印尼语1000-句
印尼语1000 句
Pelajaran Kesatu:Salam 第一课:问候 1. 你好!Hai!
2. 你好吗?Apa kabar? 3. 很好!Kabar baik! / Baik! 4. 挺好的。Baik-baik saja. 5. 不太好。Kurang baik.
6. 你身体好吗? Badan kamu sehat-sahat saja? 7. 很好。Séhat-séhat saja. 8. 不太舒服。Kurang énak badan. 9. 早上好!Selamat pagi! 10. 中午好!Selamat siang! 11. 下午好!Selamat soré! 12. 晚上好!Selamat malam!
13. 好久没见面了。Sudah lama tidak bertemu/ketemu.
14. 请向你父母转达我的问候。Tolong sampaikan salam saya kepada/untuk orang tua kamu ya.
15. 代我向玛丽问好。Titip salam kepada/untuk Mali. 16. 好好照顾自己!Jaga diri baik-baik!
17. 再见!Sampai jumpa! / Sampai ketemu lagi! / Dadah! 18. 一路平安!Selamat jalan! 19. 路上小心!Hati-hati di jalan! 20. 待会见!Sampai nanti!
2
Pelajaran Kedua:Percakapan sehari-hari 第二课:日常用语
21. 你吃了吗?Kamu sudah makan belum?
22. 吃早点了吗? Sudah sarapan? / Sudah makan pagi? 23. 吃午饭了吗?Sudah makan siang? 24. 吃晚饭了吗?Sudah makan malam? 25. 已经吃了。Sudah makan. 26. 还没吃。Belum makan. 27. 不吃。Tidak makan. 28. 我要吃。Saya mau makan. 29. 我想吃。Saya ingin makan. 30. 我不要吃。Saya tidak mau makan. 31. 我不想吃。Saya tidak ingin makan. 32. 你喝什么?Kamu minum apa? 33. 请开动!Silakan makan! 34. 请喝吧!Silakan minum! 35. 请坐!Silakan duduk! 36. 请起立!Silakan berdiri! 37. 请进!Silakan masuk! 38. 请出去!Silakan keluar! 39. 稍等!Tunggu sebentar! 40. 这是什么?Ini apa? / Apa ini? 41. 那是什么?Itu apa? / Apa itu? 42. 这是书。Ini buku. 43. 那是钢笔。Itu péna.
44. 去哪儿呀?Pergi ke mana? / Ke mana? 45. 在哪儿?Di mana? 46. 去超市场。Ke pasar.
3
47. 去公司。Ke kantor. 48. 去学校。Ke sekolah. 49. 去家。Ke rumah.
50. 最近你忙吗?Belakangan ini / akhir-akhir ini kamu sibuk? 51. 你在忙什么?Kamu lagi sibuk apa? 52. 我很忙。Saya sibuk sekali. 53. 我不太忙。Saya tidak terlalu sibuk. 54. 我不忙。Saya tidak sibuk. 55. 还记得我吗?Masih ingat saya?
56. 你什么时候有空?Kapan kamu ada waktu? 57. 我们一起吃饭。Kita makan sama-sama / bersama. 58. 我一会儿再告诉你。Nanti saya kabari kamu lagi. 59. 我先走了。Saya jalan dulu / Saya pergi dulu 60. 我先回家了。Saya pulang dulu. 61. 我先吃了。Saya makan dulu.
62. 你正在干嘛?Kamu lagi / sedang apa? 63. 有什么事?Ada apa? 64. 没事。Tidak ada apa-apa. 65. 我告辞了。Saya pamit dulu. 66. 谢谢!Terima kasih!
67. 非常感谢!Terima kasih banyak! 68. 不客气!Sama-sama! / kembali!
69. 感谢您的帮忙。Terima kasih atas bantuan Ibu / Bapak. 70. 对不起!Maaf!
71. 没关系!Tidak apa-apa!
4
Pelajaran Ketiga: Kenalkan 第三课:介绍
72. 你叫什么名字?Nama kamu siapa? / Siapa nama kamu? 73. 您叫什么名字?Nama anda siapa? / Siapa nama anda? 74. 我叫玛丽。Nama saya Mali.
75. 给你介绍一下,这是我的朋友。Saya kenalkan, ini teman saya. 76. 欢迎来到印尼。Selamat datang di Indonesia. 77. 我的朋友叫玛丽。Nama teman saya Mali. 78. 很高兴认识你!Senang sekali kenal sama kamu! 79. 我也是。Saya juga.
80. 这位/那位是谁?Siapa dia? / Dia siapa?
81. 你的朋友叫什么名字?Siapa nama teman kamu? / Nama teman kamu siapa? 82. 你叫什么名字?(用来问年长男性或受尊敬的男士)Nama Bapak siapa? / Siapa nama Bapak?
83. 你叫什么名字?(用来问年长女性或受尊敬的女士)Nama Ibu siapa? / Siapa nama Ibu? 84. 我不认识你。Saya tidak kenal kamu. 85. 我不认识他/她。Saya tidak kenal dia. 86. 他们是我的父母。Mereka orang tua saya. 87. 他/她人好。Dia orangnya baik. 88. 他/她人不好。Dia orangnya tidak baik. 89. 你来自哪里?Kamu berasal dari mana? 90. 我来自中国。Saya (berasal) dari China. 91. 我来自印尼。Saya (berasal) dari Indonésia. 92. 我也来自印尼。Saya juga (berasal) dari Indonésia 93. 我是中国人。Saya orang China / Tionghua. 94. 我是印尼人。Saya orang Indonésia.
95. 我不是印尼人。Saya bukan orang Indonésia. 96. 你的家人在哪里?Keluarga kamu dimana? 97. 这是我的名片?Ini kartu nama saya.
5
98. 你在印尼呆多久?Kamu di Indonésia tinggal berapa lama? 99. 我在印尼呆30 天。Saya tinggal di Indonésia 30 hari. 100. 我已经在印尼呆了很久。Saya sudah lama tinggal di Indonésia. 101. 我来印尼没多久。Saya di Indonésia belum lama. 102. 我喜欢印尼。Saya suka Indonésia. 103. 你工作了吗?Kamu sudah kerja? 104. 你上学了吗?Kamu sudah sekolah? 105. 你上大学了吗?Kamu sudah kuliah? 106. 我还在读书。Saya masih sekolah / kuliah. 107. 你在印尼工作吗?Kamu kerja di Indonésia? 108. 是,我在印尼工作。Iya, saya kerja di Indonésia.
109. 不、我不在印尼工作。Tidak, saya tidak kerja di Indonésia. 110. 你做什么工作?Kamu kerja apa? 111. 我是做矿的。Saya kerja di tambang. 112. 你的公司在哪里?Kantor kamu dimana?
113. 我的公司在Sudirman路。Kantor saya di Jalan Sudirman. 114. 你喜欢在印尼工作吗?Kamu suka kerja di Indonesia? 115. 你的爱好是什么?Hobi kamu apa? 116. 我喜欢运动。Saya suka olahraga.
117. 你喜欢什么运动?Kamu suka olahraga apa? 118. 我喜欢踢足球。Saya suka main sepak bola. 119. 我不喜欢运动。Saya tidak suka olahraga.
Pelajaran Empat:Ucapan Selamat
6
第四课祝贺语祝愿 120. 恭喜!Selamat!
121. 生日快乐!Selamat ulang tahun!
122. 开斋节快乐!Selamat hari raya Idul Fitri! / Selamat Lebaran! 123. 新年好!Selamat Tahun Baru! 124. 春节快乐!Selamat Tahun Baru Imlek! 125. 圣诞节快乐!Selamat Natal!
126. 新婚快乐!Selamat menempuh hidup baru! 127. 工作愉快!Selamat bekerja! 128. 假期愉快!Selamat berlibur! 129. 祝斋戒愉快!Selamat berpuasa! 130. 祝你成功!Semoga suksés!
131. 祝一切顺利!Semoga semuanya lancar!
132. 祝您长寿幸福!Semoga panjang umur dan bahagia! 133. 希望如您所愿!Semoga seperti yang Ibu / Bapak inginkan! 134. 愿我们能再见面!Semoga kita bisa bertemu lagi! 135. 加油!Semangat!
Pelajaran Lima:Angka, Waktu dan Tanggal 第五课数字、时间与日期 136. 今天星期几?Hari ini hari apa? 137. 明天星期几?Besok hari apa? 138. 昨天星期几?Kemarin hari apa? 139. 两天后是星期几?Lusa hari apa? 140. 今天星期一。Hari ini hari Senin. 141. 明天星期二。Besok hari Selasa. 142. 昨天星期三。Kemarin hari Rabu.
143. 周末要去哪里?Akhir Minggu mau kemana? 144.
这周六要去雅加达。Hari Sabtu ini mau ke Jakarta.
7
145. 146. 147. 148. 149. 150. 151. 152. 153. 154. 155. 156. 157. empat 158.
下周五要去泗水。Jumat depan mau ke Surabaya 现在是九月份?Sekarang bulan berapa? 现在是二月份。Sekarang bulan Fébruari. 现在是三月份。Sekarang bulan Maret.
下个月我开始工作。Bulan depan saya mulai kerja 去年我住医院了。Tahun lalu saya masuk rumah sakit.
五天后我要去中国留学。Lima hari kemudian saya mau pergi ke China belajar. 你这周还是下周去雅加达?Kamu minggu ini atau minggu depan ke Jakarta? 什么时候你去万隆?Kapan kamu ke Bandung?
三天前我去过万隆。Tiga hari lalu saya sudah pergi ke Bandung. 我和他将去巴厘岛。Saya dan dia akan pergi ke Bali. 今天几月几号?Hari ini tanggal berapa?
今天2004年9月11日。Hari ini tanggal sebelas bulan Séptémber tahun dua ribu
明天1988年6月23日。Besok tanggal dua puluh tiga bulan Juni tahun 1988
(seribu sembilan ratus delapan puluh delapan / satu sembilan delapan delapan) 159. 160. 161. 162. 163. 164.
昨天是18号吗?Kemarin tanggal delapan belas ya?
不是,今天才是18号。Bukan, hari ini baru tanggal delapan belas. 现在几点?Sekarang jam berapa?
现在下午两点钟。Sekarang jam / pukul dua siang. 明天咱们几点开会?Bésok kita rapat jam berapa?
今天下午咱们四点半开会。 Soré ini kita rapat jam setengah lima / jam empat
(léwat/lebih) tiga puluh (menit). 165. 166.
你每天几点上班?Kami setiap hari masuk kerja jam berapa?
我每天八点十五分上班。Saya setiap hari jam lima (léwat/lebih) seperempat /
jam lima (léwat/lebih) lima belas (menit) 167. 168.
你每天早上几点起床?Kamu setiap pagi bangun jam berapa?
我每天早上八点差十五分起床。Saya setiap pagi bangun jam delapan kurang lima
belas (menit) / jam delapan kurang seperempat
8
169. 我们什么时候出发?Kita berangkat jam berapa?
170.
从雅加达到万隆大概多长时间?Dari Jakarta ke Bandung kira-kira / sekitar /
kurang lebih berapa lama? 171. 大概3个小时。Kira-kira / sekitar / kurang lebih tiga jam 172. 你年纪多大?Kamu umur berapa?
173. 我今年17岁。Tahun ini saya umur tujuh belas tahun.
174. 我妈妈已经56岁了。Ibu saya sudah umur lima puluh enam tahun. 175. 你住在几号房子?Kamu tinggal di kamar nomor berapa? 176. 818号。Nomor delapan satu delapan.
177. 从你家到公司有多远?Dari rumah kamu ke kantor ada berapa jauh? 178. 哪一个商场离这儿最近的?Mall mana yang paling dekat? 179. 有多少人出席?Ada berapa orang yang akan hadir?
180. 您手机号码是多少?Nomor HP / telépon Bapak/Ibu berapa? 181. 总共多少钱?Totalnya berapa? 182. 多少钱?Berapa (duit)?
183. 你有带钱吗?Kamu ada bawa duit/uang? 184. 一公斤多少?Berapa satu kilo?
Pelajaran Keenam:Telépon 第六课打电话 185. 你好!您好!Halo!
186. 你好,请问玛丽在吗?Halo, bisa bicara dengan/sama Mali? / Halo, Mali ada? 187. 我就是。Saya sendiri. 188. 你是哪位?Ini siapa ya?
189. 我是刘先生的秘书。Saya sekrétaris Pak Liu. 190. 玛丽在家吗?Mali ada di rumah tidak?
191. 不好意思,她不在家。Maaf, dia tidak di rumah.
192. 不好意思,刘先生正在开会。Maaf, Pak Liu sedang rapat. 193.
在,稍等!Ada, tunggu sebentar ya!
9
194. 195. 196. 197. 198. 199.
刘先生刚好不在家。Pak Liu kebetulan tidak di rumah. 有什么事吗?Ada keperluan apa?
你要留言吗?Mau titip pesan apa? / Ada pesan?
好的,我会转告他的。Baik, akan saya sampaikan ke dia. 莉莉,有玛丽的电话。Lili, ada telépon dari Mali.
喂你好!XYZ公司。有什么需要帮忙的吗?Halo! Perusahaan XYZ. Ada yang bisa
kami bantu? 200. 201. 202.
喂!能听得见吗?Halo! Bisa dengar saya? 要找哪位呢?Mau cari siapa ya?
如果有消息,将会立刻通知你。Kalau sudah ada informasi, akan segera kami
sampaikan kepada Anda. 203. 204. 205. 206. 207. 208. 209. 210. 211. saya. 212. 213.
为什么没人接电话?Kenapa tidak ada yang angkat telepon?
您拨打的电话已关机,请稍后再拨。Nomor yang anda tuju sedang tidak aktif, 对不起,打错了。Maaf, salah sambung. 怎么突然断线了?Kenapa tiba-tiba putus? 不好意思,没信号。Maaf, tidak ada signal. 对不起,信号不太好。Maaf, signal kurang bagus.
不好意思,我听不清楚您的声音。Maaf, saya tidak dengar jelas suara anda. 麻烦再重复一遍电话号码。Tolong ulangi lagi nomor teléponnya. 我已经把你的号码记下来了。Saya sudah catat nomor telépon kamu. 麻烦大声一点。Tolong keraskan / gedé sedikit suaranya.
麻烦让叫他半小时后给我回电话。Tolong minta dia setengah jam lagi telepon
silakan menghubungi beberapa saat lagi. 214. 215. 216. 217. 218.
对不起,您所拨打的电话正忙Maaf, nomor telepon yang anda tuju sedang sibuk. 请按#号。Silakan tekan tanda pagar.
请拨分机号码。Silakan pilih nomor éksténsion yang anda tuju. 或者按“0”转人工服务。Atau tekan nol untuk bantuan operator. 这是空号。Ini nomor kosong.
10
Pelajaran Ketujuh:Naik Pesawat 第七课乘飞机 219. 220. 221. 222.
中午好!这里是票务代理吗?Selamat siang! Apakah ini agén tikét? 您什么时候要去巴厘岛?Anda / Bapak / Ibu kapan mau pergi ke Bali?
我要预订一张这周六去巴厘岛的机票。Saya mau pesan satu tikét ke Bali Sabtu ini. 您要乘坐头等舱、商务舱或经济舱的?Anda mau duduk yang di kelas satu, kelas
bisnis atau yang kelas ékonomi? 223. 224. 225.
经济舱的。Yang kelas ékonomi.
经济舱的机票无折扣。Harga tiket kelas ékonomi tidak ada diskon.
如果去巴厘岛,没有直达的航班,需要在雅加达转机。Kalau ke Bali tidak ada yang
langsung, harus / mesti transit dulu di Jakarta. 226. 227. 228. 229. 230. 231. 232. 233. 234. 235. 236. 237. 238. 239. 240. 241.
哦,那样啊!Ou, begitu! 是,我知道。Iya, saya tahu.
周四有三趟飞机去巴厘岛的机票。Kamis ada tiga pesawat ke Bali. 我要大概十一点的,有吗?Saya mau yang sekitar jam sebelas, ada tidak? 不好意思,卖完了。Maaf, tikét sudah habis.
如果十点的还有票吗?Kalau yang jam sepuluh masih ada tikét?
请把姓名和护照号告诉我。Tolong beri tahu saya nama dan nomor paspor anda. 我的护照号是G123。Nomor paspor saya G satu dua tiga. 可以看您的护照吗?Boléh lihat paspor anda? 可以看您的身份证吗?Boléh lihat KTP anda? 可以。Boléh.
这是我的护照。Ini paspor saya. 这是您的机票。Ini tikét anda.
这是您的机票和身份证。Ini tikét dan KTP Ibu/Bapak/Anda. 最早的是几点起飞?Yang paling pagi berangkat jam berapa? 最晚的呢?Kalau yang paling malam?
11
242. 最晚的八点十分起飞。Yang paling malam terbang jam delapan (léwat/lebih)
sepuluh (menit). 243.
请于飞机起飞前一小时到机场。Mohon tiba di bandara satu jam sebelum
keberangkatan. 244.
请问现在可以办理GA123的登记手续了吗?Numpang tanya, sekarang bisa
check-in untuk pesawat GA satu dua tiga tidak? 245. 246. 247. 248. 249. 250.
请出示您的护照和机票。Tolong tunjukkan paspor dan tikét pesawat Anda. 您有多少托运行李呢?Bapak/Ibu ada berapa bagasi? 超重了吗?Sudah overwéight?
是的,超了四公斤。Iya, lebih empat kilo.
如果您的行李超重,将会被罚款。Kalau overwéight, Bapak/Ibu harus bayar denda. 行李的限制比以前更严格了。Pembatasan bagasi jadi lebih ketat daripada
sebelumnya. 251.
为了不超重,您可以把这个小箱子拿上飞机。 Supaya tidak overwéight, Bapak/Ibu
boléh bawa koper kecil ini naik ke kabin. 252. 253. 254. 255.
如果拿上飞机没问题吧?Kalau bawa ke kabin tidak apa-apa ya? 尺寸不会超过标准吧?Tidak melebihi batas ukurannya ya? 没问题的。Tidak apa-apa.
根据规定,带上飞机的行李不能超过7公斤。 Sesuai aturan, berat koper yang
boléh dibawa ke kabin maksimal tujuh kilogram. 256. 257. 258. 259. 260. 261. 262. 263. 264.
我想要靠近窗的座位。Saya minta tempat duduk yang dekat jendéla. 我想要靠近过道的位置。Saya minta tempat duduk yang dekat jalan. 坐在靠窗的位置我觉得头晕。Saya pusing kalau duduk dekat jendéla.
这是您的机票、行李票和护照。Ini tikét, karcis tanda bagasi, dan paspor Bapak. 待会儿在二号登机口登机。Nanti naik ke pesawat melalui pintu nomor dua. 在哪儿交机场税呢?Bayar airport tax di mana? 在那儿,靠近入口处。Di sana, dekat pintu masuk. 我不会填这份表格。Saya tidak bisa isi formulir ini.
您不懂印尼语和英语是吗?Bapak/Ibu tidak bisa bahasa Indonésia dan Inggris?
12
265. 266.
我可以和你换座位吗?Saya boléh tukaran tempat duduk dengan kamu tidak? 今天没有雅加达飞往泗水的航班。Hari ini tidak ada penerbangan dari Jakarta ke
Surabaya. 267. 268.
请系上安全带。Silakan menggunakan sabuk pengaman.
各位乘客请回到各自的座位。Para penumpang dimohon kembali ke tempat
duduk masing-masing. 269. 270. 271.
飞机将马上起飞。Pesawat akan segera tinggal landas. 飞机将马上降落。Pesawat akan segera mendarat.
明天早上你让司机送我到机场。Bésok pagi kamu minta supir antar saya ke
bandara ya. 272. 273. 274. 275. 276. 277.
今天中午谁送客人去机场?Siang ini siapa yang antar tamu ke bandara? 今天下午你去接中国来的客人吧。Soré ini kamu jemput tamu dari China ya. 行。飞机几点到?Baik. Jam berapa pesawatnya sampai?
航班号码123. Nomor penerbangannya/pesawatnya GA satu dua tiga. 飞机延迟了一个小时。Pesawatnya delay / ditunda satu jam.
安检和拿行李最快也要半个小时。Periksa dan ambil bagasi paling cepat makan
waktu setengah jam. 278. 279. 280. 281. 282.
我是负责来接您的。Saya ditugaskan untuk jemput Ibu/Bapak. 车子在外面等。Mobil kami sedang menunggu di luar.
我来推行李,请走这边。Biar saya yang dorong kopernya.Silakan. 已经叫出租车了吗?Sudah panggil taksi?
对不起,我们俩不能送您到机场。Maaf, kami berdua tidak bisa antar Ibu/Bapak ke
bandara. 283.
Pelajaran Kedelapan: Buat Visa, Léwat Imigrasi 第八课办签证、入境 284. 285.
非常感谢你们的招待。Terima kasih banyak atas sambutannya.
这是票务代理公司?Ini dengan agén tiket?
我想办理取印尼的签证。Saya mau buat visa ke Indonesia.
13
286. 287. 288. 289. 290. 291.
旅游签还是学生证?Visa turis atau visa pelajar?
您的意思是旅游签吗?Maksud Anda/Bapak/Ibu visa turis? 是的,7天左右。Iya, sekitar/kira-kira/kurang lebih tujuh hari. 旅游签能延长吗?Visa turis bisa diperpanjang tidak? 旅游签不可以延长的。Visa turis tidak bisa diperpanjang.
您需要交护照、两张照片和400元的签证费。Anda harus menyerahkan paspor, dua
foto dan biaya visa empat ratus yuan. 292. 293. 294. 295. 296. 297. 298. 299. 300. 301. 302. 303. 304. 305. 306.
大概多久能办理好?Kira-kira berapa lama ya bisa selesai? 签证怎么办理呢?Gimana cara buat visa? 办签证在旅行社。Buat visa di agén tikét.
到雅加达的机场后办签证。Setelah tiba di Bandara Jakarta buat visa. 可以办理落地签吗?Saya bisa buat Visa on Arrival tidak? 落地签还便宜的。Visa on Arrival lebih murah. 多少钱?Berapa harganya?
30美金。Tiga puluh dolar Amérika.
落地签可以在印尼呆多久?Visa on Arrival bisa tinggal di Indonésia berapa lama? 可以呆30天。Bisa tinggal tiga puluh hari. 我要办落地签。Saya mau buat Visa on Arrival.
您得先在左边的窗口缴费。Anda harus bayar dulu di lokét sebelah kiri. 先生,我缴签证费。Pak, saya mau bayar biaya visa. 先生,您的机票在哪里?Tikét pesawat Anda, Pak?
您来印尼是旅游还是做生意?Anda datang ke Indonésia untuk jalan-jalan atau
bisnis/kerja? 307. 308. 309. 310. 311. 312.
来旅游的。Untuk jalan-jalan.
将在印尼逗留多长时间?Akan berapa lama tinggal di Indonésia? 您曾去过印尼吗?Ibu/Bapak pernah ke Indonésia? 曾经去过印度尼西亚。Iya, pernah (ke Indonesia). 这是收据。Ini tanda terimanya.
请问,落地签证在哪里办理?Permisi, di mana saya bisa urus Visa On Arrival?
14
313. 往前直走,在路的右边有黄色的落地签证的标识。Lurus terus, di sebelah kanan ada
tanda Visa On Arrival yang warna kuning. 314. 315.
我要办理落地签证。Saya mau urus Visa On Arrival.
请出示您的护照和返程机票。Silahkan keluarkan paspor dan tikét pesawat
pulang Anda. 316. 317. 318. 319.
这是我的返程机票。Ini tikét pesawat pulang saya. 总共35美金。Total35 dolar Amérika. 我付印尼盾可以吗?Bisa bayar pakai Rupiah?
可以,按现在的汇率是四十万盾。Bisa, pakai kurs hari ini jadi empat ratus ribu
rupiah. 320.
已经办理好了,您可以在印尼逗留30天。Sudah selesai, Anda bisa tinggal 30 hari
di Indonesia. 321.
请问落地签正在哪里过海关呢?Numpang tanya, ada Visa On Arrival, keluar
imigrasi dimana ya? 322. 323. 324. 325. 326. 327. 328. 329. 330. 331. 332. 333.
请在前面“Foreigner”通道那里排队。Silakan antri di bagian Foreigner. 下一位。Selanjutnya .
入境卡有填吗?Sudah isi kartu imigrasi? 这是我的入境卡。Ini kartu imigrasi saya.
计划在印尼待多久?Rencana berapa lama di Indonesia?
我就在雅加达,不去其他地方。Saya hanya di Jakarta, tidak ke tempat lain. 好的,这是您的证件,请拿好。Baik, ini dokumén Anda, silakan simpan baik-baik. 在哪儿交机场税吗?Bayar airport tax di mana?
请出示你的行李申报单。Tolong keluarkan kartu déklarasi bagasi Anda. 有需要申报的物品吗?Ada barang yang perlu dilaporkan? 这件行李过一下安检。Bagasi ini perlu periksa dulu.
请把这一件行李打开,我们需要检查一下。Tolong buka bagasi ini, kami perlu
periksa sebentar. 334.
你带的香烟已经超过限量了。Rokok yang anda bawa ini sudah melebihi dari
batas yang di tentukan.
15
335. 336.
不好意思,我不太清楚这个规定。Maaf, saya tidak tahu peraturan ini. 好的,你可以入境了。Baik, Anda boléh léwat.
Pelajaran Kesembilan:Di Hotél 第九课在酒店 337. 338. 339. 340. 341. 342. 343.
你好!请问是Mulia酒店吗?Halo! Apakah ini Hotél Mulia? 是的,有什么可以帮您?Ya betul, ada yang bisa kami bantu? 我想订一个房间、住一晚。Saya mau pesan kamar untuk semalam. 好的。请问您叫什么名字?Baik. Nama anda? 哪天?Untuk tanggal berapa?
这个月8号。Untuk tanggal delapan bulan ini.
我重复一遍:这个月8号一个房间。Saya ulang: satu kamar untuk tanggal delapan
bulan ini. 344. 345. 346. 347. 348.
多少人?Untuk berapa orang? 一个人。Satu orang.
请问您要标准间,还是商务间?Anda mau yang kamar standar atau bisnis? 分别多少钱?Harganya berapa masing-masing?
标准间600,000 一晚,商务间800,000 一晚。Kamar standar satu malam enam
ratus ribu, kamar bisnis satu malam delapan ratus ribu. 349. 350.
商务间吧。Kamar bisnis aja.
好的,已经预定好了。还有其他的吗?Baik, sudah selesai. Apakah ada yang
lainnya? 351. 352. 353. 354. 355. 356. 357.
我要无烟的房间。Saya mau kamar bébas rokok. 好的,已经备注下来。Baik. Sudah saya catat. 夫人,请先付订金。Ibu, silakan bayar DP. 可以转账吗?Bisa transfer?
可以,这是我们的帐号。Bisa, ini nomor rékening kami. 好的,回去给你们转账。Baik, saya akan transfer. 你已经订房了吗?Anda sudah pesan kamar?
16
358. 359. 360.
以谁的名字订呢?Atas nama siapa? 以莉莉的名字。Atas nama Lili.
您是通过网络还是电话预定房间的?Ibu/Bapak pesan kamar léwat internét atau
telépon? 361. 362.
麻烦请稍等,先生。我查查……。Tunggu sebentar, Pak. Saya cek dulu.
请稍等,请出示您的护照或者身份证。Silakan tunggu sebentar, bisa minta paspor
atau KTP Anda? 363.
对不起,您订的是明晚的房间,而不是今晚的。Maaf, kamar yang anda pesan itu
untuk bésok malam, bukan malam ini. 364.
您的房间在三楼,304房。这是房间钥匙。Kamar Anda di lantai 3, kamar 304. Ini
kuncinya. 365. 366. ya. 367. 368.
好的,我们会准时叫醒您。Baik. Kami akan tepat waktu bangunkan Anda. 如果还有什么需要,请打电话到前台。Kalau perlu bantuan lainnya, silakan 你们有“叫早”服务吗?Kalian ada layanan “morning call” tidak?
谢谢!请明早6点叫醒我。Terima kasih! Tolong bésok jam 6 pagi bangunkan saya
menghubungi résépsionis. 369. 370.
酒店离机场远吗?Dari bandara ke hotél jauh tidak?
不是很远,如果您打的的话,大约半小时。Tidak terlalu jauh, kalau naik taksi,
kira-kira setengah jam. 371. 372. 373. 374. 375. 376.
星期三还有空房吗?Hari Rabu ada kamar kosong tidak? 下星期三有多少间空房?Rabu depan ada berapa kamar kosong? 只剩行政房了。Tinggal kamar eksekutif saja. 其他房间都满了。Kamar yang lain sudah penuh.
这么贵!有便宜点吗?Mahal sekali! Ada yang lebih murah?
我先考虑一下。待会儿如果我想订房再打电话。Saya pikir-pikir dulu. Nanti saya
telépon lagi kalau mau pesan. 377. api?
17
哪家酒店离火车站比较近?Hotel mana yang lebih dekat dengan stasiun kereta
378. 因为从下周开始是旺季,房间几乎都订满了。Karena mulai minggu depan sedang
musim ramai, hampir semua kamar penuh. 379. 380. 381.
还有单人房吗?Masih ada kamar single? 我要双人房的。Saya mau kamar double.
您订的是标准房还是豪华房?Anda pesan kamar yang standar atau yang kamar
deluxe? 382. 383. 384. 385. 386. 387. 388. 389. 390. 391. 392. 393. 394. 395. 396.
这间酒店离市中心远吗?Hotél ini jauh tidak dari pusat kota?
明天几点之前必须办理入住手续?Bésok sebelum jam berapa harus check-in? 中午十二点前。Sebelum jam dua belas siang. Mulia酒店是几星级的?Hotel Mulia bintang berapa? 有什么酒店设施?Ada fasilitas hotel apa saja?
我们酒店的设施非常齐全,而且很新。Fasilitas hotel kami lengkap dan baru. 有热水吗?Ada air panas?
有网络吗?Ada wi-fi / internét tidak? 如何开电视机?Gimana cara nyalain TV ini? 这灯好像坏了。Lampu ini sepertinya sudah rusak. 热水不能打开。Air panasnya tidak nyala. 这电视机用不着了。TV-nya tidak bisa nyala. 还有毯子吗?Bisa minta selimut tidak? 明天早餐几点?Bésok sarapan jam berapa?
明天早上六点到十点吃早餐。Bésok pagi jam enam sampai jam sepuluh ada
sarapan. 397. 398. 399. 400. 401. 402.
可以换另外房间吗?Boleh tidak ganti dengan kamar lain? 这间房有烟味。Kamar ini bau rokok.
能加一个枕头吗?Boléh tambah satu bantal tidak?
太冷了,能把空调调小点吗?Terlalu dingin, boléh kecilin AC-nya? 酒店里有洗衣服务吗?Dalam hotél ini ada pelayanan laundry tidak?
请在明天中午十二点之前办理退房手续。Mohon bésok siang check-out sebelum
jam dua belas siang.
18
403. 404. 405. 406. cék. 407. 408.
您好,我要退房。Hi, saya mau check-out. 您的房号?Nomor kamar Bapak/Ibu?
我们先检查您的房间。Kami periksa dulu kamarnya.
先生请稍等,正在检查房间。Pak mohon tunggu sebentar, kamarnya sedang di
请快点,我赶时间。Tolong cepat sedikit, saya buru-buru.
在此期间您两次拨打长途电话是吗?Apa benar Bapak/Ibu pernah melakukan
panggilan/telépon ke luar negeri/internasional? 409.
好的,这是账单。请问您付现金,还是刷信用卡?Baik, ini bill-nya. Anda bayar tunai
atau kartu krédit? 410. 411. 412. 413. 414. 415. 416. 417.
信用卡。Kartu krédit.
好的,请在这里签字。Baik, tolong tanda tangan disini. 可以用信用卡付款吗?Bisa bayar dengan kartu krédit? 只能付现金。Hanya bisa tunai.
请问您是我们酒店的会员吗?Bapak/Ibu punya kartu member hotel kami? 我忘了带会员卡。Saya lupa nomor kartu member-nya.
还记得您的会员卡卡号吗?Masih ingat nomor kartu member Bapak/Ibu? 我们可以在电脑里查询您的资料。Kami bisa mengecék data Bapak/Ibu di
komputer. 418. gelas. 419. 420. 421. 422. 423.
Pelajaran Kesepuluh:Di Restoran 第十课在餐馆
19
对不起,您的房间里好像少了一个杯子。Maaf, sepertinya kamar Ibu kurang satu
不好意思,我拿错了毛巾。Maaf, saya salah ambil handuk. 小姐,这是您的行李箱。Bu, ini koper Anda.
请把行李放到我的车上。Tolong bawa koper saya ke mobil.
好的。还有什么需要我帮忙的吗?Baik. Ada lagi yang bisa kami bantu? 没有了,谢谢!Tidak ada, terima kasih!
424. 425. 426. 427. 428. 429. 430.
我想订一张今晚的桌子。Saya mau pesan meja untuk malam ini. 几位呢?Untuk berapa orang?
大概几点能到?Kira-kira jam berapa akan datang? 有靠近窗的桌子吗?Dekat jendéla ada méja kosong?
您要在吸烟区还是非吸烟区?Anda mau di aréa merokok atau bébas merokok? 太好了,餐厅里有非吸烟区。Bagus kalau ada aréa bébas rokok di réstoran ini. 您定了一张周六晚上,靠窗的四人桌,对吗?Ibu/Bapak sudah pesan satu méja
yang dekat jendéla untuk empat orang untuk malam minggu ini, betul? 431. 432.
您还有其他要求吗?Ibu/Bapak ada permintaan lainnya?
请进!请坐这儿吧,刚好两个人。Silakan masuk! Silakan duduk di sini, ini pas buat
dua orang. 433. 434. 435. 436.
我们恭候您的光临。Kami siap untuk melayani kunjungan Anda. 还要等多久才有桌位呢?Masih tunggu berapa lama lagi baru ada méja? 我们必须在这儿等吗?Kami harus tunggu di sini?
我想坐在角落的位置,比较安静。Saya ingin pesan meja di pojok, di sana lebih
tenang. 437. 438.
今晚满座了。Meja untuk malam ini sudah penuh.
我们六个人想坐在一起,这两张桌子可以并在一起吗?Kami berenam mau duduk
bersama, dua méja ini bolehdijadikan satu tidak? 439. 440.
我想换桌子。Saya mau tukar méja.
麻烦取消我预定的明晚的桌位。Tolong batalkan pesanan méja saya untuk bésok
malam. 441.
也许8点的时候还有10人座的桌子。Mungkin nanti jam delapan masih ada méja
untuk sepuluh orang. 442.
如果您七点半还没到的话,我们将把位置让给别人了。Kalau jam setengah delapan
anda masih belum datang, kami akan memberikan méjanya ke orang lain. 443.
我们有可能迟到十五分钟,请不要取消我们的订位。Mungkin kami akan terlambat
lima belas menit, tolong jangan batalkan pesanan méja kami. 444.
请把菜单给我好吗?Tolong menunya?
20
445. 446. 447.
这是菜单。要现在点吗?Ini menunya. Mau pesan sekarang?
待会儿吧。我还等朋友来。Nanti saja. Saya masih tunggu teman datang. 您先看看菜单,待会想好点什么菜了再叫我。Bapak/Ibu lihat-lihat menu dulu,
nanti kalau sudah mau pesan, bisa panggil saya lagi. 448. 449. 450. 451. 452. 453. 454. 455. 456. 457. 458. 459. 460.
您想点什么,先生?Mau pesan apa, Pak? 我先看看菜单吧。Saya lihat-lihat menu dulu. 你来点好了。Kamu pesan aja.
你说哪些好吃呢?Menurut kamu, apa yang énak? 炒饭卖完了。Nasi goréng sudah habis.
有没有尝试过巴东餐?Sudah pernah makan Padang? 我喜欢吃巴东菜。Saya suka makan Padang. 巴东牛肉很好吃。Rendang énak sekali.
这么多我们吃不完。Banyak sekali, kita tidak bisa habiskan semuanya. 没关系。吃多少算多少。Tidak apa-apa. Nanti kami hitung yang dimakan saja. 我们吃不完。Kita tidak bisa habiskan.
这些菜是你点的吗?Ini makanan yang kamu pesan?
所有菜本来就在桌子上,待会儿你自己选。Semua makanan di méja, nanti kamu
pilih sendiri. 461. 462. 463. 464. 465. 466. 467. 468. 469.
这是巴东菜的特色。Ini ciri khas makanan Padang. 菜还多。真浪费。Sayur masih banyak. Mubazir sekali. 我对海鲜过敏。Saya alergi makan seafood.
这里的烤鱼和螃蟹很好吃。Ikan bakar dan kepiting disini énak sekali. 你可以吃辣吗?Kamu bisa makan pedas? 我很喜欢吃辣。Saya suka sekali makan pedas.
服务员,我要炸螃蟹一只。Mas, saya mau satu kepiting goréng. 要公蟹还是母蟹?Mau kepiting jantan atau betina?
要怎么做呢?黑椒酱、巴东酱、蚝油酱还是清蒸? Mau dimasak apa? lada hitam,
saus padang, saus tiram atau rebus? 470.
这烤鱼还没熟。Ikan bakar ini masih belum matang.
21
471. 472. 473. 474.
你喜欢牛肉还是羊肉?Kamu suka makan daging sapi atau daging kambing? 那就只要烤牛肉串吧。Jadi pesan saté sapi saja. 加多加多怎么样?Kalau gado-gado, gimana?
加多加多是印尼特有的蔬菜沙拉,拌上花生酱。Gado-gado adalah salad sayuran
khas Indonesia yang dicampuri dengan saus kacang. 475. 476. 477. 478. 479. 480. 481. 482. 483. 484. 485. 486. 487. 488.
菜可以现在端上。Makanannya bisa dihidangkan sekarang. 要喝什么?Mau minum apa?
我要喝冰茶。Saya mau minum és téh.
我要喝一杯橙汁。Saya mau minum satu gelas jus jeruk. 我想喝一瓶啤酒。Saya ingin minum satu botol bir. 大瓶或小瓶?Botol kecil atau botol besar? 不要加太多冰块。Jangan pakai banyak és. 吃得还习惯吗?Makanannya cocok?
雅加达有中餐吗?Jakarta ada makanan China?
附近有中餐馆吗?Sekitar sini ada restoran makanan China tidak?
那家餐馆的食物好吃,而且价格不贵。Makanan réstoran itu énak dan tidak mahal. 这家餐馆非常出名的。Réstoran ini sangat terkenal.
那我们今晚吃火锅吧。Kalau begitu, malam ini kita makan shabu-shabu aja. 你来点吧。我的印尼语不太好。Kamu yang pesan saja. Bahasa Indonesia saya
kurang bagus. 489. 490. 491. 492. 493. 494.
菜单都用中文的。Semua menu pakai Bahasa Mandarin. 我想邀请你一起吃饭。Saya mau ajak kamu makan sama-sama.
今晚已经跟朋友有约了。Malam ini sudah ada janji dengan/sama teman. 先点喝的,怎么样?Pesan minum dulu, gimana? 这个套餐有饮料吗?Paket ini ada minumannya tidak?
分量太小了,都不够我自己吃,更可况我们俩。Porsinya kecil sekali, makan sendiri
juga tidak cukup, apalagi kita berdua. 495. 496.
点的菜够多了。Makanan yang dipesan sudah cukup banyak.
我们已经饱了,不需要再点了。Kami sudah kenyang, tidak usah pesan lagi.
22
497. 498. 499.
我们要大份的。Kami mau porsi yang besar.
饭是免费的,需要的话随便添。Nasinya gratis, tambah saja jika perlu. 我们已经等很久了,我们点的菜还没上。Kami sudah tunggu lama, tapi
makanannya masih belum dihidangkan. 500.
那么其他菜麻烦马上上,我们赶时间。Yang lain tolong segera dihidangkan, kami
buru-buru. 501.
小姐,麻烦再给我一把勺子,这把已经脏了。Mbak, minta satu séndok lagi, yang ini
sudah kotor. 502. 503. 504. 505. 506. 507. 508.
这果汁的味道有点奇怪。Jus ini rasanya anéh.
小姐,给我一个空盘子。Mbak, saya minta piring kosong satu ya.
我需要叉子,我不懂使用筷子。Saya minta garpu, saya tidak bisa pakai sumpit. 味道有点淡,麻烦加点盐。Rasanya agak tawar, minta tambah garam ya. 汤端上来的时候已经凉了。Sup ini sudah dingin waktu dihidangkan. 非常抱歉,我立刻拿去加热。Maaf sekali, segera saya panaskan.
我们点的炒空心菜已经做了吗?Cah kangkung yang kami pesan sudah dibuat
belum? 509. 510. 511. 512. 513. 514. 515. 516.
如果还没做的话,取消算了。Kalau belum dibuat, batalkan saja. 这不是我们点的。Ini bukan kami yang pesan. 汤里有蚂蚁。Ada semut di dalam sup. 请你把汤换新的。Tolong tukar sup ini. 这菜太咸了。Sayur ini terlalu asin.
服务员,买单。Mas, tolong bonnya / Mas, minta bill
这是您们的账单。请先检查一下。Ini bonnya, silakan diperksa dulu.
我们没点炒饭,为什么在账单上有炒饭呢? Kami tidak pesan nasi goréng, kenapa
di bonnya ada? 517. 518. 519. 520.
下次别再错了。Lain kali jangan salah lagi.
对不起,这是我们的过错。Maaf, ini kesalahan kami.
好像算错了,麻烦再检查一下。Sepertinya salah hitung, coba dicék lagi. 我用现金付款。Saya bayar tunai.
23
521. 522. 523. 524. 525. 526. 527. 528. 529. 530.
我用刷卡。Saya bayar pakai kartu. 欢迎下次光临。Silakan datang kembali.
服务员,在哪儿付钱呢?Mas, bayarnya di mana ya? 在一号收银台付钱。Bayarnya di kasir No.1 可以在这里付钱。Bisa bayar di sini. 我们各付各的。Kami bayar sendiri-sendiri. 你找错钱了。Kamu salah kasih kembalian. 我要收据。Saya minta tanda terima / nota. 今晚我请客。Malam ini saya traktir makan. 麻烦打包这炒面。Tolong bungkus mie goréng ini ya.
Pelajaran Kesebelas: Tanya Jalan 第十一课问路 531. ya? 532.
你往前直走100米左右,到了十字路口向左拐。Kamu jalan lurus kira-kira seratus 请问,去Gramédia书店怎么走?Numpang tanya, ke toko buku Gramédia gimana
méter, sampai di perempatan bélok kiri. 533. 534. 535. 536. 537.
拐弯后还要走吗?Setelah bélok masih perlu jalan tidak? 走大概20米。Jalan kira-kira dua puluh méter.
请问,双芒果商场在哪里?Numpang tanya, Mal Mangga Dua dimana ya? 去兰花园商场怎么坐车?Ke Mal Taman Anggrék naik apa ya?
您从这儿坐2路公交车,在Harmoni公交站下车。Anda dari sini naik Bus
Transjakarta nomor dua, turun di halte Harmoni. 538. 539. 540. 541. 542.
你要坐前往Harmoni方向的车。Kamu naik bus yang arah ke Harmoni. 需要在那里转乘。Harus transit disana. 不需要。Tidak usah.
转乘哪一路车呢?Transit ke rute apa?
转乘一号线,前往Blok M方向的车,再坐一站就到了。Transit ke rute nomor satu,
arah Blok M, satu stop lagi juga sampai.
24
543. 下车后,就能看到Plaza Indonesia商场吗?Setelah turun bisa langsung kelihatan
Plaza Indonesia? 544. 545. 546.
您过对面就到了。Anda mesti nyebrang dulu.
请问Ancol离这里远吗?Numpang tanya, dari sini ke Ancol jauh tidak?
不远了,但是现在是下班时间,很塞车。Tidak jauh, tapi sekarang jam pulang kerja,
sangat macét. 547. 548. 549. 550.
末班车是几点呢?Bis terakhir jam berapa?
看,公车来了,快点儿!Lihat, bis sudah datang, ayo cepat! 你坐摩的吧。Kamu naik ojék aja.
下车之后,您可以走路或者搭三轮摩托,不远的。Setelah turun, Ibu bisa jalan kaki
atau naik bémo, tidak jauh kok. 551.
您沿着这条路一直走,走到头向右拐,大概二十分钟可以到了。Anda ikuti jalan ini,
mentok bélok kanan, kira-kira 20 menit bisa sampai. 552. 553. 554. 555. 556. 557. 558.
有什么标志吗?Ada tanda apa?
师傅,我在这儿下车。Mas, saya turun di sini.
车已经挤不下(其他乘客了)。Bis ini tidak bisa muat lagi.
如果要去缩影公园,在哪儿下车?Kalau mau ke Taman Mini, turun di mana ya? 出租车,出租车。Taksi, taksi.
下午好,您要去哪里?Selamat soré, Anda mau pergi kemana?
我要去Gramédia书店,请问最近的哪里有啊?Saya mau pergi ke toko buku
Gramédia, yang paling dekat dimana ya? 559. 560. 561. 562. 563. 564. 565. 566.
最近的在Grand Indonesia商场里面。Yang paling dekat di Grand Indonesia. 太好了,那咱们去那里吧。OK, kalau begitu kita kesana. 好的。大概20分钟就到了。Baik. Kira-kira 20 menit sampai. 打表吗?Pakai argo tidak?
那肯定(打表).Iya, pasti (iya, pakai argo). 这条路经常堵车吗?Jalan ini sering macet? 不,有时而已。Tidak, kadang-kadang aja.
请问,您要走高速吗?Numpang tanya, Ibu/Bapak mau léwat tol?
25
567. 568. 569. 570. 571. 572. 573. 574. 575. aja. 576. 577. pintas. 578.
走高速路吧。Léwat jalan tol aja.
师傅,可以快点儿吗?Mas, bisa cepat sedikit nggak?
先生不好意思,车速是有限制的。Maaf, Pak. Di sini kecepatannya dibatasi. 师傅,已经过头了,麻烦后退一点。Mas, sudah lewat, tolong mundur sedikit. 慢点可以吗?我有点头晕。Bisa pelan/lambat sedikit tidak? Saya agak pusing. 如果乘搭蓝鸟会更加安全。Kalau naik Bluebird, lebih aman.
师傅,那表为什么一直跳个不停啊?Mas, kenapa argonya loncat terus? 起步价多少钱?Tarif buka pintu berapa?
太太,已经到商场了,您问问保安吧。Bu, sudah sampai di mal, anda tanya satpam
天哪,太远了。有近路吗?Aduh, jauh sekali. Ada jalan pintas tidak?
您走路吗?近路是有的,我给您指路。Ibu jalan kaki ya? Saya tunjukkan jalan
如果走这条近路,多少分钟可以到达?Kalau léwat jalan pintas ini, berapa menit
bisa sampai? 579. 580. 581. 582.
我迷路了。Saya tersesat / Saya nyasar. 我走错路了。Saya salah jalan. 你有地图吗?Kamu punya peta tidak?
在这条路的尽头左拐,然后一直走到三岔路口。Nanti bélok ke kiri di ujung jalan ini,
lalu/terus jalan sampai ke pertigaan. 583. 584. 585. 586.
在第几个三岔路口?Di pertigaan jalan yang mana? 只有一个三岔路口而已。Cuma ada satu pertigaan jalan. 打扰了,请问这条是什么路?Permisi, ini jalan apa?
你先过马路,然后在交通灯处转右。Kamu nyebrang dulu, terus lampu merah
bélok kanan. 587.
我的公司是在Medistra医院的旁边。Kantor saya di sebelah Rumah Sakit
Médistra. 588. 589.
银行在邮局的对面。Bank ada di sebrang kantor pos. 小店在学校的右边。Toko kecil ada di sebelah kanan sekolah.
26
590. 方向
俗话说安全第一!Biar lambat asal selamat!
Kiri 左边 Kanan 右边
Belakang 后面 Bawah 下面 Tengah 中间
Depan 前面
上面
Pertigaan 三岔路口 Atas
Bélokan 路口 Perempatan 十字路口 Seberang 对面 Mentok 到头儿 Lurus 直走 Sebelah 旁边 Putar balik
Pelajaran Kedua Belas: Tukar Uang 第十二课换币 591. 592. 593. 594.
我想先换钱。Saya mau tukar uang dulu.
换钱我们得去商场。Kalau mau tukar uang, kita harus ke mal. 不是去银行吗?Bukannya ke bank?
在印尼我们一般都是去换钱处换钱。Biasanya kalau di Indonesia kita tukar uang
调头
Bélok 拐弯
di Money Changer. 595. 596.
为什么?Kenapa?
因为换钱处的汇率比银行高。Karena kurs di Money Changer lebih tinggi daripada
di Bank. 597. 598.
信得过吗?Mémang bisa dipercaya?
当然。而且到处都有,所以很方便。Tentu saja. Dan juga dimana-mana ada, jadi
lebih gampang. 599.
我想把人民币换乘印尼盾,今天汇率多少?Saya mau tukar Yuan ke Rupiah,
berapa kurs-nya hari ini? 600.
1元可换1700盾。Satu Yuan seribu tujuh ratus Rupiah.
27
601. 602. 603. 604. 605. 606. 607.
美元怎么样?Kalau Dolar Amerika?
一美元换11.000盾。Satu Dolar Amerika sebelas ribu Rupiah. 那还是人民币划算。Kalau begitu, Yuan lebih untung.
是啊,人民币这今年的确很强。Iya, Yuan memang lagi kuat beberapa tahun ini. 换多少?Tukar berapa?
我要换1000元。Saya mau tukar seribu Yuan.
请把您的名字和手机号写在这人,然后签名。Tolong tulis nama dan nomor HP-nya,
lalu ditandatangan. 608.
印度尼西亚盾,我要十二张五万盾的,两张两万盾的,一张五千盾的,三张五百盾的
和三张一百盾的。Rupiah, saya minta duabelas lembar Rp 50.000,- , dua lembar Rp 20.000,- ,satu lembar Rp 5.000,- , tiga lembar Rp 500,- ,dan tiga lembar Rp 100, - . 609. 610. 611.
人民币目前没有。Stok uang Yuan saat ini sedang habis. 我能换一点硬币吗?Bisa saya tukar sedikit uang logam?
昨天我换了人民币,今天也换了,汇率怎么不一样?Kemarin saya tukar Yuan, hari
ini tukar lagi, tapi kenapa kurs-nya beda ya? 612.
是啊。每天都不一样的,更不用说不同的换钱处啦。Iya. Lain hari lain kurs-nya,
apalagi di Money Changer yang berbéda. 613.
哦,这样啊。昨天我在双芒果商场的换钱处,今天在小店。Oh, begitu. Kemarin saya
di Money Changer yang di Mal Mangga Dua, hari ini di toko kecil. 614.
一般大商场的换钱处汇率会低些。 Biasanya Money Changer yang di dalam mal
kurs-nya sedikit lebih rendah. 615. aja.
Pelajaran Ketiga Belas: Ke Dokter 第十三课看病 616. 617. parah.
28
那下次去小店换。Lain kali saya tukar uang ke Money Changer yang di toko kecil
莉莉,你脸色看起来不是很好啊。Lili, muka kamu kelihatan pucat.
我嗓子有些疼,昨晚咳嗽很厉害。Tenggorokan saya sakit. Semalam saya batuk
618. 619. 620.
有吃药了吗?Sudah makan obat?
有,但是好像还没有好转。Sudah, tapi belum sembuh.
我摸摸你的头。哎呀,你的头好烫。Coba saya pegang kepala kamu. Ya ampun,
panas sekali. 621. 622. 623. 624. 625. 626. 627. 628. 629. 630. 631. 632. 633. 634. 635. 636. 637. 638. 639. 640. buntu. 641. 642. 643.
需要及时做手术。Harus cepat operasi. 待会儿再这儿打点滴。Nanti infus disini.
探病时间从早上八点到下午五点。Jam besuk dari jam delapan pagi sampai jam
29
请假去医院看看吧。Ijin pergi ke rumah sakit aja.
我身体不舒服,想请假去医院。Saya tidak énak badan, mau ijin ke rumah sakit. 好的,你生什么病了?Baik. Kamu sakit apa? 我咳嗽很严重和发烧。Saya batuk parah dan demam. 你马上去医院吧。Kamu cepat ke rumah sakit.
你怎么一直在出汗?Kenapa kamu keluar keringat terus? 我的肚子很痛。Perut saya sakit sekali. 是拉肚子吗?Diaré?
那我带你去医院检查一下吧。Saya bawa kamu ke rumah sakit periksa ya. 我要看医生。Saya mau periksa ke dokter.
这是你的号码,在三楼等候。Ini nomor antrian kamu, tunggu di lantai tiga. 哪里不舒服?Apa saja keluhannya?
医生,我朋友肚子痛。Dokter, teman saya sakit perut. 我检查一下。Saya periksa dulu.
你可能是阑尾炎。Kamu mungkin sakit radang usus buntu. 先做一下血常规检查。Coba tés darah dulu. 我先带他去二楼。Saya bawa dia ke lantai 2 dulu. 血常规检查结果出来后。Hasil tés darah keluar. 医生,这是血常规的化验单。Dokter, ini hasil tés darah.
根据检查结果,确认是阑尾炎。Menurut hasil tés darah, benar sakit radang usus
lima sore.
644. 645. 646. 647. 648. 649. 650. 651. 652. 653. badan. 654. 655. 656. 657. 658. 659. 660. 661. 662. 663. 664. 665. 666. 667. 668.
住院费多少钱?Berapa biaya rawat inap rumah sakit? 我得了登革热。Saya kena demam berdarah. 我想帮他请病假。Saya mau minta izin sakit buat dia. 生病?严重吗?Sakit? Parah tidak? 多少度?Berapa derajat?
高烧,39度。Demam tinggi, 39 derajat. 拿了退烧药了吗?Sudah di kasih obat demam?
那叫他在家好好休息。Kalau begitu, istirahat baik-baik di rumah. 护士先量一下你的体温。Suster ukur dulu suhu tubuh kamu.
我感觉头晕、恶心、浑身无力。Saya merasa pusing kepala, mual dan lemas seluruh
您以前患过什么病吗?Sebelumnya anda pernah sakit apa? 要全面检查一下。Coba periksa seluruh badan. 需要照X光吗?Perlu di foto sinar X?
需要,还要化验一下小便。Perlu, dan juga perlu periksa air kencing. 大夫,检查结果如何?Dokter, gimana hasil pemeriksaannya? 您患了脑震荡。Anda menderita geger otak. 您得了癌症。Anda terkena kanker.
吃完饭之后我肚子和胃疼。Habis makan, perut dan lambung saya sakit. 嗓子疼。Sakit tenggorokan.
这是药方,到药房取药。Ini resép obatnya, ambil obat di apotik. 这药怎么个吃法?Gimana cara makan obatnya?
一日三次,一次两片。Sehari tiga kali, sekali makan dua pil. 我想买半个疗程的药。Saya mau beli obat setengah resép. 需要打针吗?Perlu di suntik?
我已经吃了药,但还是疼。Saya sudah minum obat, tapi masih sakit.
Pelajaran Keempat Belas:Belanja 第十四课购物
30
669. 670.
这周末有计划吗?Minggu ini kamu ada rencana tidak?
周六下午想去双芒果大商场逛逛,要不要一起去啊?Sabtu soré saya mau pergi ke
Mal Mangga Dua, mau pergi sama-sama tidak? 671. 672.
可以啊,我正好想买鞋子。Boleh, saya kebetulan mau beli sepatu.
我想让你帮我挑一件衣服,下周六我的朋友结婚。Saya mau minta kamu bantu pilih
baju, sabtu depan teman saya menikah. 673. 674.
好啊,一定帮你挑一件称心的。OK. Pasti saya bantu kamu pilih yang pas. 听说Avanger 2上映了,你看了吗?Katanya Avanger II sudah ada, kamu sudah
nonton? 675. 676. 677.
还没有呢,那我们一起去看吧。Belum, kita nonton sama-sama aja. 已经看了。很好看。Sudah nonton. Bagus sekali.
行,那我周六下午一点去接你。Boleh. Kalau begitu, Sabtu soré jam satu saya
jemput kamu. 678. 679. 680. 681. 682. 683. 684. 685. 686. 687. 688. 689. 690. 691. 692. 693.
把你的男朋友也叫上吧。Ajak pacar kamu juga aja. 好的,我等下给她打电话。OK. Nanti saya telépon dia. 太太,有什么可以帮到您的?Bu, ada yang bisa saya bantu? 我想买条长裤。Saya mau beli celana panjang. 是买给您自己的吗?Beli untuk Ibu sendiri?
我不知道买什么款式。Saya bingung mau beli modél apa. 那些合适我?Mana yang cocok buat saya? Linda,这件怎么样?Linda, baju ini gimana?
还可以,你穿上试试吧。Lumayan bagus, kamu coba dulu aja. 服务员,请给我拿一件M号的。Mbak, tolong kasih saya ukuran M 这件是M号的。Ini M.
最大的只有L号。Ukuran paling besar cuma L. 试衣间在哪里?Kamar pas dimana? 请这边走。Silakan sebelah sini.
太小了。有L号吗?Terlalu kecil. Ada ukuran L tidak? 太大了。有S号码?Terlalu besar. Ada ukuran S tidak?
31
694. 695. 696. 697. 698. 699. 700. 701. 702. 703. 704. 705. 706. 707. 708. 709. 710.
这裤子服太紧了。Celana ini terlalu ketat. 这裙子太松了。Rok ini terlalu longgar. Linda,好看吗?Linda, bagus tidak?
这件颜色不太好,你觉得呢?Warnanya kurang bagus,menurut kamu? 我觉得红色更适合你。Saya rasa warna mérah lebih cocok untuk kamu. 红色看起来好多了。Mérah lebih bagus. 它的颜色太亮了。Warnanya terlalu terang. 它的颜色太深了。Warnanya terlalu gelap. 有其他颜色的吗?Ada warna lain tidak?
行,就拿这件吧。服务员,多少钱?OK. Ambil yang ini. Mbak, berapa? 我们再看看别的吧。Kita lihat-lihat dulu yang lain aja.
这条裤子是棉布做的吗?Celana ini terbuat dari kain katun ya? 这个鞋子太小了。Sepatu ini terlalu kecil.
这件是新款,价格是Rp.950,000. Baju ini modél baru, harganya Rp 950,000 好贵啊,有折扣吗?Mahal sekali, ada diskon tidak?
今天刚好有活动,打八折。Hari ini kebetulan ada promo, diskon 20%. 折后价格是Rp.300,000。Setelah diskon harganya jadi satu juta tiga ratus ribu
rupiah. 711. 712. 713. 714. 715. 716. 717. 718. 719. 720. 721.
现在付钱还是待会呢?Bayar sekarang apa nanti?
真可惜。活动昨天刚结束。Sayang sekali. Promo kemarin baru berakhir. 我先想想。Saya pikir-pikir dulu.
我不喜欢这款式。Saya tidak suka modél ini. 这件衣服由中国公司生产。Baju ini buatan China. 这台电脑保修期一年。Komputer ini garansi satu tahun. 请问刷卡还是现金?Mau gésék kartu atau tunai?
这里可以该短裤脚吗?Celananya bisa dipendékin disini nggak? 我先帮您量一下尺寸。Saya ukur Ibu dulu ya.
这家店的东西的质量不太好。Kualitas barang di toko ini kurang bagus. 我还没煮饭。Saya belum masak nasi.
32
722. 723. 724. 725. 726. 727. 728. 729. 730. 731. 732. 733. 734. 735. 736. 737. 738. 739. 740. 741.
我要去超市买菜。Saya mau ke pasar beli sayur. 我们在外面吃吧。Kita makan di luar aja. 牛肉怎么卖的?Daging sapi berapa? Rp150,000一公斤。Satu kilo Rp 150,000
太贵了,旁边那家才Rp130,000。Terlalu mahal, toko sebelah cuma Rp 130,000. 我这里的比较新鲜。Ini lebih segar
在超市的水果比较新鲜。Buah di pasar lebih segar. 这木瓜熟了吗?Pepaya ini sudah matang? 熟了、很甜的。Sudah matang, manis sekali.
就Rp130,000吧,我买一公斤。Rp 130,000 aja, saya beli 1 kilo 不行啊,最少Rp140,000。Tidak bisa, paling murah Rp 140,000. 帮我选个甜的。Tolong bantu saya pilihkan yang manis-manis. 您要买多少个?Mau berapa, Bu?
买两个可以便宜点吗?Kalau beli dua, boleh kurang sedikit tidak? 好吧,你给我称一公斤。OK. Kamu kasih saya 1 kilo. 有西红柿吗?Ada tomat tidak?
有啊,早上刚刚送过来的。Ada, tadi pagi baru datang. 多少钱一公斤啊?Berapa satu kilo? 给我拿三个。Minta 3 buah.
正好1.1公斤,收你Rp.15,000好了。Pas satu koma satu kilo, kasih kamu lima
belas ribu Rupiah aja. 742.
晚上家里来客人,去超市帮我买些东西吧。Malam ini akan ada tamu datang, tolong
ke supermarkét beli beberapa barang. 743. 744.
好的夫人,请问要买什么?Baik Bu, mau beli apa?
买一公斤牛肉,两公斤土豆,再买两瓶橘汁。Beli 1 kg daging sapi, 2 kg kentang dan
2 botol jus jeruk. 745. 746.
夫人,家里的肥皂快没有了。Bu, sabun sudah hampir habis.
对了,好像牙刷和纸巾也没有了。 Oh iya, sikat gigi dan tisu juga sudah tidak ada.
33
747. 748. 749. 750. 751. 752. 753. 754. 755. 756. 757. 758. 759. 760. 761. 762. 763. 764. 765. 766.
好的,我现在就去。Baik, saya pergi sekarang.
这是四十万,你先拿着。Ini empat ratus ribu, kamu pegang dulu. 您要的东西没有。Barang yang Ibu mau tidak ada. 要换其他牌子吗?Mau ganti mérék lain? 我只要那个牌子的。Saya cuma mau mérék itu.
你得找到我想要的东西。Kamu harus ketemu barang yang saya mau. 夫人要买什么?Ibu mau beli apa?
我买点日用品。Saya mau beli barang keperluan sehari-hari. 这种蜡染布怎么卖?Berapa harga kain batik ini? 六千盾一米。Enam ribu Rupiah per métér.
我买四米,请包好。Saya beli 4 métér, bungkus yang rapi ya.
价钱贵了些,能便宜一点吗?Harganya mahal, bisa lebih murah sedikit tidak? 很抱歉,我们商店不议价。Maaf, Bu. Toko kami tidak bisa tawar-menawar. 不能再减了。Tidak bisa kurang lagi. 这是实价了。Ini harga mati.
吃完再买。Nanti habis baru beli lagi. 亏本啦。Rugi lha.
不同质量的,价格也不一样。Beda mutu, beda harganya. 你很会讲价。Kamu jago tawar harga. 买二送一。Beli dua gratis satu.
Pelajaran Kelima Belas:Olahraga 第十五课 767. 768. 769. 770. 771.
运动
你每天精神都这么好啊。Kamu setiap hari semangat sekali. 我每天早上都游泳的。Saya berenang setiap pagi.
怪不得呢。我也很想游泳。Pantas, saya juga mau berenang.
我们小区没有游泳池。Di sekitar tempat saya tidak ada kolam renang. 是吗?你可以来我这里游啊。Oh yah? Kamu bisa berenang di tempat saya.
34
772. 773. 774.
周末过来一起游吧。Akhir minggu ini datang berenang sama-sama aja.
好啊。除了游泳,你还喜欢什么运动?OK. selain berenang, suka olahraga apa lagi? 我喜欢跑步、骑脚踏车、打羽毛球、打高尔夫,还喜欢去健身房Saya suka olahraga
lari, sepéda, bulu tangkis, golf dan juga suka ke tempat fitnes. 775. 776. 777. pong. 778. yuk. 779. 780.
苏蒂尔曼街那么多车,怎么能跑步呀。Jalan Sudirman banyak mobil, gimana lari? 你不知道吧,每个周日早上是无车日,苏蒂尔曼街封路。Kamu tidak tahu, setiap hari 周日早上我们去苏蒂尔曼街跑步吧。Hari minggu pagi kita lari di Jalan Sudirman 哇,那么多。Wah, banyak sekali.
那你呢,喜欢什么运动?Kalau kamu suka olahraga apa?
我喜欢跑步、游泳、打乒乓球。Saya suka olahraga lari, berenang dan main ping
Minggu pagi ada “Car Free Day”, jadi Jalan Sudirman tidak ada mobil. 781.
真的吗?OK.这周日早上我们去那边跑步吧。Oh yah? OK. Minggu pagi ini kita
kesana lari. 782. 783.
最近怎么样啊?Akhir-akhir ini gimana kabar?
最近老是腰酸背痛的,不知道怎么回事。Badan saya sering sakit, tidak tahu
kenapa. 784. 785.
工作太辛苦,运动太少了吧?Kerjaan banyak, dan jarang olahraga ya? 那样的话,这周末我们去打羽毛球吧?Kalau begitu, akhir minggu ini kita main
bulu tangkis yuk? 786. 787.
好啊,去哪里呢?Boleh, di mana?
我常去Senayan的羽毛球馆。Saya sering pergi ke lapangan bulu tangkis di
Senayan. 788. 789.
拨通订场电话。Telepon untuk pesan lapangan
我想订一个周六下午三点的场地。Saya mau pesan lapangan bulu tangkis untuk
hari Sabtu jam 3 sore. 790.
先生,周六下午三点的场地已经满了,五点的可以吗?Pak, Sabtu jam 3 sore sudah
penuh, jam 5 bisa?
35
791. 792. 793. 794. 795. 796. 797. 798. 799. 800. 801. 802. 803. 804. 805.
你就订五点的吧。Baik. Pesan yang jam 5 saja.
你好,今天第一次来这里打球。Hi, hari ini pertama kali main di sini. 我们打双打吧。Kita main ganda aja.
我和你一组,你们俩一组。Saya dengan kamu satu tim, kalian satu tim. 咱们好好配合。Kita kerja sama ya. 我输了。Saya kalah. 你们赢了。Kalian menang. 我们打了平手。Kita seri.
你当主力队员。Kamu jadi pemain utama. 你当替补队员。Kamu jadi pemain cadangan. 你可以打几场比赛?Kamu bisa main berapa babak? 他输了在第二场。Dia kalah di babak kedua.
印尼队进入了决赛。Tim Indonésia masuk ke babak final. 中国队进入了半决赛。Tima China masuk ke babak semi final.
你打得很不错,应该是常常有打羽毛球吧。Kamu hébat juga, pasti sering main bulu
tangkis. 806. 807. 808. 809. 810. 811. 812.
Pelajaran Keenam Belas:Liburan 第十六课 813. 814.
我每周都有来这边打球。Saya setiap minggu main bulu tangkis di sini. 你爱看那种比赛?Kamu suka nonton pertandingan apa?
今晚我去看足球比赛。Malam ini saya mau nonton pertandingan bola. 足球比赛谁对谁?Pertandingan bola siapa lawan siapa? 中国队对印尼队。Tim China lawan tim Indonésia.
我经常参加校际比赛。Saya sering ikut pertandingan olahraga antar sekolah. 印度尼西亚全国运动会于九月举行。Pekan Olahraga Nasional Indonésia
diselenggarakan pada bulan September.
旅游
莉莉,开斋节要去哪里呀?Lili, Lebaran mau kemana? 我很想去巴厘岛。Saya mau pergi ke Bali.
36
815. 816. 817. 818. 819. 820.
听说巴厘岛很漂亮。Katanya Bali sangat Indah. 巴厘岛的海滩很出名。Bali terkenal dengan pantainya.
我正好打算开斋节去巴厘岛呢。Saya kebetulan lebaran ini mau ke Bali. 日惹有很多好玩的地方。Di Yogyakartabanyak tempat yang bagus 梭罗很干净和整齐。Solo sangat bersih dan rapi.
那我们得先订机票和酒店吧。Kalau begitu, kita harus pesan tikét pesawat dan
hotél dulu. 821.
明天我就去预订旅游套餐。你想去几天呢?Bésok saya pesan pakét tur. Kamu mau
pergi berapa hari? 822. 823. 824. 825. 826. 827. 828. 829. 830. 831. 832.
我想待久一些。Saya mau tinggal lebih lama.
那我们去五天四夜,怎么样?Gimana kalau kita pergi lima hari empat malam? 好啊,听你安排就好了。Baik, kamu atur saja.
欢迎光临!有什么可以帮到您吗?Selamat datang! Ada yang bisa saya bantu? 请问有去巴厘岛旅游的套餐吗?Apakah di sini ada pakét tur ke Bali? 有的,请问您去几天?Ada, Anda ingin pergi berapa hari? 周六出发,去五天。Pergi hari Sabtu ini, untuk 5 hari. 好的,您几位呢?Baik, berapa orang? 总共三位,有导游吗?3 orang, ada tur guide?
可以在网上订票吗?Bisa pesan tikét léwat internét tidak?
如果提前两周订票的话,你可以享受九折优惠。Kalau pesan tikét dua minggu
sebelumnya, kamu bisa dapat diskon sepuluh persén. 833. 834. 835. 836. 837. 838. 839. 840.
昨晚休息得好吗?Gimana tidurnya semalam?
酒店很舒服,睡得很香。Hotél nyaman, tidur nyenyak. 来,先吃点早餐吧Sini, sarapan dulu.
昨天我第一次玩香蕉船。Kemarin saya pertama kali main banana boat. 你玩儿到皮肤变红了。Kamu main sampai kulit kamu sedikit merah. 昨天忘记擦防晒霜。Iya, kemarin lupa pakai sunblock.
今天我们去龙目岛玩水上运动吧。Hari ini kita ke Lombok, main olahraga air. 好啊,都有什么玩儿的呢?Ok, ada main apa?
37
841. 842. 843.
太棒了,跟你来巴厘岛是对的。Wah, seru sekali, untung ke Bali sama kamu. 到过哪儿游玩呢?Pernah jalan-jalan ke mana saja?
在日惹很舒服,还有很多历史遗迹。Di Yogyakarta nyaman sekali, banyak
peninggalan bersejarah. 844.
在日惹有婆罗浮屠塔、普兰班南庙、皇宫、御花园等等。Di Yogyakarta ada candi
Borobudur, candi Prambanan, Kraton dan lain-lain. 845. 846. 847. 848. 849. 850. 851. 852.
我做你们的导游。Saya jadi tur guide kalian.
还有一个选择,那就是波罗摩山。Ada satu pilihan lagi, yaitu Gunung Bromo. 位于东爪哇。Gunung Bromo terletak di Jawa Timur. 很多游客都到那儿旅游。Banyak turis jalan-jalan kesana. 谢谢你提供的信息。Terima kasih atas informasinya.
我先和朋友们商量一下。Saya diskusi dulu sama teman-teman 我想要一份观光手册。Saya mau minta brosur jalan-jalan.
你觉得哪些景点是值得我们游览的?Menurut kamu tempat wisata mana saja
yang harus dikunjungi. 853. 854.
这间博物馆对外开放吗?Museum ini dibuka untuk umum tidak?
你知道Dufan(游乐园)的门票多少钱吗?Kamu tahu harga tikét masuk Dufan
berapa ya? 855.
据我所知,个人票是100千盾,普通团体票是70千盾。Setahu saya, 1 orang seratus
ribu Rupiah, rombongan umum tujuh puluh ribu Rupiah. 856. 857. 858. 859. 860.
学生团体票更加便宜。Rombongan pelajar lebih murah. 学生们必须带上学生证。Pelajar harus bawa kartu pelajar. 团体人数最少多少人?Rombongan minimal berapa orang? 最少15人。Minimal lima belas orang.
你先打电话到这个号码,问一下票价是否有变动。Kamu telépon dulu ke nomor ini,
tanya dulu ada perubahan harga tidak. 861. 862.
价格上涨了。Harganya sudah naik.
在哪里可以买到明晚表演的门票?Dimana saya bisa beli tikét pertunjukan besok
malam?
38
863. 年龄在六十岁以上的老人无需买门票。Orang tua usia diatas enam puluh tahun
tidak perlu beli tikét masuk. 864.
价格会在未事先通知情况下随时发生变化。Harga sewaktu-waktu dapat berubah
tanpa pemberitahuan terlebih dahulu. 865. 866. 867. 868. 869. 870. 871. 872. 873. 874. 875. 876. 877. 878.
Pelajaran Ketujuh Belas: Lamar Kerja 第十七课求职 879. 880. 881.
我是来求职的。Saya datang mau lamar kerja. 你带简历吗?Kamu bawa CV?
我看了你的简历,看起来你的经验很丰富。Saya lihat CV kamu, sepertinya 这个价格有效期至六月。Harga ini berlaku sampai bulan Juni. 免费的还是必须买票?Gratis atau harus beli tikét? 门票已售罄。Semua tikét sudah terjual habis. 到齐了吗?Sudah kumpul semua?
李娜还没下楼,他还在房间里。Lina belum turun, masih di kamar. 告诉他尽快到大堂。Kasih tahu dia cepat datang ke lobi. 这个表演到几点呢?Acaranya sampai jam berapa? 在哪儿卖纪念品的商店?Dimana toko yang jual oléh-oléh? 我们先逛逛吧。Kita jalan-jalan dulu.
待会儿十一点我们在这儿集中。Nanti jam sebelas kumpul disini. 别迟到。Jangan terlambat.
可以在这儿照相吗?Boléh tidak foto disini?
禁止在博物馆里照相。Dilarang foto di dalam muséum.
如果你穿短裤的话,将会被禁止进入这个地方。Dilarang masuk kalau pakai celana
péndék.
pengalaman kamu banyak. 882.
听说本公司需要一位秘书,对吗?Saya dengar, kantor Bapak/Ibu membutuhkan
seorang sekrétaris, benar? 883.
本银行需要一位会计。Bank ini membutuhkan akuntan.
39
884. 885. 886. 887.
你留过学吗?Kamu pernah sekolah di luar? 我在北京留过学。Saya pernah sekolah di Beijing. 你可以几个语言?Kamu bisa berapa bahasa?
我可以英语,汉语普通话和客家话。Saya bisa Bahasa Inggris, Mandarin, dan
Bahasa Khe. 888. 889. 890. 891. 892. 893. 894. 895. 896. 897.
如果能汉语的话能给你加分。Bisa Bahasa Mandarin jadi nilai plus. 我说汉语说得很流利。Saya lancar berbahasa Mandarin.
我能说汉语但是不认字。Saya bisa bicara bahasa Mandarin tapi tidak bisa hanzi. 什么时候可以面试?Kapan bisa interview? 明天早上面试。Bésok pagi interview.
请你介绍一下你自己。Tolong jelaskan tentang diri kamu sendiri. 您当过会计吗?Kamu pernah jadi akuntan?
我当过总经理助理。Saya pernah jadi asistén manajer.
我有两年的秘书经验。Saya ada dua tahun pengalaman jadi sekrétaris. 领导希望你尽快加入我们公司。Bos harap kamu bisa secepatnya join di
perusahaan ini. 898. 899. 900.
先给我一点时间考虑。Kasih saya sedikit waktu berpikir. 什么时候可以回复我?Kapan bisa kasih saya kabar?
如果你愿意,可以试工半年。Kalau kamu mau, kamu bisa coba kerja disini selama
setengah tahun. 901. 902. 903.
试用期三个月。Masa percobaan tiga bulan. 一天工作多长时间?Sehari kerja berapa lama?
一天工作八小时,早八点上班,下午四点下班。Sehari kerja delapan jam, masuk dari
jam delapan pagi sampai pulang jam empat soré. 904. 905. 906. 907. 908.
每月工资多少?Berapa gaji per bulan? 每月工资两条盾。Per bulan dua juta Rupiah.
您说的工资太少了。Gaji yang anda tawarkan terlalu rendah. 周末上班吗?Sabtu Minggu kerja tidak? 这里经常加班吗?Disini sering lembur tidak?
40
909. 910. 911. 912. 913. 914.
经常出差吗?Sering keluar kota tidak?
我父母不让我工作出差。Orang tua saya tidak mengijinkan keluar kota. 没有提供加班费。Tidak ada uang lembur. 有住宿费吗?Ada biaya akomodasi? 可以报销吗?Bisa reimburs tidak?
如果开斋节时,工作时间超过了一年,可以拿到相当于一个月的奖。Kalau Lebaran,
kerja sudah lebih dari satu tahun, bisa dapat tambahan satu kali gaji. 915.
如果还没到一年,是按工作时间比例的奖金。Kalau belum sampai, maka hitungan
gajinya pro rate. 916. 917.
什么时候可以开始工作?Kapan kamu bisa mulai kerja?
工作不怎么累,但不可疏忽,要勤劳。 Kerjaan tidak terlalu berat, tapi tidak boléh
lalai, harus rajin. 918. 919. 920. 921.
Pelajaran Kedelapan Belas: 第十八课家务 922. 923. 924. 925. 926. 927. 928. 929.
阿姨,你打扫房间了吗?Bu, sudah sapu lantai belum?
我已经打扫房间了,但是还没拖地板。Saya sudah sapu lantai, tapi belum pél lantai. 你不要忘记熨衣服啊。Kamu jangan lupa setrika baju ya. 阿姨帮我擦窗户。Bibi bantu saya lap jendéla. 把垃圾扔到垃圾桶。Buang sampah pada tempatnya. Ebi,我那件外套你看见了吗?Ebi, Kamu lihat jakét saya? 妈妈在厨房里做饭。Ibu sedang masak di dapur.
夫人,昨天给您洗好熨好放在柜子里了。Bu,kemarin sudah saya cuci, setrika dan
Perkerjaan Rumah Tangga
好的,我将认认真真地工作。Baik, saya akan kerja yang rajin. 如果迟到的话,扣工资。Kalau telat, potong gaji. 可以迟到15分钟。Ada toléransi telat lima belas menit.
你跟人事部门交流。Kamu nanti komunikasi dengan bagian HRD.
taruh di dalam lemari.
41
930. ya. 931.
等会儿你洗完碗后再把家里打扫一下。Nanti habis cuci piring kamu bersih-bersih
浴室的地板有点脏,等下记着拖干净。Lantai kamar mandi agak kotor, nanti
jangan lupa pél ya. 932. 933. 934. taman. 935. 936. 937. 938. 939. 940. 941. 942.
请帮我打扫房间。Tolong bantu saya bersihkan kamar. 我阿姨熨的衣服不太整齐。Bibi saya setrika baju kurang rapi. 阿姨在晒衣服。Bibi lagi jemur baju.
妈妈在花园里浇花。Mama di taman lagi siram bunga. 我姐姐正在切菜。Kakak saya sedang potong sayur. 我要煮面。Saya mau masak mie.
阿姨,你已经洗水果了吗?Bi, sudah cuci buah?
阿姨,晚上不用做饭啊,我们要在外面吃。Bi, nanti malam jangan masak, kita mau 帮我泡两杯咖啡拿过来。Minta dua gelas kopi bawa kesini. 帮我把桌子擦一下。Tolong lap méjanya.
下午的时候带着我的孩子玩去花园转转。Soré ini tolong ajak anak saya main ke
makan diluar. 943. 944. 945.
Pelajaran Kesembilan Belas: Di Bank 第十九课在银行 946. 947. 948.
我想开户。Saya mau buka rékening baru.
请您先在那儿拿排号。Silakan Ibu ambil nomor antrian disana.
您可以坐在那儿等,直到叫您的号码。Ibu bisa duduk disana tunggu sampai nomor 已经安装洗衣机了吗?Sudah pasang mesin cucinya belum? 爸爸帮我换灯泡。Papa bantu saya ganti lampu.
空调坏了。你帮我修啊。AC rusak. Kamu bantu saya benerin ya.
Ibu di panggil. 949.
请先填写这份表格。Silakan isi formulir ini.
42
950. 951. 952. 953. 954. 955. 956. 957. ATM. 958. 959. 960. 961. 962. 963. 964. 965.
您带了身份证复印件吗?Ibu bawa fotokopi KTP tidak? 我们帮您复印。Kami bantu Ibu fotokopi ya.
请给您的账户加上密码。Silakan masukkan nomor pin ke rékening baru anda. 请于一周后来取卡。Untuk kartunya bisa diambil seminggu kemudian. 这里可以存人民币吗?Disini bisa menabung dalam RMB tidak? 我需要填写哪一份表格呢?Saya harus isi formulir yang mana? 我在哪儿签名?Saya tanda tangan dimana?
你可以凭卡随时在自动取款机取款。Ada bisa sewaktu-waktu menarik uang di
如何转账到这个账户?Gimana cara transfer uang ke rékeningini? 银行发给我流水账单。Bank kirim rékening koran. 我要办信用卡。Saya mau buat kartu krédit.
一年可以得多少利息?Berapa bunganya setiap tahun? 您选择什么类型的储蓄呢?Ibu pilih déposito jenis apa?
定期储蓄还是活期储蓄?Deposito berjangka atau déposito harian? 在这里可以办理销户手续吗?Disini bisa tutup rekening?
销户手续应在开户支行办理。Proses penutupan rekening dilakukan pada cabang
saat pembukaan rekening. 966.
Pelajaran Kesembilan Belas: Di Kantor 第二十课在公司 967.
Linda,下午开会的资料准备好了吗?Linda, bahan untuk rapat soré ini sudah siap 当您的账户结余不足10千盾是将要扣税。Kalau saldo anda tidak sampai sepuluh
ribu Rupiah, maka akan dikenakan pajak.
belum? 968. 969. 970.
Mark先生,已经准备好了,请看。Pak Mark, sudah siap, silakan lihat. 行,给每个人都准备一份。Baik. Kasih setiap orang 1 sét. 请帮我复印3份。Tolong bantu saya fotokopi tigakali.
43
971. 972. 973. 974. 975. 976. 977. 978. 979. 980. 981.
彩印还是黑白?Warna atau hitam putih? 彩印的多少钱?Yang warna berapa? 已经复印好了。Sudah selesai fotokopi. 明天几点开会?Bésok meeting jam berapa? 你发伊妹儿了吗?Kamu sudah kirim email belum?
刚才早上我已经发伊妹儿了。Tadi pagi saya sudah kirim email. 你已经给客户打电话了吗?Kamu sudah telépon klien belum? 我们有约跟客户见面。Kita ada janji ketemu klien. 我的电脑不能上网。Komputer saya tidak bisa internét. 叫玛丽到我办公室。Panggil Mali ke kantor/ruangan saya.
为什么我的文件不在桌子上?Kenapa dokumén saya tidak ada di atas méja?
Pelajaran Kedua Puluh: Di Kantor Pos 第二十一课在邮局 982. 983. 984. 985. 986.
这是邮局吗?Ini kantor pos?
我想寄信到雅加达。Saya mau kirim surat ke Jakarta. 一定要用专用信封。Harus pakai amplop khusus. 在哪儿买邮票?Dimana beli perangko?
如果寄信到雅加达,需要多少邮票?Kalau kirim surat ke Jakarta perlu berapa
perangko? 987. 988. 989. 990. 991. 992. 993. 994.
我要寄明信片到中国。Saya mau kirim kartu pos ke China. 邮票贴在哪儿呢?Perangkonya témpél dimana? 贴在右上角。Ditempel di kanan atas. 如何写地址?Gimana cara tulis alamat?
明信片多久能到中国呢?Kartu pos berapa lama sampai China? 你要寄的是文件吗?Anda mau kirim dokumen bukan? (包裹)里面是什么东西?Apa isi bungkusannya? 有危险物品吗?Ada barang berbahaya tidak?
44
995. 996. 997.
您可以再网上查询邮件投递状态。Anda bisa cek status pengiriman léwat internét. 太太,您有一份来自泗水的快件。Ibu ada satu surat kilat dari Surabaya. 这是寄往印尼国内各城市的邮资表,以公斤计算。Ini daftar biaya ongkos
pengirjman per kilo ke seluruh Indonesia. 998.
清楚地,完整地填写收件人的地址和联系电话。Tolong tulis dengan jelas dan
lengkap nama dan nomor telépon penerima. 999.
谢谢您对我们的信任。Terima kasih atas kepercayaan.
1000.不客气。Sama sama.
45
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容