...求千与千寻《いつも何度でも》的罗马音或全假名歌词,要分开的...

发布网友 发布时间:2024-10-23 21:43

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2024-10-26 13:04

歌名:《いつも何度でも》

作词:岩里佑穂

作曲/编曲:菅野よう子

演唱: AKINO

灯りを消したまま话を続けたら

关了灯就这样继续着谈话

ガラスの向こう侧で星がひとつ消えた

就在玻璃窗的对面 一颗星星消失了

からまわりしながら通りを駆け抜けて

即使白费工夫也要努力加速跑出这条街

砕けるその时は君の名前だけ呼ぶよ

闪了腰时也只是呼喊着你的名字

広すぎる霊园のそばの このアパートは薄ぐもり

太过空旷的墓园旁的公寓 笼罩着薄雾

暖かい幻を见てた

看的见温暖的幻影

猫になりたい 君の腕の中

想要变成猫 在你的臂腕中

寂しい夜が终わるまでここにいたいよ

直到寂寞的夜结束之前都想呆在这里

猫になりたい 言叶ははかない

想要变成猫 话语是如此虚幻

扩展资料:

《いつも何度でも》  是日本乐队AKINO于2005年所创作并演出的歌,收录于专辑《千与千寻》当中,该专辑共包好了8首歌曲。

AKINO成军于1987年,乐队成员为:草野正宗、三轮彻也、田村明浩、崎山龙男,其中灵魂人物为主唱草野マサムネ,队长是田村明浩。

让AKINO在 1995年一曲成名的是《Robinson》,曾占据公信榜 36 周,创造了单曲销量 162 万张的记录。

热心网友 时间:2024-10-26 13:07

罗马音:
Cine sa uitat la inima de singuratic teardrop clipeste
Asociatia ar dori să aibă o va de ea mâinile uşor拭去
Amintiri dintr-un vis, care caută în stare proaspătă de primăvară
În afara de nor pe cer, nu au întotdeauna acelaşi gust

Vântul Te-am auzit şi vocile de râs, tu şi eu nu Separarea
Două mâini care deţine infinite număr de stele
Durerea a fost vindecat de toate amintirile triste nu vreau să merg împotriva
Aceasta viata pe care nimeni nu poate înlocui te

Visul cu ochii, care arid inimile ascunse里埋
Crezi ca nu se poate gândi la alta, lăsând doar goliciunea şi propriile lor
Uita-te la tine în nici o distanţă心雨negativ atenţie pentru a-mi plânge
Închide ochii şi de a scăpa de, a avut mereu sentimente de răni

Cine a sarutat inima bate, îşi pierduseră mărci
Totul pare să rămână doar în trecutul îndepărtat
Eyes uita la tine fotografii de la mine în傻傻obraznic
De ce stai departe de o persoană în această viaţă în care am

Durere care nu doresc să asculte glasul trist inima, a avut deja
Fragmentarea în nesfârşitele orizont de stele
Aproape de vânt uşor, a se vindeca de amintiri de căutare nu vă mai puteţi întoarce
De primăvară, în ascultare, nimeni nu a plâns în vis pentru tine

Cine sa uitat la inima de singuratic teardrop clipeste
Crezi ca nu se poate gândi la alta, lăsând doar goliciunea şi propriile lor
Privindu-ţi ochii, fotografii de la mine în傻傻obraznic
De ce oameni merge un drum lung pentru a rămâne în memoria mea
Inima mea este înmormântat iubit nu se poate sterge melodia

或(Anime) Sen to Chihiro no Kamikakushi: Itsumo Nando Demo (Always, Numerous Times)

Theme Song

yondeiru muneno dokoka okude
itsumo kokoro odoru yume wo mitai

kanashimi wa kazoe kirenai keredo
sono mukoude kitto anataniaeru

kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
tada aoi sora no aosawo shiru
hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo
kono ryoute wa hikariwo idakeru

sayonara no tokino shizukanamune
zeroni narukaradaga mimiwo sumaseru

ikiteiru fushigi shindeiku fushigi
hana mo kaze mo machi mo minnaonaji

yondeiru muneno dokoka okude
itsumo nando demo yumewo egakou

kanashimi no kazuwo iitsuku suyori
onaji kuchibiru de sotto utaou

tojiteiku omoideno sononakani itsumo
wasuretakunai sasayakiwo kiku
kona gonani kudakareta kagami no uenimo
atarashii keshiki ga utsusareru

hajimari no asa(no) shizukana mado
zeroni narukarada mitasarete yuke

umi no kanatani wa mou sagasanai
kagayaku monowa itsumo kokoni
watashi no nakani mitsukeraretakara

中文

看着谁的心 、在孤寂中闪动的泪滴
总会想有一个人 将她轻轻用手拭去
梦中的回忆 、谁在追寻春天的清新
云外的天空里 总会有别一样的情趣

风中听见你 和我欢笑的声音里 、你我不分离
两人牵着手 数那无穷无尽的星星
痛已被你抚平 所有悲伤回忆我 不愿再去提起
今生今世已没有人能够 将你代替

梦中的眼睛 、 荒芜里埋藏着谁的心
想到无力再去想你、只剩空虚和自己
看着你远去 负心雨里无留意 我哭泣
闭上眼 挥不去、 总是受过伤的心情

吻着谁的心 、从此失去跳动的痕迹
仿佛一切还只是 停留在遥远的过去
看着你眼睛 相片里傻傻的我好淘气
为何你一人远去 留我在今生今世里

痛得不愿再听 谁的声音 悲伤的心 、早已经
碎裂 变成天边 那无穷无尽的星星
风已轻轻抚平那片回忆 追寻着无法归来的你
泉水在聆听、 谁在梦中为 你哭泣

看着谁的心 、 在孤寂中闪动的泪滴
想到无力再去想你、只剩空虚和自己
看着你眼睛、相片里傻傻的我好淘气
为何你 一人远去 、 留我在 回忆里
我的心埋藏着你无法抹去爱过的旋律

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも心踊る 梦を见たい

悲しみは 数えきれないけれど
その向こうできっと あなたに会える

缲り返すあやまちの そのたびひとは
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて见えるけれど
この両手は 光を抱ける

さよならのときの 静かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる

生きている不思议 死んでいく不思议
花も风も街も みんなおなじ

ラララ…
ホホホ…
フフフ…
ルルル…

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも何度でも 梦を描こう

悲しみの数を 言い尽くすより
同じくちびるで そっとうたおう

闭じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを闻く
こなごなに砕かれた 镜の上にも
新しい景色が 映される

はじまりの朝 静かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ

海の彼方には もう探さない
辉くものは いつもここに
わたしのなかに 见つけられたから

ラララ…
ホホホ…
フフフ…
ルルル…

热心网友 时间:2024-10-26 13:02

为了分分,俺分了...

yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de

呼んでいる 胸のどこか奥で

呼唤着在心灵深处某个地方

i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i

いつも心踊る 梦を见たい

总想保持着令人心动的梦想

ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do

悲しみは 数えきれないけれど

悲伤 虽然无法数尽

so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru

その向こうできっと あなたに会える

在它的对面一定能与你相遇

ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa

缲り返すあやまちの そのたびひとは

每次重蹈覆辙时 人总是

ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru

ただ青い空の 青さを知る

仅仅知道碧空蓝色

ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do

果てしなく 道は続いて见えるけれど

虽然永无止境的道路看起来总在延续

ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru

この両手は 光を抱ける

这双手一定可以拥抱光明

sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne

さよならのときの 静かな胸

静かな胸 别离时平静的胸怀

ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru

ゼロになるからだが 耳をすませる

虽然从零开始 仍要侧子耳倾听

i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi

生きている不思议 死んでいく不思议

活着的不可思议 死去的不可思议

hana mo kaze mo machi mo minnaonaji

花も风も街も みんなおなじ

花,风,街道都一样

ららら……(ra ra ra ……)

おおお……(o o o ……)

るるる……(ru ru ru ……)

yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de

呼んでいる 胸のどこか奥で

呼唤着在心灵深处的某个地方

i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u

いつも何度でも 梦を描こう

不论何时不管多少次 去描绘梦想吧

ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri

悲しみの数を 言い尽くすより

与其道尽悲伤的数目

o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u

同じくちびるで そっとうたおう

不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧

To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo

闭じていく思い出の そのなかにいつも

走向尘封的回忆中 在那之中总是

wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku

忘れたくない ささやきを闻く

听得到不愿忘记的细语

ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo

こなごなに砕かれた 镜の上にも

镜のうえにも 即使是在被粉碎的镜子上

a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru

新しい景色が 映される

也会映出崭新的景色

ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do

はじまりの朝 静かな窓

开始的清晨那宁静的窗口

ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke

ゼロになるからだ 充たされてゆけ

因为将从零开始 所以会被渐渐充实

u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i

海の彼方には もう探さない

不再追寻 大海的彼端

24、ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni

辉くものは いつもここに

因为那闪光的东西一直就在这里

wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra

わたしのなかに 见つけられたから

在我心中被发现了

ららら……(ra ra ra ……)

おおお……(o o o ……)

<千与千寻> 片尾曲 的中文版
千与千寻

看着谁的心 、在孤寂中闪动的泪滴
总会想有一个人 将她轻轻用手拭去
梦中的回忆 、谁在追寻春天的清新
云外的天空里 总会有别一样的情趣

风中听见你 和我欢笑的声音里 、你我不分离
两人牵着手 数那无穷无尽的星星
痛已被你抚平 所有悲伤回忆我 不愿再去提起
今生今世已没有人能够 将你代替

梦中的眼睛 、 荒芜里埋藏着谁的心
想到无力再去想你、只剩空虚和自己
看着你远去 负心雨里无留意 我哭泣
闭上眼 挥不去、 总是受过伤的心情

吻着谁的心 、从此失去跳动的痕迹
仿佛一切还只是 停留在遥远的过去
看着你眼睛 相片里傻傻的我好淘气
为何你一人远去 留我在今生今世里

痛得不愿再听 谁的声音 悲伤的心 、早已经
碎裂 变成天边 那无穷无尽的星星
风已轻轻抚平那片回忆 追寻着无法归来的你
泉水在聆听、 谁在梦中为 你哭泣

看着谁的心 、 在孤寂中闪动的泪滴
想到无力再去想你、只剩空虚和自己
看着你眼睛、相片里傻傻的我好淘气
为何你 一人远去 、 留我在 回忆里
我的心埋藏着你无法抹去爱过的旋律

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも心踊る 梦を见たい

悲しみは 数えきれないけれど
その向こうできっと あなたに会える

缲り返すあやまちの そのたびひとは
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて见えるけれど
この両手は 光を抱ける

さよならのときの 静かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる

生きている不思议 死んでいく不思议
花も风も街も みんなおなじ

ラララ…
ホホホ…
フフフ…
ルルル…

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも何度でも 梦を描こう

悲しみの数を 言い尽くすより
同じくちびるで そっとうたおう

闭じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを闻く
こなごなに砕かれた 镜の上にも
新しい景色が 映される

はじまりの朝 静かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ

海の彼方には もう探さない
辉くものは いつもここに
わたしのなかに 见つけられたから

ラララ…
ホホホ…
フフフ…
ルルル…

(Anime) Sen to Chihiro no Kamikakushi: Itsumo Nando Demo (Always, Numerous Times)

Theme Song

yondeiru muneno dokoka okude
itsumo kokoro odoru yume wo mitai

kanashimi wa kazoe kirenai keredo
sono mukoude kitto anataniaeru

kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
tada aoi sora no aosawo shiru
hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo
kono ryoute wa hikariwo idakeru

sayonara no tokino shizukanamune
zeroni narukaradaga mimiwo sumaseru

ikiteiru fushigi shindeiku fushigi
hana mo kaze mo machi mo minnaonaji

yondeiru muneno dokoka okude
itsumo nando demo yumewo egakou

kanashimi no kazuwo iitsuku suyori
onaji kuchibiru de sotto utaou

tojiteiku omoideno sononakani itsumo
wasuretakunai sasayakiwo kiku
kona gonani kudakareta kagami no uenimo
atarashii keshiki ga utsusareru

hajimari no asa(no) shizukana mado
zeroni narukarada mitasarete yuke

umi no kanatani wa mou sagasanai
kagayaku monowa itsumo kokoni
watashi no nakani mitsukeraretakara

热心网友 时间:2024-10-26 13:00

<<いつも何度でも>>
作词/覚和歌子 作曲・歌/木村 弓
(徳间ジャパンコミュニケーションズ)

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも心踊る 梦を见たい

悲しみは 数えきれないけれど
その向こうできっと あなたに会える

缲り返すあやまちの そのたびひとは
ただ青い空の 青さを知る
果てしなく 道は続いて见えるけれど
この両手は 光を抱ける

さよならのときの 静かな胸
ゼロになるからだが 耳をすませる

生きている不思议 死んでいく不思议
花も风も街も みんなおなじ

呼んでいる 胸のどこか奥で
いつも何度でも 梦を描こう

悲しみの数を 言い尽くすより
同じくちびるで そっとうたおう

闭じていく思い出の そのなかにいつも
忘れたくない ささやきを闻く
こなごなに砕かれた 镜の上にも
新しい景色が 映される

はじまりの朝 静かな窓
ゼロになるからだ 充たされてゆけ

海の彼方には もう探さない
辉くものは いつもここに
わたしのなかに 见つけられたから

热心网友 时间:2024-10-26 13:00

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com