【教育部评价】全国乙卷文言文阅读选自《韩非子•十过》,文中曹君因“无礼”而“绝世”,釐负羁因“守礼”得以保全自身并惠及百姓。试题引导考生传承中华文化基因,守正而不守旧、尊古而不复古。
【文言文本】
昔者晋公子重耳出亡,过于曹,曹君袒裼(成语:袒裼裸裎。袒裼:露臂;祼裎:露体。指脱衣露体,没有礼貌。)而观之。釐负羁(釐负羁,又名僖负羁,生卒年不明,中国春秋时代曹国大夫。)与叔瞻(春秋时郑国人。文公时大夫。有贤名。与堵叔、师叔共同执政。晋公子重耳出亡过郑,文公不礼。叔詹尝谏文公,或以礼待之,或杀之免后患,文公不听。后晋、秦围郑,欲得叔詹,遂自杀。)侍于前。叔瞻谓曹君曰:“臣观晋公子,非常(非常:非同寻常。)人也。君遇之无礼彼若(若:如果。)有时反(反,通“返”,返回。)国而起兵即恐为曹伤君不如杀之。”曹君弗听。釐负羁归而不乐,其妻问之曰:“公从外来而有不乐之色,何也?”负羁曰:“吾闻之,有福不及,祸来连(连,牵连。)我。今日吾君召晋公子,其遇之无礼。我与在前,吾是以(是以,因此)不乐。”其妻曰:“吾观晋公子,万乘(万乘:①指一万辆兵车。②周代制度规定,天子地方千里,能出兵车万乘,因以“万乘”指天子、帝王:万乘之尊。③战国时,诸侯国小的称“千乘”,大的称“万乘”。)之主也;其左右从者,万乘之相也。今穷(穷,陷入困境。)而出亡过于曹,曹遇之无礼。此若反国,必诛无礼,则曹其首也。子(子,您。)奚(奚,为什么。)不先自贰(自贰,指自别于人。)焉。”负羁曰:“诺。”盛黄金于壶,充之以餐,加璧其上,夜令人遗(遗,送给。)公子。公子见使者,再拜(再拜,古代一种隆重的礼节,拜两次,表达敬意。),受其餐而辞其璧。公子自曹入楚,自楚入秦。入秦三年,秦穆公召群臣而谋(谋,商量。)曰:“昔者晋献公(晋献公,春秋时期的晋国第19任君主,在位26年。)与寡人交,诸侯莫(莫,无定代词,没有谁。)弗闻。献公不幸离群臣(离群臣,去世的委婉说法。),出入(出入,大约。)十年矣。嗣子(嗣子,有继承权的嫡长子。这里指晋惠公。)不善,吾恐此将令其宗庙(宗庙,天子或诸侯祭祀祖先的场所。)不祓除(读作fú chú,意思是除灾去邪之祭。)而社稷(社稷,土神和谷神的总称。分言之社为土神,稷为谷神。“社稷”常常被用来代指国家或朝廷。)不血食(血食,是用于祭祀的食品。指古代杀牲取血以祭。)也。如是弗定(弗定,不平定。),则非与人交(交,交往,结交。)之道(道,原则,准则。)。吾欲辅重耳而入之晋,何如?”群臣皆曰:“善。”公因起卒(卒,士兵。),革车(革车,古代兵车的一种。)五百乘,畴骑(畴骑,精骑,指精选过的等类相同的马。)二千,步卒五万,辅重耳入之于晋,立为晋君。重耳即位三年,举兵而伐曹矣。因(因,于是。)令人告曹君曰:“悬(悬,吊出。)叔瞻而出(出,使动用法。)之,我且(且,将要。)杀而以为大戮。”又令人告釐负羁曰:“军旅薄(薄,靠近。)城,吾知子不违(违,反对。)也。其表(表,标记。)子之闾(五家为比,五比为闾。),寡人将以为(以为,把……当作。)令,令军勿敢犯。”曹人闻之,率其(其,自己的。)亲戚而保釐负羁之闾者七百余家。此礼(礼,礼貌。)之所用也。故曹,小国也,而迫于晋、楚之间,其君之危犹累卵(危犹累卵,比喻形势非常危险,如同堆起来的蛋,随时都有塌下打碎的可能。)也,而以无礼莅(莅,对待。)之,此所以(所以,……的原因。)绝世(绝世,断绝后嗣。)也。
(节选自《韩非子·十过》)
10.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
君遇之A无礼B彼若有时C反D国E而起兵F即恐为曾伤G君H不如杀之。
【答案】BEG【解析】这句话的意思是说“君主对待他没有礼貌,他如果有机会回国当了君主而起兵,恐怕会对曹国有伤害。君主不如现在杀了他。”,根据语意,应选择BEG。
11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.穷,指困窘、困厄,与《送东阳马生序》中“穷冬烈风”的“穷”意思相同。
B.出入,表示“大约”,与《愚公移山》中“出入之迁也”的“出入”意思不同。
C.血食,指受享祭品,古代祭祀时宰杀牛、羊等做祭品,取血以察,称为血食。
D.绝世,指断绝了诸侯的世系传承,与成语“绝世无双”的“绝世”意思不同。
【答案】A【解析】“穷冬烈风”中的“穷冬”是古代对冬季的别称,也指深冬和隆冬。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.重耳遭到曹君的无礼对待,叔瞻预见到这件事可能会带来不好的后果,主张杀掉重耳以杜绝后患,曹君没有听从叔瞻的建议。
B.釐负羁参与了接见重耳的活动,为曹君对重耳无礼感到忧心仲仲,他妻子问明原委后,积极帮他出主意。
C.离开曹国后,重耳一路逃亡到楚国、秦国,秦穆公念在过去帮献公跟自己交好的份上,出兵护送重耳返回晋国,立重耳为晋君。
D.重耳即位三年后,出兵讨伐曹国,派人威胁曹君要他吊死叔瞻并交出尸体,不然就大开杀戒,但对釐负羁则给予了特别的关照。
【答案】D【解析】令人告曹君曰:“悬叔瞻而出之,我且杀而以为大戮。”
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)此若反国,必诛无礼,则曹其首也。
(2)盛黄金于壶,充之以餐,加璧其上,夜令人遗公子。
【翻译】(1)他以后如果回国,必然要诛杀那些对他无礼的人,那么曹国必定首当其冲。(2)于是釐负羁就把黄金装在茶壶里,冒充送餐,又加块玉璧放在上面,夜里派人送给晋公子。
【文本翻译】从前晋国公子重耳外出流亡,经过曹国,曹国国君在行礼时偷看了重耳的骈肋。釐负羁与叔瞻侍候在曹君跟前。叔瞻对曹国国君说:“我看这晋公子,不是一般人。君主对待他没有礼貌,他如果有机会回国当了君主而起兵,恐怕会对曹国有伤害。君主不如现在杀了他。”曹国国君不听。釐负羁回到家里闷闷不乐,他的妻子问道:“夫君从外面回来一脸不快,是为了什么?”负羁回答说:“我听说有福轮不到我,有祸会连累我。今天我们国君召见晋公子,对待他很没有礼貌。我当时也在跟前,才闷闷不乐。”他的妻子说:“我看那晋公子,将来是一个大国君主的样子;他身边的侍从,也是大国卿相的样子。如今穷途潦倒而逃亡,路过曹国,曹国却对他们无礼。他以后如果回国,必然要诛杀那些对他无礼的人,那么曹国必定首当其冲。你为什么不先把自己与曹君区别开来呢?”负羁说:“好吧。”于是釐负羁就把黄金装在茶壶里,冒充送餐,又加块玉璧放在上面,夜里派人送给晋公子。晋公子重耳见了使者,再三拜谢,接受送餐而推辞了玉璧。晋公子从曹国到楚国,又从楚国到秦国。在秦国待了三年,秦穆公召集群臣商议说:“从前晋献公与我交往,各国诸侯没有不知道的。献公不幸逝世离开群臣,到现在也有十年了。继承王位的儿子晋惠公不成器,我怕他将使晋国的宗庙得不到扫除,土地神、谷神得不到祭祀。像这样不平定,就不是和人交朋友的道义了。我想辅助重耳让他回到晋国去,你们认为怎么样?”群臣都说:“很好!”秦穆公于是起兵,动用了包有皮革的坚固兵车五百辆,同一规格的精选马匹两千匹,步兵五万人,辅助重耳回到晋国,让他成为晋国君主。重耳登上王位三年,就起兵攻打曹国。他为此派人告诉曹国国君说:“把叔瞻吊出城来,我准备杀了他并把他陈尸示众。”又派人告诉釐负羁说:“军队压城,我知道你不会反对我的。请你在居住的地方做好标记,我将根据你的标记下达命令,使军队不得侵犯。”曹国人听到这个消息,带着他们的亲戚来到釐负羁居住的里巷求取保护的有七百多家。这就是礼貌的作用啊。曹国是个弱小的国家,夹在晋国、楚国之间,曹国国君的危险就像累叠起来的蛋一样,但他还以无礼来对待别人,这就是使他断绝后嗣的原因。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容