《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》周邦彦译文:小女孩们争着嚷着摘下桐花插在垂着的两鬓上,稍稍打扮便坐在清池边卖弄地照自己的身影。她们还没穿好鞋子,就踩着袜子蹦出门帘去追逐蜜蜂。佩戴的金手镯压得她们手腕很沉重,琵琶四根弦拨弄出的声音是悲伤的。晚上寒冷时谁肯为她们裁制春衣呢?
《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》译文:小女孩们争着嚷着摘下桐花插在垂着的两鬓上,稍稍打扮便坐在清池边卖弄地照自己的身影。她们还没穿好鞋子,就踩着袜子蹦出门帘去追逐蜜蜂。佩戴的金手镯压得她们手腕很沉重,琵琶四根弦拨弄出的声音是悲伤的。晚上寒冷时谁肯为她们裁制春衣呢?作者:周邦彦。年代:宋代。
我们为您从以下几个方面提供浣溪沙·争挽桐花两鬓垂的详细介绍:
一、《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》的全文 点此查看《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》的详细内容
争挽桐花两鬓垂,小妆弄影照清池。
出帘踏袜趁蜂儿。跳脱添金双腕重,
琵琶拨尽四弦悲。夜寒谁肯剪春衣。
二、《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》周邦彦其他诗词
《苏幕遮》、《六丑蔷薇谢后作》、《大酺春雨》、《夜飞鹊·河桥送人处》、《兰陵王柳》。三、译文
争挽桐花两鬓垂,小妆弄影照清池。出帘踏袜趁蜂儿。
小女孩们争着嚷着摘下桐花插在垂着的两鬓上,稍稍打扮便坐在清池边卖弄地照自己的身影。她们还没穿好鞋子,就踩着袜子蹦出门帘去追逐蜜蜂。
跳脱添金双腕重,琵琶拨尽四弦悲。夜寒谁肯剪春衣。
佩戴的金手镯压得她们手腕很沉重,琵琶四根弦拨弄出的声音是悲伤的。晚上寒冷时谁肯为她们裁制春衣呢?
四、注解
踏袜:打着袜角,还没来得及穿鞋。
趁:追逐。
跳脱:又称“条脱”,手镯。
拨尽:弹奏。
剪:裁制。
相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘厫》、《送客至灵谷》、《叹屩词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。