioning. Terminating further ADS-B transmissions. 我们的 ADSB 发射机似乎出现故障,停止继续使用 ADSB 发话 Request a general heading of 050 due to multiple cells ahead. 申请航向大致 050,由于前方有多个单体雷雨区 We will reach our minimum fuel if we are delayed any further. 如果延误情况继续下去,我们将达到最低油量 Right heading 040 until passing FL70 then track direct to BK. 右转航向 040 直到通过高度层 70,然后直飞 BK Request climb for dumping fuel and vectors to the fuel dump zone. 请求爬升进行应急放油,雷达引导至放油区域。 Request a remote apron for parking our aircraft due bomb on board. 由于机上有炸弹,请求将飞机停在远机坪 We are not supplying power to our DC BUS. Request priority landing. 我们不再为直流汇流条供电,申请优先着陆 515 516 517 518 519 520 501 84 503 641 615 272 521 146 522 523 524 525 526 53 862 300 495 329 527 633 528 529 530 531 532 533 722 864 295 558 777 502 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 455 867 870 477 567 593 522 581 535 467 482 486 800 884 637 872 636 844 831 852 396 494 657 857 686 We are now depressurized and will fly a more shallow descent profile. 我们现在遭遇失压,需要以较平缓的下降剖面飞行 We are declaring fuel emergency. Request priority landing Runway 03R. 我们正宣布紧急油量,请求优先着陆跑道 03R The military aircraft is commanding us to land at the airfield below. 这架军用机指示我们在下面的机场着陆 We have lost our flight plan after a flight management computer reset. 由于飞行管理计算机重新设置,飞行计划丢失 The backup hydraulic system is operational but we still want to divert. 备份液压系统工作,但我们仍然需要改航 We made the go around because we exceeded the vertical deviation limit. 我们复飞是因为我们超出了纵向偏离限制 The APU is still on fire. We are evacuating. Request emergency services. APU 仍然起火,我们正在撤离,请求紧急服务 I had to abort take-offbecause I didn5t receive any airspeed indication. 我不得不中断起飞,因为我无法看到任何速度指示 We cannot fully extend the flaps. Request the longest runway for landing. 我们不能完全放出襟翼,申请使用最长的跑道落地。 Our navigation accuracy is low. Request to climb to minimum safe altitude. 我们的导航精度低,请求爬升到最低安全高度 We do not meet GPS approach requirement due to flight crew qualifications. 由于飞行员资质原因,我们不符合 GPS 进近要求 We are unable to conform to the noise abatement procedure due performance. 由于性能原因,我们不能遵守降噪程序 Request immediate one-eighty turn to the right due to possible hail ahead. 我们机上有三名重伤,五名轻伤,请求救护车到场 Did the previous controller tell you about our problem during radar handoff? 前面的管制员有没有在雷达移交时把我们的情况告诉你? We made an overshoot because our ADS-B indicated a possible runway incursion. 我们复飞了是因为,ADSB 显示可能会有跑道入侵 We are being escorted towards the national boundary by two military aircraft. 我们正被两架军用机护送至国境线 Our ADS-B has malfunctioned. Is there any weather advisory at our destination? 我们的 ADSB 故障了,我们的目的地有什么天气报告吗? The cabin crew have used up all the portable extinguishers. Request diversion. 乘务员已经用完了所有的手提式灭火器,请求备降 The air marshal is searching the aircraft interior for any suspicious articles. 空保正在搜查飞机内部的任何可疑物体 We have a possible traffic conflict ahead. Request radar vectors for avoidance. 我们前方可能会有交通冲突,请求雷达引导避让 Request parallel offset from current airway for 30 minutes due icing condition. 由于结冰条件,请求平行偏离当前航路 Our satellite phone is unserviceable. We are unable to call company operations. 我们的卫星电话故障了,无法联系公司运控部门 We are expediting descent to enable a windmill start-up. Request further descent. 我们正加速下降,为使风转启动发动机,请求进一步下降 We have injuries resulting from our TCAS maneuver. Request ambulance on arrival. TCAS 机动导致部分旅客受伤,请求救护车到场 Engine Number One has a temperature problem. Request holding to perform checklist. 一号发动机温度有问题,请求等待以完成检查单 559 448 Many passengers are suffering from smoke inhalation. Request medical assistance on arrival. 很多旅客遭遇烟雾吸入,请求医疗援助在到达时准备就绪 560 561 460 719 The avionics ventilation is unserviceable. Request diversion to the closest suitable airport. 电子通风故障,请求改航到就近合适机场 We won5t have to deviate if you allow us to climb to FL430. 如果允许我们爬升到高度层 430,我们就不用偏离航道了 We are at bay15. We have an APU fire. Request fire services. 我们在 15 停机位,APU 起火,请求消防服务 Descend to and maintain FL 270. Do not exceed Mach number decimal 79. 下降并保持高度层 270,不要超过马赫数 0.79 Passing POU at 43, maintaining FL310, estimating MLT at 55, next NLD. 在 43 分通过 POU, 保持高度层 310, 预计 55 分到达 MLT,下一航路点 NLD We are encountering clear ice. Request immediate right turn to heading 130. 我们遇到了明冰,请求立即右转航向 130 Cleared to leave A1 via BKM VOR, maintain FL230 while in controlled airspace. 准许经由 BKMVOR 台离开 A1,在管制空域保持高度层 230 Right heading 330, descending to 3000 feet, cleared for ILS approach Runway 36R. 右转航向 330,下降到 3000 英尺,可以盲降进近,跑道 36 右 All our air conditioning packs have malfunctioned. Request rapid descent to MEA . 全部的空调组件均已故障,请求快速下降到最低航路高度 Recleared to destination via ZF01 Departure, Runway 36R, rest of clearance unchanged. 重新许可经由 ZF-01 标准离场程序飞往目的地,跑道 36R,其余许可不变 The cockpit windshield has cracked. Request descent to FL220. 驾驶舱风挡裂了,请求下降到高度层 220 We made the go around due to map drift on our navigation display. 我们复飞是因为导航显示上的地图漂移 We are unsure of our position due heavy fog. We are holding position. 由于浓雾,我们没法确定当前位置,请求原地等待 We have traffic at our 12 o'clock, 5 miles, 500 feet below, climbing. 我们有冲突活动,在 12 点方位,无英里, 低于我们 500 英尺,正在爬升 We had a smoke warning from the forward cargo hold. We are evacuating. 我们的前货舱有烟雾警告,我们正在撤离 The DME indication is not correct. Confirm the DME is still in service. DME 显示不正确,证实 DME 还在运行中 Cleared to exit the hold, fly direct to ML. Contact Approach on 128.35. 可以离开等待,直飞 ML,联系进近 128.35 Runway is covered with patches of ice. Braking action is medium to poor. 跑道被大片结冰覆盖,刹车效应较差 There was a fire from the avionics bay. Request radar vectors for final. 航电设备舱起火,请求雷达引导至五边 My apologies for the level deviation. We were caught in a strong updraft. 抱歉高度偏离了,我们遇到了强上升气流 We are too heavy for landing. Request fuel-dump at the fuel dumping area. 我们的着陆重量过重,请求在放油区域应急放油。 Your radar vector appears to be taking us to the prohibited area, confirm. 雷达引导似乎把我们带入禁飞区,证实 562 667 563 384 564 403 565 705 566 423 567 568 569 18 443 83 570 571 572 573 574 575 676 589 712 271 673 476 576 577 578 579 580 581 67 746 513 785 557 251 582 583 832 488 Some explosives were discovered behind a panel near the back of the cabin. 客舱后部的一块面板后面发现了一些爆炸物 OurVHF number One receiver has failed. We are no longermonitoring 121.5. 我们的甚高频 1 号接收机失效,不再守听 121.5 Behind Boeing747 passing left to right, taxi to holding point A1 Runway 24. 在从左向右通过的波音 747 后,滑行至 24 号跑道 A1 等待点 We are not qualified for CAT IIIB approach and auto-land. Request diversion. 我们不具备 IIIB 类进近和自动着陆资格,请求改航 We are stopping taxi. The boarding bridge is not at its designated position. 我们停止滑行了,登机桥不在指定位置 We are nearthe freezing temperature ofjet fuel. Request descentto FL 390. 喷气发动机燃油接近冰点温度,请求下降到高度层 390 Our pitot static heating system has failed. We might have an altitude error. 我们的皮托静压加温系统故障,我们可能会有高度误差 We have a low oil pressure warning from engine Number Two. Request diversion. 我们的二号发动机出现了滑油压力警告,请求备降 Confirm we are being vectored to fly overhead the airport for right downwind. 证实我们正被雷达引导飞越机场加入右起落三边 Request descent rate less than 500 feet per minute due to unpressurized cabin. 由于客舱失压,请求下降率小于 500 英尺每分钟 We have smoke coming from our avionics bay. We are disembarking the passengers. 我们的航电设备舱出现烟雾,我们正在撤离旅客。 We are indicating fuel filter clog. Request descent and to maintain high speed. 我们显示有燃油过滤阻塞,请求下降并保持大速度。 We still have only one hydraulic system. Request the longest runway for landing. 我们仍然只有一套液压系统,请求最长跑道着陆。 Our oil pressure reading is lower than normal. Request hold at present position. 我们的滑油压力读数低于正常值,请求原地等待 We are having abnormal engine indications. Requestto reduce speed to 250 knots. 我们的发动机显示不正常,请求减速到 250 节 Neither of us can see through our windshield. Does your airport permit auto-land? 我们机长副驾驶都无法通过风挡看清,你机场允许自动着陆吗 We had a rapid airspeed decay due turbulence. Request immediate descent to FL390. 由于颠簸,我们的空速出现快速衰减,请求立即下降到高度层 390 We have a problem with fuel temperature. Request holding position on the taxiway. 我们的燃油温度有问题,请求在滑行道上原地等待。 We have to recalibrate our instruments. Request to level off and maintain heading. 我们需要重新校准仪表,申请改平飞保持航向 Our weather radar has malfunctioned. What is the highest available level for cruise? 我们气象雷达故障了,最高可用巡航高度是多少? The oil temperature is higher than normal. We are monitoring other engine parameters. 584 134 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 487 762 563 579 685 877 456 527 561 573 607 605 678 713 544 632 643 602 603 604 605 606 608 735 597 674 780 滑油温度高于正常值,我们正在监控其他发动机参数 We were struck by hail. Our airframe is severely damaged. Request emergency services. 我们被冰雹击中了,我们的机身严重受损,请求紧急服务 Request to climb to minimum safe altitude due to malfunction ofnavigation computers. 由于导航计算机故障,申请爬升到最低安全高度 We have a cargo smoke warning. We are disembarking passengers. Request fire services. 我们有货舱烟雾警告,我们正在让旅客下飞机,请求消防车 We cannot get good climb profile due engine problems. Request maintain runway heading. 由于发动机问题,我们不能获得良好的爬升剖面,请求保持跑道航向 607 608 539 639 Request vectors for long final. We are controlling the airplane with mechanical backup. 请求雷达引导至长五边,我们正用机械备用设备操纵飞机。 Our airspeed is unreliable. Request climb to minimum safe altitude to perform checklist. 空速显示不可靠,请求爬升到最低安全高度以完成检查单 Our flight control computers are not functioning well. We are having difficulty maintaining level flight,unable 609 531 RVSM 我们的飞行控制计算机运转不正常,我们保持平飞有问题,不能在 RVSM 空域飞行 Our engine control has malfunctioned. We cannot get much thrust. Request immediate descent. 我们的发动机控制故障,无法获得较大推力,请求立即下降 610 680 611 894 Not ready for immediate takeoff due possible wake turbulence from departing heavy aircraft. 由于刚起飞的重型机可能会产生尾流,我们尚未准备立即起飞 612 784 My apologies forthe deviation due the wrong altitude setting. Request further instructions. 抱歉,由于高度设置错误偏离航道,请求下一步指令 613 741 Request holding instructions.We,U attempt another approach when the rain showers become lighter. 申请等待指令,当阵雨减弱我们将尝试重新进近 614 479 We need to reconfigure the flight management computers for approach. Request holding instructions. 进近前我们需要重新设置飞行管理计算机,请求等待指令 Cleared to destination, BK02 RNAV Departure, initially 3000 feet, departure frequency 125.4, squawk 3311. 准许飞往目的地机场,BK02 号 RNAV 离场,起始爬升高度 3000 英尺,离场频率 125.4,应答机编码 3311 615 87 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 836 584 435 898 642 582 825 787 835 622 418 We are evacuating on the runway. Be advised the bomb is still on board. 我们正在跑道上撤离,注意炸弹仍在飞机上 We have a master caution. I will notify you if a diversion is required. 我们有一个主警告灯亮了,如果需要改航我会告知你。 At 150W(west) contact San Francisco Radio, primary 3494, secondary 11342. 在西经 150 度联系旧金山无线电台,主高频 3494,备份高频 11342 Are you banning us from entry because of our airline or our aircraft type? 你禁止我们飞入是因为我们公司还是我们的机型? Our weather radar has failed and we are in IMC. Request return for landing. 我们气象雷达失效了,我们在仪表气象条件下飞行,请求返航 We have an error in our airspeed. Request to climb to minimum safe altitude. 空速有误差,请求爬升到最低安全高度 There is a stand-off in the cabin. Some of the hijackers are carrying blades. 客舱内陷入僵局,一些劫机犯拿着刀片 We were not informed of a frequency change. I will now monitor your frequency. 我们未被告知改变频率,我现在将守听你的频率 A bomb has exploded and the cabin is full of smoke. Request emergency descent. 炸弹爆炸,客舱满是烟雾,请求紧急下降 We have exhausted all options. We will land without the nose gear fully locked. 我们已经用尽了全部选项,现在只能在前轮没有完全锁住的情况下落地。 Descending to FL60, maintain VMC FL90 to FL70, report traffic in sight at FL80. 下降到高度层 60, 在高度层 70 和 90 之间保持目视气象条件,在高度层 80 看见活动飞机报告 We have an 8-month old infant with head injuries. Request ambulance on arrival. 我们有个 8 个月大的婴儿头部受伤,请求救护车到场 We made a diversion due to reports of freezing rain at our original destination. 由于目的地机场有冻雨报告,我们改航了 627 628 811 703 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 691 198 711 526 572 695 512 480 490 801 Engine Number Three has smoke coming out of the pylon section. We are evacuating. 三号发动机吊架部位出现烟雾,我们正在撤离 Thicker patches of fog exist further along the runway. RVR significantly reduced. 跑道后端有浓雾,跑道视程显著减少 We have received information of a new volcanic eruption. Will it affect our route? 我们收到关于火山爆发的最新信息,这是否会对我们的航路构成影响? We have smoke coming from our avionics bay. We are evacuating. Request fire trucks. 航电设备舱出现烟雾,我们正在撤离,请求消防车。 Request the longest runway and vectors for a wide downwind due to hydraulic failure. 由于液压失效,请求最长跑道,以及雷达引导到宽三边。 Our left engine has ingested FOD. We are shutting down engines and holding position. 左发吸入外来物损坏,我们将马上关车原地等待 We had an electrical fire from the galley, now extinguished. Request return to land. 厨房电器起火,现在已被扑灭,请求返航。 We are now flying with basic navigation due to systems failure. Request radar vectors. 由于系统失效,我们正使用基本导航飞行,请求雷达引导 All of our VHF transmitters have failed, now transmitting on HF radio. Please respond. 我们的所有甚高频发射机均已失效,现在使用高频无线电发话,请回复 We have three serious and five minor injuries on board. Request ambulances on arrival. 我们机上有三名重伤,五名轻伤,请求救护车到场 639 383 Climb to and maintain FL310. Maintain Mach number decimal 81 or greater until BKM VOR. 爬升并保持高度层 310, 在过 BKM VOR 之前保持马赫 0.81 或更大 Our weather radar has failed. How did the preceding aircraft deviate from the weather? 我们天气雷达失效了,前机是如何绕飞的? Our cabin crew will direct all passengers to stay outside the runway after evacuation. 紧急撤离后我们的乘务员将指挥所有乘客待在跑道外 Request clearance to enter controlled airspace northeast of BKM VOR at FL240 at time 43. 请求在 BKM VOR 东北方向 高度 240,时间 43 分,进入管制空域 Cleared to destination airport via DAPRO, flight planned route, FL240, join A1 at FL240. 可以经由 DAPRO 计划航路飞往目的地机场,巡航高度层 240,并在高度层 240 加入 A1 A pregnant passenger is in severe pain. Request priority landing and ambulance on arrival. 有名孕妇出现剧痛,请求优先着陆,以及救护车到场。 640 641 642 644 772 412 643 644 420 808 645 478 We need a few minutes to reprogram the flight management computers. Request radar vectors. 我们需要几分钟时间对飞行管理计算机进行重新编程,请求雷达引导 646 630 Our inertial reference system has failed, unable GPS approach. Request ILS or VOR approach. 我们的惯性基准系统失效,无法使用 GPS 进近,申请 ILS 或 VOR 进近 We have a hostage situation. Request stair vehicles on standby to disembark the passengers. 我们有一名人质被劫持了,请求客梯车待命以便让旅客下飞机 647 805 648 818 We have a hijack situation on board. Can our destination airport provide armed intervention? 我们遭遇劫机,目的地机场能否提供武装干预? 649 541 We have a problem with yaw damping. The aircraft is oscillating severely. Request diversion. 偏航阻尼出现问题,飞机摇摆严重,请求改航。 650 585 Some of our instruments are not indicating correctly. Request level off to perform checklist. 一些仪表显示不正确,请求改平飞以完成检查单 651 752 A Pilot overflying reported seeing virga above the runways. Request to terminate our approach. 飞越的飞行员报告说机场上空有雨幡,请求终止进近 652 804 A stressed passenger attempted to open an emergency exit. Request airport security on arrival. 一名闹情绪的乘客试图打开紧急出口,请求机场安保到场 653 600 We have conflicting traffic at eleven o'clock, 8 miles, climbing. Request vectors for avoidance. 我们发现冲突的飞机,在 11 点方向,8 英里,正在爬升,请求雷达引导避让 We have autopilot disconnection. We are no longer RVSM qualified. Request leaving RVSM airspace. 我们的自驾断开,我们不再具备 RVSM 资格,请求离开 RVSM 空域 654 595 655 519 We cannot extinguish the engine fire. Request priority landing and emergency services on arrival. 我们无法扑灭发动机火情,请求优先着陆和紧急服务在到达时准备就位。 656 469 Inertial reference system has failed. We are navigating on raw data. Request conventional approach. 惯性基准系统失效,我们正在使用原始数据,请求传统进近。 The thunderstorms will last for about 40 minutes according to the weather update. Request diversion. 根据最近的天气情况,雷暴将持续大约 40 分钟,请求改航 657 720 658 688 We have performed our procedures but engine vibration still exists. Request diversion. Request diversion. 我们已完成了程序,但发动机抖动仍然存在,请求备降 659 707 We cannot continue holding in icing conditions. Request descent immediately and cancel speed restrictions. 我们不能在结冰条件下继续等待,请求立即下降并取消速度限制 If there is no airport within 100 miles, we have to make a forced landing. 如果 100mile 内没有机场,我们将不得不进行迫降 Sorry, there was a problem with my audio equipment. How do you read me now? 抱歉,我的声音设备出了问题,你听我声音怎样? We need about 18 minutes tojettison fuel before coming in forthe approach. 在进近前,我们大约需要 18 分钟进行应急放油。 We might have a fuel leak near the wing root. Request fire trucks on arrival. 翼根部位可能漏油,请求消防车在我们到达时准备就位。 We had emptied most of our fire extinguishers, but the cabin fire is still on. 我们已经释放了大部分灭火瓶,但是客舱火情仍然存在。 We veered off the runway. We are evacuating nearthe runway and rapid exit J5. 我们偏出了跑道,正在撤离,当前位置在跑道和快速脱离道口 J5 附近 One of our transformers has failed. I5ll let you know if a diversion is required. 变压器故障了,如果需要备降我会通知你 We are leaking bleed air. Request turn right heading 095 to avoid the icing area. 我们的引气正在泄漏,请求右转航向 095 避开结冰区域 We used too much speed brakes and penetrated our level. Did we cause any conflict? 我们使用减速板过度,导致穿越了当前高度,我们引起冲突了吗? We have unusual smell from air conditioning packs. Request stop climb at 7000 feet. 我们的空调组件出现异常味道,请求在 7000 英尺停止爬升 Our cargo manifest shows that there are 80 kilograms oflithium batteries on board. 我们的货物舱单表明机上有 80kg 的锂电池 We have a possible traffic conflict at 10 o'clock, converging with our flight path. 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 508 892 559 554 529 863 504 661 786 447 670 671 841 851 我们可能在 10 点钟方位有冲突飞机,飞行路线和我们汇聚 The NOTAM says this part of the taxiway is closed during this period, please verify. 航行通告说,该部分滑行道在此期间关闭,请核实 673 674 675 676 677 678 756 444 293 858 616 401 Lining up Runway 35. Runway lights are too bright. Request to dim the runway lights. 进跑道 35, 跑道灯太亮,请求调暗跑道灯 We had a malfunction of one air conditioning pack. Request descent to a lower level. 我们有一个空调组件故障,请求下降到较低高度。 We are too low to the surrounding terrain. Confirm we are still being radar vectored. 我们高度过低,周围有地形,证实我们仍然被雷达引导 Some of the cabin crew are injured. They were serving meals during the TCAS maneuver. 部分乘务员受伤了,TCAS 机动时,他们正在供餐 We are holding at present position. It appears one of the over-wing exits has unlocked. 我们正在原地等待,机翼上方似乎有松锁 Climb to and maintain FL290, re-cleared to track direct to BKM VOR, the rest unchanged. 爬升并保持高度层 290,重新许可直飞 BKM VOR, 剩余路线不变 A^er passing SY VOR, leave the hold on heading 250, cleared for VOR approach Runway 06. 过 SY VOR 后,离开等待,航向 250,可以 VOR 进近,跑道 06 Two of our display units have failed. We are no longer RNP qualified. Request diversion. 两个显示器失效,我们不再具备 RNP 资格,请求备降 We have a navigation map shift, unable to perform the RNAV approach. Request radar vectors. 我们的导航地图漂移,无法执行 RNAV 进近,申请雷达引导 A passenger ignited the lavatory waste bin. Advise the airport police to await our arrival. 有一个乘客点燃了厕所的垃圾桶,告知机场警察在我们到达时就位待命。 683 684 685 686 807 575 626 574 We have a passenger with a suspected heart attack. Request diversion to a suitable airport. 我们有名乘客有疑似心脏病,请求备降到就近机场 We must descend immediately to exit icing conditions. Our right engine bleed air has failed. 我们必须立即下降脱离结冰情况,右发引气失效 The tyres are deflated. We will have to hold at present position for maintenance inspection. 轮胎漏气了,我们必须原地等待机务人员来进行检查 Our left engine anti-ice system has failed. Request immediate climb to leave the icing area. 我们的左发防冰系统失效,请求立即爬升离开结冰区域 687 459 We have an avionics ventilation problem. The skin heat-exchangers and blower fan have failed. 我们的电子通风有问题,蒙皮热交换器和吹风扇都故障了 688 556 We are evacuating. Advise emergency personnel that fuel odors are still present in the cabin. 我们正在进行紧急撤离,告诉地面人员,客舱内仍然有燃油味道 689 871 672 759 679 71 680 586 681 468 682 524 The military aircraft has made an abrupt maneuver indicating we may continue on this heading. 这架军用飞机突然机动了一下,示意我们可以继续保持当前航向 Reduce to minimum approach speed, turn right heading 230, cleared for ILS approach Runway 27. 减小至最小进近速度,右转航向 230,准许 ILS 进近,跑道 27 690 323 691 583 We have master warning lights in the cockpit. Request landing at the nearest suitable airport. 我们的驾驶舱主警告灯亮了,请求就近合适机场着陆。 692 537 Request high speed approach. Part of our flight control surfaces have separated from the wing. 请求高速进近,部分飞机操纵面与机翼分离。 693 620 Our brakes have seized. The tyres might burst during touchdown. Request fire trucks on arrival. 我们的刹车卡住了,接地过程中可能会爆胎,请求消防车到场 Our APU bleed air malfunctioned during engine start-up. We are calling the ground staff, standby. APU 引气在发动机开车过程中故障了,我们正在呼叫地面人员,稍等 The air marshal and passengers have restrained five suspects. The situation is now under control. 安全员和乘客已经制服了五名嫌疑犯,局面已经得到了控制 Hold over BKM VOR at FL100, inbound track 280 degrees, left hand pattern, outbound time 1 minute. 在 BKM VOR 台上空等待,高度层 100 英尺,入航航迹 280,左等待,出航时间 1 分钟 694 656 695 829 696 314 697 782 The center of gravity is disturbed. We will relocate passengers prior to approach. Request holding. 重心被干扰了,进近前我们将重新安排旅客,请求等待 We have conflicting traffic at one o'clock, 6 miles, descending. Request heading 130 for avoidance. 我们发现冲突的飞机,在 1 点钟方位,6 英里,正在下降,请求航向 130 以避让 698 599 699 726 We made the go-around because strong convective currents on short final made our approach unstable. 我们复飞的原因是短五边较强的对流气流使我们的进近不稳定 We have lost electrical power to the cabin air compressor. Request immediate descent to 10,000 feet. 我们的客舱空气压缩机失去电源,请求立即下降到 10000 英尺 700 445 701 79 Cleared to destination via ZAM, flight planned route, D03 Departure, cruising level 230, squawk 3763 可以经由 ZAM 飞往目的地机场,飞行计划航路,D03 离场,巡航高度 230,应答机编码 3763 702 779 We have veered off the runway due asymmetric thrust. We are evacuating. Request emergency assistance. 由于推力不对称,我们转向偏离了跑道,正在撤离,请求紧急援助 We do not have that route in our database. Which heading should we maintain for now? 我们数据库没有那个航路,我们现在应该保持什么航向? We have observed blowing sand in the vicinity of the airport. How long will this last? 我们观察到机场附近有扬沙,这会持续多久? The ILS signal seems to be very unstable. Did any other pilot report a similar situation? 盲降信号似乎不稳定,有无其他飞行员报告类似情况? The aircraft has a tendency to roll to the right. I need additional airspace to maneuver. 飞机有向右横滚的趋势,我们需要额外的空域进行机动。 We cannot shut off the fuel dump valve. Request radar vectors for short final, Runway 17. 我们无法关断应急放油活门,请求雷达引导至短五边,跑道 17. Request to cancel our approach. The runway is not long enough and there are water patches. 请求取消进近,跑道不够长,而且有部分积水 I apologize forthe level bust, but we needed the altitude loss to recover from wind-shear. 抱歉刚刚出现了高度偏离,但我们需要减小高度以改出风切变 703 704 705 706 707 708 709 645 743 471 533 560 739 717 710 506 We are operating with only the emergency generator. Request track direct to final, Runway 26. 我们仅有紧急发电机正在运转,请求直飞五边,跑道 26 711 73 Cleared to LHR, hold at LHR as published. Maintain 8000 feet. Expect further clearance at 18. 准许飞往 LHR,按公布程序在 LHR 等待,保持 8000 英尺,预计下一步许可时间 18 712 507 We are flying with batteries only. Is there any airport available within 25 minutes of flying? 我们仅依靠电瓶飞行,有无 25 分钟之内可以飞抵的机场 We have a “Wind-shear Ahead” warning message. Request to delay takeoff or change to another runway. 我们收到 “前方风切变”的告警信息,请求推迟起飞或者更换跑道 713 708 714 475 The ILS signal was unstable. Request approach to another runway or request another type of approach. 盲降信号不稳定,请求更换跑道进近,或使用另一种进近方式 Traffic at ourtwelve o'clock, 10 miles, climbing. Should we expedite our descentto cross altitudes? 冲突活动,在 12 点方向,10 英里,正在爬升,能否加速下降穿越高度? We have a navigation malfunction. Request diversion to a suitable airport that has less complex terrain. 我们导航故障了,请求备降到就近较少复杂地形的机场 715 601 716 647 717 802 One passenger is having difficulty breathing. Request descent to a lower level to reduce cabin altitude. 一名乘客有呼吸困难,请求下降至较低高度以减少座舱高度 718 719 778 511 We have had a tail strike. Request to stop climb at 3000 feet and return for landing. 我们刚刚擦机尾了,请求在 3000 英尺停止下降,并返场着陆 We have cut off the electrical system to the cabin and the onboard fire is under control. 我们已经切断了客舱电力系统,机上火情已经得到控制 720 672 Smoke is coming from the cabin floor. We are performing an evacuation. All slides have been deployed. 客舱地板有烟雾冒出,我们正在执行紧急撤离,所有滑梯都已经释放 We have an abnormal noise coming from one of our cabin doors. Request rapid descent to 5000 feet. 我们有一个客舱门出现异常噪音,请求快速下降到 5000 英尺 721 671