度米作文汇编之小学四年级英语作文带
翻译-去超市
i went to the supermarket the other day with 10 yuan. i was a bit hungry, so i decided to buy a small pack of cookies which cost me 4 yuan. after i ate them, i was still hungry, so i decided to buy a small bag of potato chips which cost me another 3 yuan. after i ate them both, i was no longer hungry. however, i was very thirsty and wanted to buy a large bottle of milk to drink, but i didn’t have
enough money left because even a small box of milk would cost me 2 yuan and i needed 2 yuan to pay the bus fare. so i gave it up at last.
那天我去超市10元。我有点饿,所以我决定买一个小包装的饼干,花了我4元钱。我吃了他们,我还是很饿,所以我决定买一个小袋子的土豆片,我花了3元钱。当我吃了他们两个,我不再饿。然而,我很渴,想买一大瓶牛奶喝,但我没有足够的钱离开,因为即便是一个小小的盒牛奶会花了我2元钱,我需要2元付车费。所以我最终给了它。倚窗远眺,目光目光尽处必有一座山,那影影绰绰的黛绿色的影,是春天的颜色。周
遭流岚升腾,没露出那真实的面孔。面对那流转的薄雾,我会幻想,那里有一个世外桃源。在天阶夜色凉如水的夏夜,我会静静地,静静地,等待一场流星雨的来临…
许下一个愿望,不乞求去实现,至少,曾经,有那么一刻,我那还未枯萎的,青春的,诗意的心,在我最美的年华里,同星空做了一次灵魂的交流…
秋日里,阳光并不刺眼,天空是一碧如洗的蓝,点缀着飘逸的流云。偶尔,一片飞舞的落叶,会飘到我的窗前。斑驳的印迹里,携刻着深秋的颜色。在一个落雪的晨,这纷纷扬扬的雪,飘落着一如千年前的洁白。窗外,是未被污染的银白色世界。我会去迎接,这人间的圣洁。在这流转的岁月里,有着流转的四季,还有一颗流转的心,亘古不变的心。
When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容