发布网友 发布时间:2024-10-23 20:21
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-11 02:25
韦应物《调笑令》里面的“调”的读音是:tiáo
胡马,胡马,远放燕支山下”的“燕”读音是:yàn
1.调笑令:tiáo xiào lìng
(1)词牌名.又名《宫中调笑》、《转应曲》等单调分两体:一体为三十二字,平仄韵换叶,起句二字重迭;又一体仄韵三十八字,词之前用七言古诗八句,并以诗的末句二字,为词的首句二字。
(2)曲牌名:属北曲越调,字数与词牌三十八字体相同,用在套曲中。
2.燕支山:yàn zhī shān
在今甘肃北部,绵延祁连、龙首二山之间,是水草丰美的牧场,亦是古时边防要地。
3.原词:
调笑令
(唐)韦应物
胡马,胡马,
远放燕支山下。
跑沙跑雪独嘶,
东望西望路迷。
迷路,迷路,
边草无穷日暮。
赏析:
这首词把一匹年青的骏马因失群而表现出的焦躁不安和迷惘、悲壮、忧虑的复杂情绪刻划得淋漓尽致。
在一个迷茫、焦躁的午后,已经到了日暮时分,一匹年青的骏马可能是因为贪图玩耍和它的群对渐行渐远,最后终于迷失在茫茫的草原上。它抖鬃引颈而独嘶,大约是呼唤远去的伙伴;它焦灼地踱来踱去,四蹄刨起沙和雪,显得彷徨不安;它东张西望,一时却又辨不清来路。“跑沙跑雪独嘶,东望西望路迷”短短几个字就把迷路的骏马刻划得如此细致入微、活灵活现,一幅焦躁不安却有憨态可掬的骏马形象跃然纸上。
词的最后两句,“迷路,迷路”,是“路迷”二字倒转重叠,转应咏叹,颇得顿挫之妙。不仅是说马,而且满足对大草原的惊叹赞美,正是在这样充分酝酿之后,推出最后壮阔的景语:“边草无穷日暮。”此句点出时间,与前面的写景融成一片:远山、落照、沙雪、边草,其间回荡着独马的嘶鸣,境界阒寂而苍凉,豪迈而壮丽。从意境说,此词与一般咏马之作不同,它不拘于马的描写,而意在草原风光;表面只咏物写景,却处处含蕴着饱满的激情。其语言清新,气象旷大,风格质朴,大有《敕勒歌》的气势与韵味。