您的当前位置:首页正文

小王子英文版的经典语录

2020-01-31 来源:步旅网
小王子英文版的经典语录

小王子英文版的经典语录

《小王子》是一部儿童文学短篇小说,它的作者来自法国作家的安托万·德·圣·埃克苏佩里,本书的主角是来自外星球的小王子,书中的经典名句非常吸引人。今天小编给大家整理了小王子英文版的经典语录,欢迎大家参加!

小王子英文版的经典语录1

1、能快乐旅行的,一定是轻装旅行的人。 Travel to be happy, must be traveling light. 2、因为,一个人可以同时是忠实的,又是懒惰的。 Because, a person can be loyal, is lazy.

3、对我来说,这里是世界上最可爱,却也是最悲伤的一片土地。 For me, here is the world's most lovely, but also the most sad a piece of land.

4、使沙漠美丽的,是你不知道它在哪藏着一眼泉。

Makes the desert beautiful, is that you don't know where it is hidden springs.

5、如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。 If you want to tame a person, will risk tears.

6、看东西只有用心才能看得见,肉眼是看不见重要的东西的。 To see only the heart can see, is invisible to the naked eye the important stuff.

7、当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。

When a person depressed, he would especially like to watch the sunset.

8、当你被神奇的东西镇住时,你是不敢不听话的。

When you have been amazing things curb, you would not dare not obedient.

9、人少的地方太寂寞了,人多的地方也很寂寞!

Less people place too lonely, anywhere there are a lot of people are very lonely!

10、我太年轻了,甚至不懂怎么去爱她。

I'm too young, don't even know how to love her.

11、只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。

Only with the heart to see clearly, the essence is the naked eye cannot see what is truly important.

12、她不是普通的玫瑰。她是你的玫瑰。 She is no ordinary rose. Is she your roses.

13、只恨我当时年纪小,看不到她那小小花招背后的一片柔情。 Only hate I was young, can't see her little trick behind a piece of tender feelings.

14、很多路都得自己一个人走完。

Many have to myself a person walk the road. 15、大人们通常都是这样的,以貌取人。 Adults usually do judge a book by its cover. 16、星星真美,因为有一朵看不见的花。

The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.

17、因为,一个人可以同时是忠于职守的,又是生性疏懒的。 Because, a person can be loyal to their duties at the same time, is by nature indolent.

18、正因为你在你的玫瑰上花费了很多时间,你的玫瑰才变得如此重要。

Because you spend a lot of time on your rose, your rose became so important.

19、如果让自己被驯化,就难免会流泪。

If you let yourself be tamed, hard to avoid can shed tears. 20、爱不仅仅是彼此相互凝视,而是两人看往同一个方向。

Love is not just gazing at each other, but two people look to the same direction.

21、当你抚平你的忧伤的时候,你就会是我永远的朋友,你要跟我一起笑。

When you heal your sorrow, you will be my forever friend, will you join me to laugh.

22、你知道吗,人在难过的时候就会爱上日落。

Do you know, people will fall in love with the sunset in the sad.

23、即使在有人的地方,我们依然孤单。 Even in some places, we're still alone.

24、生活才不是生命荒唐的编号,生活的意义在于生活本身。 Life is not life absurd number, the meaning of life is life itself. 25、一旦你驯服了什么,就要对她负责,永远的负责。 Once you have tamed, will be responsible for her, forever. 26、很简单:只有用心才能看得清。实质性的东西,用眼睛是看不见的。

Is simple: only the heart can see clearly. Substantive things, with his eyes are invisible.

27、大人们都是这个样子,以衣冠取人。

The adults are like this, take people to the headgear. 28、对那些大人们,小孩子要尽量宽容一些。

For those who are adults, children should as far as possible some tolerance.

29、一个人只有用心灵才能看的真切,重要的东西用肉眼是看不见的。

It is only with heart one can see the real and important things with the naked eye is invisible.

30、当你抚平你的忧伤时,你就是我永远的朋友。 When you heal your sorrow, you are my friend forever.

31、如果选择被驯养,那就要承担一点哭泣的风险。

If you choose to be domesticated, that is about to assume the risk of a little cry.

32、你什么也不要说,话语是误会的根源。

You don't say anything, the words are the source of misunderstandings.

33、有一朵玫瑰,我想,她把我驯服了。 Have a rose, I think, she put her I tamed.

34、也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。

Maybe there are five thousand roses in the world and you the same flower, but only you are my unique rose.

35、所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。 All grown-ups were once a child, though, only a few people remember.

36、因为是心甘情愿地沉溺,即使死亡也无须被拯救。

Because be willingly indulge, even death also don't need to be saved.

37、是风把他们吹来的,他们没有根,这让他们很苦恼。 Is the wind blowing them, they have no root, it makes them very upset.

38、人难过的时候,总是爱看日落的。 People sad, always love to see the sunset. 39、一直朝前走,也走不了多远。 Go straight ahead, also can't walk far. 40、最大的问题不是长大,而是遗忘。

The biggest problem is not grow up, but forgotten. 41、把心爱的人放在心里,他便永远活在你的心中。

Put the one you love in the heart, he will live forever in your heart.

42、审判自己比审判别人难多了。如果你成功地正确审判了自己,那么你就是一个真正的智者了。

Judge oneself than to judge others more difficult. If you successfully trial right himself, then you are really a wise.

43、世界上有那么多的玫瑰花,但是只有你们是一直陪伴在我身边,我们相互灌溉。

There are so many roses in the world, but only you are always accompany in my side, we each other irrigation.

44、大人自己什么都不懂,总是要小孩来给他们解释,这让我觉得很累。

Adult oneself what all don't understand, always want a child to explain, it makes me feel very tired.

45、忘记朋友是可悲的,不是谁都有朋友。 Forget a friend is sad, is not who have friends. 46、当一个人炫耀他自己的智慧时,往往倒会误入歧途。 When a person is to show off his own wisdom, often wondered what it would be misguided.

47、使生活如此美丽的,是我们藏起来的真诚和童心。

Makes life so beautiful, it is our sincere and hide forever young.

48、要想结识蝴蝶,就得先忍受两三只毛毛虫的'叮咬。

If you want to make a butterfly, you have to put up with two or three caterpillars bites.

49、向每个人提出的要求应该是他们所能做到的,权威首先应该建立在理性的基础上。

To request everyone should be all they can do it, the authority should be established on the basis of rational in the first place.

50、如果你打算有所牵绊,就得做好流泪的准备。 If you're going to have stumbles, ready to cry.

51、使沙漠显得美丽的,是它在什么地方藏着一口水井。 Make the desert appears beautiful, where is it hides a well. 52、我一直想跟别人分享他的故事,但始终未果,说不上为什么,也许是这个世界太像大人太成熟。

I've always wanted to share his story, but always failed, can't say why, may be the world too much like mature adults too.

53、你在你玫瑰花上所花的时间,使你一玫瑰变得重要。 You spent on your rose time, makes you a rose becomes important.

54、当你悲伤的时候,就会喜欢看落日。

When you are sad, you will love to watch the sunset. 55、审判自己要比审判别人难得多。一旦你能公正地审判自己,你就是真正睿智的人。

Judge oneself than to judge others more rare. Once you can judge yourself honestly, you are really wise man.

56、如果你要和别人产生羁绊,就要承受流泪的风险。 If you want to and others, will endure tears of risk.

57、你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。 Time you spent for your rose that makes your rose so important.

58、只恨我那是年纪太小,看不透他那小小花招背后的柔情。 Only hate me that's age is too small, cannot see through his little tricks behind the tender feelings.

59、正是你为你玫瑰花所花费的时间,才让你的玫瑰花变得如此重要。

Is your roses the time it takes for you, that makes your rose so important.

60、村庄的温情不会外泄,想体会它的美丽,你不能匆匆走过。 Village of warmth will not leak, wanted to experience its beauty, you can't hurried by.

小王子英文版的经典语录2

1、What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well。

沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井。 2、You know one loves the sunset,when one is so sad。你知道的当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。

3、The house,the stars,the desert-what gives them their beauty is something that is invisible!

古屋、星星和沙漠--赋予它们美丽的是某种看不见的东西。 4、My flower is ephemeral,and she has only four thorns to defend herself against the world。And I have left on my planet,all alone!

我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!

5、Men have forgotten this truth。But you must not forget it。You become responsible,forever,for what you have tamed。You are responsible for your rose。人们早已忘记了这个道理。

可是你不应将它遗忘。你必须永远对自己所驯服的东西负责。你要对你的玫瑰花负责。

6、Flowers are so inconsistent!But I was too young to know how to love her。

花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她。 7、For she did not want him to see her crying。She was such a proud flower。

她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花。

8、All men have the stars,but they are not the same things for different people。For some,who are travelers,the stars are guides。For others they are no more than little lights in the sky。For others,who are scholars,they are problems。For my

businessman they were wealth。But all these stars are silent。You-you alone-will have the stars as no one else has them.

每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。不过,星星本身是沉默的。你--只有你——了解这些星星与众不同的含义。

9、To me,you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys。And I have no need of you。And you,on your part,have no need of me。To you,I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes。But if you tame me,then we shall need each other。To me,you will be unique in all the world。To you,I shall be unique in all the world。

对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。我不需要你。你也不需要我。对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的。

10、It is your own fault,I never wished you any sort of harm;but you wanted me to tame you......but now you are going to cry!Then it has done you no good at all!

这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你......可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!

11、What moves me so deeply,about this little prince who is sleeping here,is his loyalty to a flower-the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp,even when he is asleep。

这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情--甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命。

12、Only the children know what they are looking for。They

waste their time over a rag doll and it becomes very important to them;and if anybody takes it away from them,they cry。

只有小孩子知道自己在找什么。他们把时间花费在布洋娃娃身上。因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭。

13、It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

14、The stars are beautiful,because of a flower that cannot be seen。

星星真美,因为有一朵看不见的花。

15、The men where you live,raise five thousand roses in the same garden-and they do not find in it what they are looking for。And yet what they are looking for could be found in one single rose,or in a little water。But eyes are blind。One must look with the heart。

你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰--却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看。

16、The wheat fields have nothing to say to me。And that is sad。But you have hair that is the color of gold。Think how wonderful that will be when you have tamed me!The grain,which is also golden,will bring me back the thought of you。And I shall love to listen to the wind in the wheat。

麦田和我毫不相干,真令人沮丧。不过,你有金黄色的头发。想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。我会喜欢听麦田里的风声。

17、It has done me good,because of the color of the wheat fields。Go and look again at the roses。You will understand now

that yours is unique in all the world。

驯服对我是有好处的--因为麦田的颜色。再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

18、I thought that I was rich,with a flower that was unique in all the world;and all I had was a common rose。A common rose。

我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花。

19、As for me,if I had fifty-three minutes to spend as I liked,I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。

如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

20、And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!

但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要! 小王子英文版的经典语录3

1、能快乐旅行的,一定是轻装旅行的人。 Travel to be happy, must be traveling light. 2、因为,一个人可以同时是忠实的,又是懒惰的。 Because, a person can be loyal, is lazy.

3、对我来说,这里是世界上最可爱,却也是最悲伤的一片土地。 For me, here is the world's most lovely, but also the most sad a piece of land.

4、使沙漠美丽的,是你不知道它在哪藏着一眼泉。

Makes the desert beautiful, is that you don't know where it is hidden springs.

5、如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。 If you want to tame a person, will risk tears.

6、看东西只有用心才能看得见,肉眼是看不见重要的东西的。 To see only the heart can see, is invisible to the naked eye

the important stuff.

7、当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。

When a person depressed, he would especially like to watch the sunset.

8、当你被神奇的东西镇住时,你是不敢不听话的。

When you have been amazing things curb, you would not dare not obedient.

9、人少的地方太寂寞了,人多的地方也很寂寞!

Less people place too lonely, anywhere there are a lot of people are very lonely!

10、我太年轻了,甚至不懂怎么去爱她。

I'm too young, don't even know how to love her. 小王子英文版的经典语录4

1、You know — one loves the sunset, when one is so sad… 你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落…… 2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!

倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?

3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…

花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她…… 4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…

她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。她曾经是多么高傲的一朵花……

5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!

我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了! 小王子英文版的经典语录5

1、小王子:你知道--当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日... Tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil.

2、如果有人钟爱着一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那么,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。他会告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!而你却认为这并不重要!

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, a suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde. Il se dit : \"Ma fleur est là quelque part...\" Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient ! Et ce n’est pas important a !

3、因为忘记自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每个人都有朋友,如果我忘记了小王子,那我就会变得和那些除了对数字感兴趣,对其他事都漠不关心的大人们一样了.

C’est triste d’oublier un ami. Tout le monde n’a pas eu un ami. Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s’intéressent plus qu’aux chiffres.

4、小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不

该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。

Je n’ai alors rien su comprendre ! J’aurais d la juger sur les actes et non sur les mots. Elle m’embaumait et m’éclairait. Je n’aurais jamais d m’enfuir ! J’aurais d deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses. Les fleurs sont si contradictoires ! Mais j’étais trop jeune pour savoir l’aimer.\"

5、玫瑰花:"我并非如此的弱不禁风...夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花啊。"

Je ne suis pas si enrhumée que a... L’air frais de la nuit me fera du bien. Je suis une fleur.

6、玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。我听说蝴蝶长的很漂亮。况且,如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢?你离我那么远...至 于大动物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。

Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connatre les papillons. Il parat que c’est tellement beau. Sinon qui me rendra visite? Tu seras loin, toi. Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien. J’ai mes griffes.

7、小王子:我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!

Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma planète. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin !

8、“人群里也是很寂寞的。”蛇说。

On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.

9、小王子:人吗?我想大概有六、七个吧,几年前看到过他们,但我不知道在哪能找到他们,风把他们吹散了,他们没有根,活得很辛苦。

Les hommes ? Il en existe, je crois, six ou sept. Je les ai aperus

il y a des années. Mais on ne sait jamais où les trouver. Le vent les promène. Ils manquent de racines, a les gêne beaucoup.

10、 “这是已经早就被人遗忘了的事情。”狐狸说道,“它的意思就是建立关系。”

C’est une chose trop oubliée, dit le renard. Ca signifie \"créer des liens...\"

11、狐狸说:“对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,你也同样用不着我。对你来说。我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我。我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。

Tu n’es encore pour moi qu’un petit garon tout semblable à cent mille petits garons. Et je n’ai pas besoin de toi. Et tu n’as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.

12、狐狸:如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée. Je connatrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres. Les autres pas me font rentrer sous terre. Le tien m’appellera hors du terrier, comme une musique. Et puis regarde !

13、狐狸:你看,看到那边的麦田了吗?我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在可悲。但是,你有一头金发,如果你驯养我,那该有多么美好啊!金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音。

Tu vois, là-bas, les champs de blé ? Je ne mange pas de pain. Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent

rien. Et a, c’est triste ! Mais tu as des cheveux couleur d’or. Alors ce sera merveilleux quand tu m’auras apprivoisé ! Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi. Et j’aimerai le bruit du vent dans le blé...

14、“你只能了解你驯养的东西。”狐狸说,“人类不再有时间去了解事情了,他们总是到商店里买现在的东西。但是,却没有一家商店贩卖友谊,所以人类没有真正的朋友,如果你不需要一个朋友,就驯养我吧!”

On ne connat que les choses que l’on apprivoise, dit le renard. Les hommes n’ont plus le temps de rien connatre. Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands. Mais comme il n’existe point de marchands d’amis, les hommes n’ont plus d’amis. Si tu veux un ami, apprivoise-moi !

15、只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的

on ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容