拜托一些专业人士帮我翻译一下这句话:老公我爱你,我好想你,你想我...

发布网友 发布时间:2024-10-24 16:44

我来回答

5个回答

热心网友 时间:2024-11-16 20:55

汗了,楼上们的回答。。是日语么。。。

老公我爱你:あなた、好きよ。【爱する也是“爱”的意思,但是一般口语中除了结婚之类的郑重场合不用这个词。】
我想你:会いたい。【直译是我想见你,但日语中“我想你”的习惯性表达。思う绝对不能用的,这是表示思维的“想”。】
你想我吗:あなたも,会いたいの?【另外,想う也可以用于思念,但是比较书面语,口语一般不会说~】
上述语气和用词都是典型女孩子用口语。
以上。

热心网友 时间:2024-11-16 20:56

老公我爱你, 我好想你, 你想我么
あなた、爱してるよ。 私はあなたのことが本当に懐かしいです。 あなたはわたしにもあいたいですか。

热心网友 时间:2024-11-16 20:51

あなた、爱しているよ。毎日あなたのことを思う、私のことを思うか

热心网友 时间:2024-11-16 20:56

老公我爱你,我好想你,你想我么?

あなた、爱している。毎日会いたいよ。私に会いたい?
a na ta ai shi te ru. mai ni chi ai tai yo. wa ta shi ni ai tai?

称呼老公在日语里说【あなた】,想某人说【会いたい】

热心网友 时间:2024-11-16 20:52

蜂蜜私はあなたを爱して、私はあなたを欠场、あなたは私をどう思いますか?

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com