桃夭是什么意思

发布网友 发布时间:2022-04-20 09:29

我来回答

6个回答

懂视网 时间:2022-05-17 19:36

桃夭镯是什么意思?我们一起来看看吧!

桃夭镯是婚嫁时所佩戴的镯子。桃夭有赞美男女婚姻以时,室家之好,后来引申为婚嫁,出自《毛诗序》的“《桃夭》,后妃之所致也。不妒忌,则男女以正,婚姻以时,国无鳏民也。”

以上就是小编收集整理出来的,望能够帮助到大家。

热心网友 时间:2022-05-17 16:44

桃夭的释义:赞美男女婚姻以时,室家之好。

桃夭

[ táo yāo ] 

详细解释

《诗·周南》有《桃夭》篇,后因以指婚嫁。

1.汉 阮瑀 《止欲赋》:“思桃夭之所宜,愿无衣之同裳。” 

2.唐 白居易 《得乙女将嫁于丁既纳币而乙悔丁诉之乙云未立婚书判》:“请从玉润之诉,无过桃夭之时。” 

3.元 郑光祖 《倩女离魂》楔子:“只为 禹门 浪煖催人去,因此匆匆未敢问桃夭。” 

4.清 李渔 《玉搔头·讯玉》:“我只怕盼于归,负却桃夭。”

扩展资料

桃(táo):桃花、落叶小乔木,品种很多,果实略呈球形,表面有短绒毛,味甜,有大核,核仁可入药。

夭(yāo):草木茂盛美丽,怒放的样子。

《诗·周南》有《桃夭》篇,赞美男女婚姻以时,室家之好。后因以指婚嫁。

汉 阮瑀 《止欲赋》:“思桃夭之所宜,愿无衣之同裳。” 唐 白居易 《得乙女将嫁于丁既纳币而乙悔丁诉之乙云未立婚书判》:“请从玉润之诉,无过桃夭之时。” 元 郑光祖 《倩女离魂》楔子:“只为 禹门 浪煖催人去,因此匆匆未敢问桃夭。” 清 李渔 《玉搔头·讯玉》:“我只怕盼于归,负却桃夭。”

热心网友 时间:2022-05-17 18:02

桃夭的释义:赞美男女婚姻以时,室家之好。

拼音:[ táo yāo ] 

详细解释:后因以指婚嫁。

出自《毛诗序》的“《桃夭》,后妃之所致也。不妒忌,则男女以正,婚姻以时,国无鳏民也。”以为与后妃君王有关。方玉润在《诗经原始》中对这种观点进行了驳斥,认为“此皆迂论难通,不足以发诗意也”。

笔画:

原文:

《桃夭》

先秦:佚名

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

译文:

桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。

桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。

桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。



热心网友 时间:2022-05-17 19:37

桃夭的释义:赞美男女婚姻以时,室家之好。

桃夭

[ táo yāo ] 

详细解释

《诗·周南》有《桃夭》篇,后因以指婚嫁。

1.汉 阮瑀 《止欲赋》:“思桃夭之所宜,愿无衣之同裳。” 

2.唐 白居易 《得乙女将嫁于丁既纳币而乙悔丁诉之乙云未立婚书判》:“请从玉润之诉,无过桃夭之时。” 

3.元 郑光祖 《倩女离魂》楔子:“只为 禹门 浪煖催人去,因此匆匆未敢问桃夭。” 

4.清 李渔 《玉搔头·讯玉》:“我只怕盼于归,负却桃夭。”

拓展资料

造句

1、剩下的岁月,白花浮光凝碗面,我却要我,在苍老的心上,再起峰岚,起与你不离不弃一世的山盟,开满桃夭。

2、春深是要在水村山郭,才能一览梦里梦外山色围屏的幽静,才能邀一轮清月进屋,共赏一树桃夭睡意绸缪。这一时,你听那浅浅的呓语,是桃一笔一画的书信,饱蘸着从诗经里流出的胭脂河的水,叙着旧梦如欢地写。

3、但是桃源众人好似都很喜欢他,就连一向认生的烈靳也被他哄的整日对他摇头摆尾,真是气煞桃夭也。

4、再加上其天生的八阴巽体在和林坤堄双修之后又经历过彻底的释放,那种由少女走向成熟的桃夭新妇的女性魅力无人可挡。

5、后土妖隐,八荒魔魅,风族羽灵,太初月幽,荒火炎汐……无数的族群在昊天后土间角逐征伐,乱世烽烟里,英雄的的嘶吼间,美人眉宇间桃夭般的颜色。

热心网友 时间:2022-05-17 21:28

  《桃夭》,《诗经·周南》第六篇。为先秦时代汉族民歌。全诗三章,每章四句。是一首祝贺年轻姑娘出嫁的诗。此诗以桃花起兴,为新娘唱了一首赞歌。
  全诗语言优美精炼。不仅巧妙地将“室家”变化为各种倒文和同义词,而且反覆用一“宜”字,揭示了新嫁娘与家人和睦相处的美好品德,也写出了她的美好品德给新建的家庭注入新鲜的血液,带来和谐欢乐的气氛。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。

  桃,木名、华红,实可食。
  夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。
  桃夭:桃花怒放千万朵

热心网友 时间:2022-05-17 23:36

  诗经
  原文
  桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
  桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。
  桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。
  《诗经·周南·桃夭》
  桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
  兴也。桃,木名、华红,实可食。夭夭,少好之貌。灼灼,华之盛也。木少则华盛。之子,是子也。此指嫁者而言。妇人谓嫁曰归。周礼,仲春令会男女。然则桃之有华,正婚姻之时也。宜者,和顺之意。室,谓夫妇所居。家,谓一门之内。文王之化,自家而国,男女以正,婚姻以时。故诗人因所见以起兴,而叹其女子之贤,知其必有以宜其室家也。
  桃之夭夭,有蕡fén其实。之子于归,宜其家室。
  兴也。蕡,实之盛也。家室,犹室家也。
  桃之夭夭,其叶蓁zhēn蓁。之子于归,宜其家人。
  兴也。蓁蓁,叶之盛也。家人,一家之人也。
  朱熹注

  【题解】
  这首诗选自《国风·周南》,是女子出嫁时所演唱的歌诗。唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希望和憧憬,用桃树的枝叶茂盛、果实累累来比喻婚姻生活的幸福美满。歌中没有浓墨重彩,没有夸张铺垫,平平淡淡。

  注释
  夭夭:桃花怒放的样子。
  华:古花字。
  之子:这位姑娘。
  于归:出嫁。古代把丈夫家看做女子的归宿,故称“归”。
  之,指示代词。
  ①:蕡,音焚,果实将熟的样子。有蕡其实:它的果实十分繁盛。
  蓁蓁:繁茂的样子。
  灼灼:花朵色彩鲜艳如火。
  宜:和顺、亲善。

  1、夭夭:树枝柔嫩随风摇曳的样子。一说茂盛而艳丽的样子。灼灼:花朵鲜艳盛开的样子。华:同“花”。孔疏曰:“夭夭,言桃之少;灼灼,言华之盛。桃或少而不华,或华而不少,此诗夭夭灼灼并言之,则是少而有华者。故辨之言桃有华之盛者,由桃少故华盛,比喻此女少而色盛也。”这里用桃花来比兴,显然不仅仅是一种外形上的相似,春天桃花盛开,又是男女青年结婚的极好季节。《易》曰:“春桃生花,季女宜家。”宋朱熹《诗集传》曰:“周礼,仲春令会男女。然则桃之有华,正婚姻之时也。”因为古者男三十而娶,女二十而嫁,过此就算不及时了。《周礼媒氏》曰:“仲春之月,令会男女。于是时也,相奔不禁。若无故而不用令者,罚之。司男女之无夫家者而会之。”《毛诗正义》曰:“礼虽不备,相奔不禁。即周礼仲春之月令会男女于是时也,相奔者不禁是也。”又曰:“言三十之男,二十之女,礼虽未备,年期既满,则不待礼会而行之,所以繁育民人也。”结合到本诗中所表现的新婚之喜和对新娘的美好祝福,而传说婚嫁年龄于此不著,认为不大可能是男三十,女二十。孔疏曰:“《摽有梅》卒章传曰:三十之男、二十之女不待礼会而行之,谓期尽之法。则‘男女以正’谓男未三十女未二十也。此三章皆言女得以年盛时行,则女自十五至十九也。女年既盛,则男亦盛矣,自二十至二十九也。”
  2、之子:这位姑娘。于归:女子出嫁,古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。“之子于归”一句,毛传曰:“之子,嫁子也。于,往也。”《说文》曰:“子,人以为称。”《尔雅·释训》:“之子也,是子也。”子,古代称男子,亦可称女子。《召南鹊巢》:“之子于归,百两御之。”郑笺云:“之子,是子也。御,迎也。之子其往嫁也,家人送之,良人迎之。车皆百乘,象有百官之盛。” 桃之夭夭
  3、宜:和顺、亲善。室:指夫妻所居。家:指一门之内。此句指善处室家和家人。“宜其家室”等句,郑笺云:“宜者,谓男女年时俱当。”《说文》:“宜,所安也。”《小雅·常棣》:“宜尔室家,乐尔妻孥。”《齐诗》:“古者谓子孙曰孥。此诗言和室家之道,自近者始。”郑笺云:“族人和则得保乐其家中大小。”所谓的室家、家室、家人,均指夫妇。《左传桓公八年》:“女有家,男有室,室家谓夫妇也。”朱熹《诗集传》:“宜者,和顺之意。室,谓夫妇所居;家,谓一门之内。叹其女子之贤,知其必有以宜其室家也。”王先谦《集疏》:“《孟子》:‘丈夫生而愿为之有室,女子生而愿为之有家。’上指其夫,故专言家,下论夫妇之道,故兼言室家。”其实,除开具体的细节上的区别,这句话的意思还是很好解的,正是对于女子未来的家庭生活的美满祝福。
  4、蕡(fén坟):肥大。有蕡即蕡蕡。蓁蓁(音:真):叶子茂密的样子。蓁(zhēn真):叶子茂盛各章的前两句,是全诗的兴句,分别以桃树的枝、花、叶、实比兴男女盛年,及时嫁娶。毛传云:“蕡,实貌。非但有华色,又有妇德。”又云:“蓁蓁,至盛貌。有色有德形体至盛也。”这是对新娘的各个方面的赞美,主要还是突出了女子作为社会单位的夫妇组合的教化和功利的作用。

  译文
  茂盛桃树嫩枝枒,开着鲜艳粉红花。
  这位姑娘要出嫁,定能使家庭和顺。
  茂盛桃树嫩枝芽,桃子结得肥又大。
  这位姑娘要出嫁,定能使家庭美满。
  茂盛桃树嫩枝芽,叶子浓密有光华。
  这位姑娘要出嫁,定能使家人幸福。

参考资料:http://ke.baidu.com/view/63788.html?wtp=tt

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com