您的当前位置:首页正文

浣溪沙·争挽桐花两鬓垂译文是什么

2022-12-12 来源:步旅网

《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》周邦彦译文:小女孩们争着嚷着摘下桐花插在垂着的两鬓上,稍稍打扮便坐在清池边卖弄地照自己的身影。她们还没穿好鞋子,就踩着袜子蹦出门帘去追逐蜜蜂。佩戴的金手镯压得她们手腕很沉重,琵琶四根弦拨弄出的声音是悲伤的。晚上寒冷时谁肯为她们裁制春衣呢?

《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》译文:小女孩们争着嚷着摘下桐花插在垂着的两鬓上,稍稍打扮便坐在清池边卖弄地照自己的身影。她们还没穿好鞋子,就踩着袜子蹦出门帘去追逐蜜蜂。佩戴的金手镯压得她们手腕很沉重,琵琶四根弦拨弄出的声音是悲伤的。晚上寒冷时谁肯为她们裁制春衣呢?作者:周邦彦。年代:宋代。

我们为您从以下几个方面提供浣溪沙·争挽桐花两鬓垂的详细介绍:

一、《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》的全文 点此查看《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》的详细内容

争挽桐花两鬓垂,小妆弄影照清池。

出帘踏袜趁蜂儿。跳脱添金双腕重,

琵琶拨尽四弦悲。夜寒谁肯剪春衣。

二、《浣溪沙·争挽桐花两鬓垂》周邦彦其他诗词

《苏幕遮》《六丑蔷薇谢后作》《大酺春雨》《夜飞鹊·河桥送人处》《兰陵王柳》

三、译文

争挽桐花两鬓垂,小妆弄影照清池。出帘踏袜趁蜂儿。

小女孩们争着嚷着摘下桐花插在垂着的两鬓上,稍稍打扮便坐在清池边卖弄地照自己的身影。她们还没穿好鞋子,就踩着袜子蹦出门帘去追逐蜜蜂。

跳脱添金双腕重,琵琶拨尽四弦悲。夜寒谁肯剪春衣。

佩戴的金手镯压得她们手腕很沉重,琵琶四根弦拨弄出的声音是悲伤的。晚上寒冷时谁肯为她们裁制春衣呢?

四、注解

踏袜:打着袜角,还没来得及穿鞋。

趁:追逐。

跳脱:又称“条脱”,手镯。

拨尽:弹奏。

剪:裁制。

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于浣溪沙·争挽桐花两鬓垂的详细信息

显示全文