您的当前位置:首页正文

玉色受丝纶解释

2022-12-15 来源:步旅网

钿函封大国,玉色受丝纶,感皇恩。解释:封金银,赏丝绸,感念皇恩。诗词名称:《拂霓裳·庆生辰》。本名:晏殊。别称:晏元献。字号:同叔。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:抚州临川(今江西进贤县文港镇)。出生时间:公元991年。去世时间:公元1055年2月27日。主要作品:《寓意》《蝶恋花》《浣溪沙》《浣溪沙》《木兰花》等。主要成就:北宋名相、婉约派著名词人,与子晏几道并称“二晏”。

我们为您从以下几个方面提供“玉色受丝纶”的详细介绍:

一、《拂霓裳·庆生辰》的全文 点此查看《拂霓裳·庆生辰》的详细内容

庆生辰。庆生辰是百千春。

开雅宴,画堂高会有诸亲。

钿函封大国,玉色受丝纶,

感皇恩。望九重、天上拜尧云。

今朝祝寿,祝寿数,

比松椿。斟美酒,

至心如对月中人。一声檀板动,

一炷蕙香焚。祷仙真。

愿年年今日、喜长新。

二、译文

庆生辰。 庆生辰是百千春。

庆贺生辰。庆贺生辰祝君长寿。

开雅宴,画堂高会有诸亲。

摆开筵席,在华丽的堂舍与诸位雅聚。

钿函封大国,玉色受丝纶,感皇恩。

封金银,赏丝绸,感念皇恩。

望九重、天上拜尧云。

仰望九重天,跪拜尧神。

今朝祝寿,祝寿数,比松椿。

今天来祝寿,祝君寿比松椿。

斟美酒,至心如对月中人。

斟满美酒,怀着赤诚之心如对饮月宫之人。

一声檀板动,一炷蕙香焚。

一声檀板响,焚一柱蕙香。

祷仙真。 愿年年今日、喜长新。

向仙人祈祷。祈愿年年今日,年年常新,年年喜乐。

三、赏析

本诗是诗人在寿宴上写的一首祝寿诗,全诗主要是十分恭维美好的祝寿词。

四、注解

百千春:高寿

画堂:华丽的堂舍

高会:雅聚

钿函:镶嵌金﹑银﹑玉﹑贝等物的盒子

玉色:美人

受:接受

松椿:松树与椿树。喻高寿

至心:至诚之心

檀板:乐器名。檀木制成的拍板檀板之声无色

蕙香:也指一种花卉。比喻春天芬芳的气息,也比喻女子幽闲聪颖的品性。形容心地善良、品质高尚的女子。

仙真:道家称升仙得道之人

五、晏殊其他诗词

《破阵子》《浣溪沙》《蝶恋花》《寓意》《浣溪沙》

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于拂霓裳·庆生辰的详细信息

显示全文