发布网友
共5个回答
热心网友
多用敬语
先生のお忙しいところを、ご削减をくださって、诚に恐缩でございます。どうもありがとうございました。私は必ず日本语がうまくなるように顽张ります。
热心网友
日本语は下手です。先生をくれた电子メールはたくさん文法ミスあります。先生に教えてもらます。 。私はこれからもっと
热心网友
日本语は下手です。先生をくれた电子メールはたくさん文法ミスあります。先生に教えてもらます。
热心网友
这个时候是一定要用敬语的。我觉得应该这样回答
先生、お忙しいところを、文书を直してくれてどうもありがとうございました。私は今からもっとがんばります。これからもよろしくおねがいします。
其实这些回信中,有些是套话,平常多注意积累就可以了。加油啊!
热心网友
忙しいところに日本语についていろいろを教えてくれてありがとうございました。私はこれからもっと一生悬命に日本语を勉强します。