您的当前位置:首页正文

德语语法吐血大总结

2020-08-24 来源:步旅网


~ 冠词 第一格N用作主语和表语

第二格G用作定语,或受某些介词(wegen:由于)支配。

第三格D和第四格A用作某些介词和动词的宾语 阳性m. 中性n. 阴性f. 单数 N der Tisch das Buch die Uhr ein Tisch ein Buch eine Uhr G des Tischs des Buchs der Uhr Si eines Tischs eines Buchs einer Uhr D dem Tisch dem Buch der Uhr einem Tisch einem Buch einer Uhr A den Tisch das Buch die Uhr einen Tisch 复数 G Pl D den Tischen der Tiche ein Buch eine Uhr N die Tische die Bucher die Uhren der Bucher der Uhren den Buchern den Uhren A die Tische die Bucher die Uhren *复数第一格以-e,-er,-el结尾,复数第三格加-n

*阳性和中性的单数名词第二格加-s

*-s,-ß,-x,-z结尾的名词和许多单音节名词,为了发音方便,单数第二格加-es

*阳性弱变化名词第二格词尾加-en或-n

~ 疑问词

疑问词 解释 备注 例句 was 什么(事物) (N)was Was ist das? Das ist ein Tisch. (A)was Was lernen Sie? Ich lerne Deutsch. wie 词) 怎么样(形容词、副 Wie ist das Haus? Das Haus ist schön. wie spät 多迟è什么时候 提问时间 Wie spät ist es? Es ist elf (Uhr). Wieviel Uhr 几点 提问时间 Wieviel Uhr ist es? Es ist elf(Uhr). *Der wievielte (Tag) ist heute? Heute ist der 16. Juni. 1996. wer 谁(人) (N)wer Wer ist das? Das ist Herr Müller. (D)wem Wem dankst Du? Ich danke ihm. (A)wen Wen suchen Sie? Ich suche Peter Müller 谁的(人的) (G)wessen Wessen Buch ist das? Das ist mein Buch. wo 哪儿 提问地方 Wo sind Sie? Ich bin in der Klasse. wohin 到哪儿去 提问地方 Wohin möchten Sie denn?

woher 从哪里来 提问地方 Woher kommt er? welcher 哪一个(阳性) welcher Welcher Tisch ist schön? 哪一个(中性) welches Der kleine Tisch ist schön. 哪一个(阴性) welche Welcher Tag ist heute? 哪一个(复数) welche Heute ist Dienstag. (强调已知的人或物中的哪一个(的),哪一些(的)。变化类似定冠词,第二格阳性和中性的welches又可写作welchen,即形容词强变化) was für 什么样的(阳性) was für ein Was für eine Uhr möchten Sie? 什么样的(中性) was für ein Ich möchte eine kleine Uhr. 什么样的(阴性) was für eine was für ein提问,此处für不是介词,不支配格,ein随着后面的名词变化。回答用不定冠词。 wann 什么时候 warum 为什么 Warum gibt es so viele Präpositionen im Deutsch?

~ 弱变化名词变格 少数几个阳性名词变格使用弱变化,第二三四格词尾加-n或-en

N G D A 大学生 der Student des Studenten dem Studenten den Studenten

先生 der Herr des Herrn dem Herrn den Herrn 讲师 der Dozent des Dozenten dem Dozenten den Dozenten 职员 der Angestellte des Angestellen dem Angestellen den Angestellen 人 der Mensch des Menschen dem Menschen den Menschen 生物学家 der Biologe des Biologen dem Biologen den Biologen 同事,同行 der Kollege des Kollegen dem Kollegen den Kollegen ~ 形容词变化名词 der Deutsche 德国人

der Verwandte 亲戚

der Postbeamte 邮局职员

der Beamte 职员,公务员

der Junge 男孩

der Blinde 盲人

der Unbekannte 不熟悉的人

der Fremde 陌生人

der/die Fortgeschrittene 提高者(相对于der Anfänger)

der Chinesiche 汉语

~普通名词

der Tisch die Tische 桌子,台子 die Uhr die Uhren 点 表,种;钟der Lehrer die Lehrer 教师 die Frau die Frauen 妇女;妻子;夫人 der Vater die Väter 父亲 die Lehrerin die Lehrerinen 女教师 der Schüler die Schüler 学生 die Mutter die Mütter 母亲 der Unterricht 课程,课 die Studentin die Studentinen 女大学生 der Text die Texte 课文;文字 die Klasse die Klassen 班级;年级;等级 der Satz die Sätze 句子 die Stunde die Stunden 小时;课时 der Fehler die Fehler 错误,缺点 die Bibliothek die Bibliotheken 图书馆 der Lesesaal die Lesesäle 阅览室 die Fachrichtung die Fachrichtungen 专业方向 der Platz die Plätze 座位;广场;场所 die Mechanik 学 力学,机械der Ausflug die Ausflüge 郊游,短途旅行 die Verfügung die 使用,支配 Verfügungen der Turm die Türme 塔;钟楼 die Arbeit die Arbeiten 工作,作

业,职业 der See die Seen 湖 die Frage die Fragen 问题,疑问 der Hafen die Häfen 港口,码头 die Zeitung die 报纸 Zeitungen der Zug die Züge 火车,列车 die Stadt die Städte 城市 der Freund die Freunde 朋友 die Universität die Universitäten (综合性)大学 der Stock die Stockwerke 楼层 die Welt 世界 der Schrank die Schränke 柜子,橱 die Freundin die Freundinen 女朋友 der Haupteingang die 大门,主入die Informatik 计算机信息科学 Haupteingänge 口处 der Stuhl die Stühle 椅子 die Lampe die Lampen 灯 der Monat die Monate 月(份) die Verabredung die Verabredungen 约会,约定 der Fuß die Füße 脚,足 die Wand die Wände 墙,墙壁 der Weg die Wege 道路,路程;方法 die Pflanze die Pflanzen 植物 der Kaffee 咖啡 die Ecke die Ecken 角落 der Brief die Briefe 信,函件 die Straße die Straßen 街道,道路

der Dank 感谢 die Wohnung die Wohnungen 住房,套房 der Deutschkurs die Deutschkurse 德语训练班 die Mensa die Mensen 学生食堂 der Bahnhof die Bahnhöfe 火车站 die Dusche die Duschen 淋浴(装置) der Grüß die Grüße 问候,致意 die Minute die Minuten 分(钟) der Anhalter 拦车搭乘者 die Tasse die Tassen 杯 (带柄的)der Nachmittag die Nachmittage 下午 die Vorlesung die Vorlesungen 课 (大学)讲der Fahrer die Fahrer 员 司机,驾驶die Music 音乐 der Bodensee 博登湖 die Grammatik 语法 der Urlaubstag die Urlaubstage 休假日 die Präposition die Präpositionen 介词 der Volkswagen 大众汽车 die Antwort die Antworten 回答,答复 der Zufall die Zufälle 偶然(事件),巧合 die Post 邮局,邮件 der Halt 点 停留;立足die Sekretärin die Sekretärinen 女秘书

der Wein die Weine 萄 葡萄酒;葡die Firma die Firmen 公司,企业 der Ober die Ober 服务员 die Reise die Reisen 旅行 der Morgen die Morgen 早晨,早上 die Idee die Ideen 思想,主意 der Früh- die Früh- 早餐桌 die Zimmer- die Zimmer- 房费账单 stückstisch stückstische rechnungen rechnung der Feiertag die Feiertage 节(假)日 die Leute(Pl.) 人们 der Dezember 十二月 die Familie die Familien 家庭 der Heilige Abend 圣诞前夕 die Grußkarte die Grußkarten 卡 问候卡,贺der Frühjahrsvollmond 春分月圆后 die Gegend die 地区,地带 Gegenden der Ostersonntag 天 复活节星期die Million die Millionen 百万 der Ostermontag 一 复活节星期die Fläche die Flächen 面积;平面 der Baum die Bäume 树木 dieWeser 威悉河 der Weih- die Weih- 圣诞树 dieElbe 易北河 nachtsbaum nachtsbäume

der Silvesterabend 除夕夜 dieOder 奥得河 der Lärm 喧哗,噪声 die Donau 多瑙河 der Beginn 开始,开端 die Alpen(Pl.) 山 阿尔卑斯der Ruf die Rufe 喊,叫,唤 die die 港口城市 Hafenstädte Hafenstadt der Mai 五月 die Bank die Banken 银行 der National- die National- 国庆节 die Messe die Messen 交易会 feiertag feiertage der Oktober 十月 die die Jahreszeiten 季节 Jahreszeit der Karneval 狂欢节 die Sonne 太阳 der Quadrat- die Quadrat- 平方公里 die die 首都,省会 kilometer kilometer Hauptstädte Hauptstadt der Staat die Staaten 国家 die Vaterstadt die Vaterstädte 故乡 der Fluß die Flüsse 河流 die Phantasie die Phantasien 想象(力),幻想(力) der Rhein 莱茵河 die Leidenschaft die Leidenschaften 热情,激情

der Flughafen die 港 机场,航空die Zukunft 将来,未来 Flüghafen der Winter 冬天 die Hausfrau die Hausfrauen 家庭妇女 der Meister die Meister 师傅 die Geschwister (Pl.)兄弟姐妹 der Ton die Töne 声调,声音 die Grundschule die Grundschulen 小学 der Musiker die Musiker 音乐家 die Biotechnik 生物工程 der Mann die Männer 男人,丈夫 die Erfindung die Erfindungen 发明,创造 der Lebenslauf die Lebensläufe 履历 die Tochter die Töchter 女儿 der Name die Namen 名字 die Umwelt 环境 der Arbeiter die Arbeiter 工人 die Umweltverschmutzung 环境污染 der Zeitraum die Zeiträume 时期,时段 die Bekämpfung die Bekämpfungen 斗争 der Ingenieur die Ingenieure 工程师 die Nahrung 粮食,食品 der Sohn die Söhne 儿子 die Natur 性 自然界,本

der Abfall die Abfälle 垃圾,余渣 die Quelle die Quellen 源泉,来源 der Rohstoff die Rohstoffe 原料 die Grenze die Grenzen 限度,边界 der Fortschritt die Fortschritte 进步 die Zeitschrift die Zeitschriften 杂志 der Müll 垃圾,废物 die Reinhaltung 保持清洁 der Schornstein die Schornsteine 烟囱 die Luft 空气 der Chemiker die Chemiker 化学家 die Vermeidung 避免,防止 der Techniker die Techniker 技术员 die Beseitigung 克服,消灭 der Politiker die Politiker 政治家 die Gefahr die Gefahren 危险,危急 der Widerspruch die Widersprüche 矛盾,异议 die Nähe 附近 der Einwohner die Einwohner 居民 die Rücksicht die Rücksichten 顾及,考虑 der Erfolg die Erfolge 成功,成就 die Fahrkarte die Fahrkarten 车(船)票 der Gastarbeiter die Gastarbeiter 外籍工人 die Heimat 家乡,故乡

der Koffer die Koffer 箱子 die Physik 物理 der Chef die Chefs 上司,老板 die Schwierig- die Schwierig- 困难,麻烦 keit keiten der Wissen- die Wissen- 科学家 die Schule die Schulen 学校 schaftler schaftler der Beitrag die Beiträge 贡献,会费 die Aufnahme- die Aufnahme- 入学考试 prüfung prüfungen der Geschäfts- die Geschäfts- 商人 die Veröffnet- die Veröffnet- 出版物 mann männer lichung lichungen der Anlauf die Anläufe 进攻,冲击 die Gasmaske die Gasmasken 防毒面具 der Doktor die Doktoren 博士,医生 die Zahnbürste die Zahn- 牙刷 bürsten der Hilfslehrer die Hilfslehrer 助教,助理教师 die Fabrik die Fabriken 工厂 der Acht- die Acht- 日 八小时工作die Qualitäts- die Qualitäts- 优质产品 stundentag e stundentagware waren

der Verkäufer die Verkäufer 销售员 die Höflich- die Höflich- 尊称形式 keitsform keitsformen der Elch die Elche 驼鹿 die Ehefrau die 妻子 Ehefrauen der Zahnarzt die Zahnärte 牙医 die Tante die Tanten 姨妈;婶婶 der Bäcker die Bäcker 面包师 die Tasche die Taschen 袋 口袋,手提der Fernseh- die Fernseh- 电视机 die Schulter die Schultern 肩膀 apparat apparate der Wald die Wälder 森林 die Dame die Damen 女士,夫人 der Frühzug die Frühzüge 早班车 die Wirtschaft 经济 der Briefkasten die Briefkästen 信箱,邮筒 die Volkswirtschaft 国民经济 der Gott die Götter 上帝;神 die Kohle die Kohlen 煤 der Zettel die Zettel 纸条,纸片;便条 die die Kohlengruben 煤田,煤矿 Kohlengrube der Mantel die Mäntel 外套,大衣 die Bergleute (Pl.)矿工 der Wohlstand 富裕 die Erde 土地,地球

der Handel 贸易,商业,交易 die die Industrie- 工业设施 Industrie- anlage anlagen der Lebensstandard 生活水平 die Anilin- die Anilin- 苯胺染料 farbe farben der Absatzmarkt die Absatzmärkte 销售市场 die Kunst- die Kunst- 合成纤维 faser fasern der Stahl 钢 die Maschine die Maschinen 机器,飞机 der die Grundstoffe 原料 die Art die Arten 种类,方式 Grundstoff der Kunststoff die Kunststoffe 塑料 die Rechen- die Rechen- 计算机 maschine maschinen der Foto- die Foto- 照相机 die Drucker- die Drucker- 印刷机 apparat apparate pressen presse der Haushalt die Haushalte 家务,家庭 die Textil- die Textil- 纺织机 maschine maschinen der Zweig die Zweige 枝 部门,小树die Stahlware die Stahlwaren 钢制品

der Kreislauf die Kreisläufe 动 (循环)运die Glasware die Glaswaren 玻璃制品 der Computer die Computer 计算机 die Lederware die Lederwaren 皮革制品 der Urlaub 休假 die Spielwaren (Pl.)(出售的)玩具 der Teil die Teile 部分 die Heim- die Heim- 家庭手工劳动 arbeit arbeiten der Kopf die Köpfe 头,脑袋;顶端 die Werkstatt die Werkstätten 工场,车间 der Traum die Träume 梦;梦想 die Handels- die Handels- 贸易关系 beziehungen beziehung der Arbeitnehmer die Arbeitnehmer 工人,雇员 die Revolution die Revolu- 革命 tionen der Unternehmer die Unternehmer 企业家 die Angst die Ängste 害怕,不安 der Gewinn die Gewinne 利润;益处 die Entwicklung die Entwicklungen 发展;开发 der Arbeits- die Arbeits- 劳动合同,雇佣合同 die Ents- die Ents- 决定,裁决 vertrag verträge cheidung cheidungen

der Markt die Märkte 市场,集市 die Hoffnung die Hoffnungen 希望,期望 der Gedanke die Gedanken 思想,主意 die Zahlen- die Zahlen- 数列 reihe reihen der Export die Exporte 出口 die Daten (Pl.)资料;数据 der Großteil 大部分 die Menschheit 人类 der Arbeits- die Arbeits- 工作岗位 die Last die Lasten 负担,重负;债务 platz plätze der Bürger die Bürger 市民,公民 die Mühe die Mühen 辛苦;费力 der Schildbürger die Schildbürger 人 蠢人,糊涂die Technik die 技术;技能 Techniken der Bau 造 建筑物,建die Arbeit- die Arbeits- 力 劳动力,人skraft kräfte der Berg die Berge 山 die Gehalts- die Gehalts- 提高薪资 erhöhungen erhöhung der Stamm die Stämme 树干 die Mitbestimmung 共同决定 der Raum die Räume 房间;空间 die Arbeits- die Arbeits- 工作时间 zeit zeiten

der Eimer die Eimer 水桶 die Klugheit 聪明 der Vorschlag die Vorschläge 建议,提议 die Versamm- die Versamm- 集会 lung lungen der Ziegel die Ziegel 砖,瓦 die Lösung die Lösungen 答案,解决方法;溶解 der die die die der die die die der die die die das Haus die Häuser 房子,家 das Gymnasium die Gymnasien 学 (完全)中(das) Deutsch 德语 das Praktikum die Praktika 实习(课) das Buch die Bücher 书 (das) English 英语 das Wiedersehen 再见,再会 das Patent die Patente 专利权 das Fenster die Fenster 窗户 das Industrieland die Industrieländer 工业国 das Studium die Studien (大学)学习;研究 das die Probleme 问题,困难 Problem das Abendessen 晚饭 das Wachstum 增长,生长

dasMuseum die Museen 博物馆 das Wasser 水 das Restaurant die Restaurants 餐馆 das Abgas die Abgase 废气 dasEssen 吃饭,食物 das Abwasser die Abwässer 废水 das Schiff die Schiffe 船,舰 das Mittel die Mittel 药剂,方法,工具 das Tor die Tore 大门 das Werk die Werke 工厂;著作 das Zimmer die Zimmer 房间 das Heimweh 想家,乡思 das Heim die Heime 家,……之家 das Genie die Genies 天才 das Studenten- die Studentenheime 大学生宿舍 das Leben 生命,生活 heim das Bett die Betten 床 das Abitur 中学毕业考试,中学毕业证书 das Bild die Bilder 画,景象 das Mittelmaß die Mittlemaße 中等,一般 das Glas die Gläser 璃 玻璃杯,玻das Knaben- die Knaben- 男生寄宿学校 pensionate pensionat

das Bier die Biere 啤酒 das Patentamt die Patentämter 月薪 das Fahrrad die Fahrräder 自行车 das Allotria die Allotrias 事 胡闹,荒唐das Beispiel die Beispiele 例子,榜样 das Gedankengebäude 思想体系 das die 语言中心 das Weltbild die Weltbilder 宇宙观,世界观 Sprachzentrum Sprachzentren das Deutschland 德国 das Sprichwort die Sprich- 谚语,俗话 wörter das Wort die Wörter 词,字 das Brot die Brote 面包 das Wort die Worte 话,言语 das Büro die Büros 办公室 das Ehepaar die Ehepaare 夫妇 das Erzeugnis die Erzeugnisse 产品,制品 das Glück 幸运,幸福 das Eisen die Eisen 铁 das Auto die Autos 汽车 das Ruhrgebiet 鲁尔区 das Hotel die Hotels 饭店,旅馆 das Bergwerk die Bergwerke 矿山,矿井 das Fest die Feste 节日,庆典 das Eisenerz die Eisenerze 铁矿石 das Weihnachten die Weihnachten 圣诞节 das Medikament die Medikamente 药物

das Ostern 复活节 das Werkzeug die Werkzeuge 工具,器具 das Geschäft die Geschäfte 商店;生意 das Instrument die Instrumente 仪器,工具;乐器 das Kind die Kinder 孩子 das Fernglas die Ferngläser 望远镜 das Geschenk die Geschenke 礼物 das Mikroskop die Mikroskope 显微镜 das Jahr die Jahre 年,岁 das die 实验室 Laboratorium Laboratorien das Feuerwerk 焰火 das Labor die Labors 实验室 das Neujahr 新年,元旦 das Porzellan 瓷器 das Ei die Eier 蛋,卵 das Ausland 外国 das Oktober- die Oktober- 十月节,啤酒节 das Ding die Dinger 事情;东西,事物 feste fest das Rheinland 莱茵河地区 das Interesse die Interessen 兴趣;利益 dasLand die Länder 国家;土地;农村 das die Produkte 产品,产物 Produkt das Gebirge die Gebirge 山脉 das die 市政府,市

Rathaus Rathäuser 议会 das Klima 气候 das Holz die Hölzer 木头,木材 das Patentamt die Patentämter 专利局 das Licht die Lichter 灯 光,光线;das Mal die Male 回 次(数),das Sonnerlicht 阳光,日光 das Spiel 演奏,表演 das Dach die Dächer 屋顶 das Lob 表扬 das Loch die Löcher 洞;窟窿 das Feuer 火 das Thema

die Themen 题目,主题 ~ 人称 我 你 他 她 它 我们 你们 他/她/它们 您/您们 人称 N ich du er sie es wir ihr sie Sie 代词 D mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen A mich dich ihn sie es uns euch sie Sie

物主代词 mein dein sein ihr sein unser euer ihr Ihr (类ein变化) 反身 D mir dir sich sich sich uns euch sich Sich 代词 A mich dich sich sich sich uns euch sich Sich du和ihr比较亲切、随和。用于家人、朋友、学生、孩子之间。Sie表示尊称。

*第三人称和尊称为sich,其余的反身代词就是对应的人称代词。

~ 反身动词 第三格反身代词

sich leihe 借…(物品) Ich leihe mir ein Buch. sich an/sehen

第四格反身代词

观看 Ich sehe mir das Bild an. sich begrüßen 互致问候 Sie begrüßen sich. sich setzen 坐 Li Hua setzt sich auf einen Stuhl und betrachtet das Zimmer. sich unterhalten 讨论,谈论 Dann unterhalten sie sich über den Ausflug von gestern. sich freuen 感到高兴 “Glück muß man haben,” freut sich Hans.

sich versammeln 团聚,聚集 Am Weihnachtsabend versammelt sich die Familie unter dem Weihnachtsbaum. sich befinden 位于,在 Sein Zimmer befindet sich im Vierten Stock. sich vereinigen 结 合并,联合,团Am 3.10.1990 vereinigten sich die beider deutchen Staaten. sich um/drehen 转过身 Er drehte sich um und sagte zu einigen Freunden: „...“ sich lassen 可以 Doch die Natur läßt sich nicht unbegrenzt ausbeuten. sich zusammen/ 团结,联合 Dagegen schließen sich heute Bürger zusammen. schließen sich aus/kennen 熟悉 Ich kenne mich jetzt auch ganz gut aus. sich unterscheiden von 区别于 Diese unterscheidet von den übrigen Industriezweigen vor allem dadurch, daß ihre Erzeugnisse nicht in großen Fabriken, sondern meist in Heimarbeit hergestellt werden. sich über (A.) Gedanken machen 考虑某事 Solange wir unsere Produkte auf dem internationalen Markt verkaufen können, obwohl sie sehr teuer sind, machen wir uns weiter keine Gedanken. sich ändern 改变 sich diskutieren 讨论

sich beeilen 赶快 sich waschen 洗 *动词的宾语和主语为同一人或物时,这种动词称为反身动词,必须与反身代词连用。大多数反身动词要求第四格反身代词,少数要求第三格(leihen: Ich leihe mir ein Buch)。

*正语序句中,反身代词紧跟动词之后

Wir unterhalten uns über den Ausflug von gestern.

*反语序句中,如果主语是人称代词,反身代词紧接主语之后;如果主语是名词,反身代词位于主语之前。

Wundert(吃惊) er sich?

Wundert sich der Lehrer?

~ 可分动词 *动词加上一个可分前缀,构成可分动词。分离动词重音在其前缀上。据中根动词随主语变化,分离前缀位于句末。

Um 7 Uhr steht Rolf auf.

*可分动词在有情态动词时放到句末,与可分前缀连写。

Wir müssen um 6 Uhr aufstehen.

本书中的可分动词:

ein/steigen 上(车、船等) ein/werfen 将...投入

aus/steigen 下(车) her/rufen 喊过来 mit/fahren 搭,乘(车、船等) nach/rufen 在后面喊 weiter/fahren 继续前进,继续行驶 ab/machen 取下,去掉 auf/stehen 起床 ab/hängen 取决于 spazieren/gehen 散步 an/weisen 指示,命令;依赖于 an/rufen 打电话 ein/führen 输入;引见;采用 statt/finden 举办,举行 ein/kaufen 采购;买进 vor/spielen 给...演奏 her/stellen 生产,制造(大型设备) zu/hören 倾听,听 aus/führen 出口,输出;执行 ein/üben 练习,练熟 bestehen/bleiben 存在下去 sich um/drehen 转过身 vor/kommen 出现;发生 auf/stehen 起床 aus/sehen 显得;看上去 spazieren/gehen 散步 zurück/gehen 降低;走回;后退 an/rufen 打电话 zu/nehmen 加 增加,增多;体重增statt/finden 举办,举行 ab/nehmen 轻 降低,回落;体重减vor/spielen 给...演奏 hinunter/ziehen 把...拖下去 zu/hören 倾听,听 hinauf/tragen 把...扛上去

ein/üben 练习,练熟 ein/sammeln 收集,搜集 sich um/drehen 转过身 zu/machen 关闭,关上 an/melden 登记;通知 auf/machen 打开 aus/beuten 开发;充分利用 herein/kommen 进来 sich zusammen/schließen 团结;联合 kennen/lernen 结识 wieder/sehen 再见 sich aus/kennen 熟悉 um/siedeln 迁居 durch/fallen

失败;不及格 ~名词的复数形式: *变复数时不加后缀:

1) 带后缀-er,-el,-en:

部分阳性名词,词尾不变,但元音变音;

der Vater-> die Väter

中性名词和部分阳性名词,词尾不变,元音也不变

der Lehrer->die Lehrer

2) 带后缀-chen,-lein,-sel:

中性名词,词尾不变,元音也不变

das Mädchen(少女)->die Mädchen

3) 带前缀ge-和后缀-e

中性名词,词尾不变,元音也不变

das Gebäude(大楼)->die Gebäude

4) 需要变音的两个阴性名词

die Mutter(母亲)->die Mütter

die Tochter(女儿)->die Töchter

*变复数时加后缀加-e

5) 大多数的阳性名词

某些单音节阳性名词,改变元音

der Stuhl->der Stühler

多音节的阳性名词和部分单音节的阳性名词,不要不要变音

der Tag-> die Tage

6) das Jahr->die Jahre

7) 需要变音的阴性名词(大多数是单音节词)

die Nacht->Nächte

8) 带后缀-sal的名词

das Schicksal(命运)->das Schicksale

9) 带后缀-nis的名词,加-se

die Kenntnis(知识)->die Kenntnisse

*变复数加-n或-en

10) 大多数的阴性名词

带后缀-e,-er,-el,加后缀-n;带后缀-ung,-schaft,加后缀-en;阳性名词加-in得到的阴性名词,加后缀-nen

die Blume(花)->die Blumen

die Übung(练习)->die Übungen

die Lehrerin->die Lehrerinnen

11) 弱变化的阳性名词

带后缀-e、表示动物的阳性名词;表示人的阳性名词

der Knabe(男孩)->die Knaben

der Mensch(人)->die Menschen

12) 一小部分单音节和双音节的中性名词

das Ohr(耳朵)->die Ohren

*变复数时加-er

13) 部分单音节的阳性名词,元音变音

der Mann->die Männer

14) 很多单音节和双音节的中性名词,元音变音

das Haus->die Häuser

~名词的性 以-er,-el,-en结尾的为阳性

以-ie,-in,-heit,-keit,-tät,-ung,-schaft,-ik,-tion结尾的为阴性

以-chen,-lein,-um,-ment,-d,-ch结尾的为中性。

~ 动词现在时规则变化

ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie 词尾 -e -st -t -en -t -en lernen lerne lernst lernt lernen lernt lernen machen mache machst macht machen macht machen bilden bilde bildest blidet bilden bildet bilden *动词根据人称进行变位。大多数弱变化动词现在时变位时,词干不发生变化,词尾根据人称变位。

*词干以-d,-t,-dm,-tm,-chn,-ffn结尾的单词,第二人称单数加-est,第三人称单数和第二人称复数加-et

*词干以-s,-ß,-z,-tz结尾的单词,第二人称单数加-t

~系动词不规则变化 系动词后边加表语,如果是名词,使用第一格

解释 ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie sein 是 bin bist ist sind seid sind

werden 变成 werde wirst wird werden werdet werden heißen 称为 heiße heißt heiße heißen heißt heißen scheinen 照耀 bleiben 保持 bleiben也表示“呆在” ~ 本学期情态动词不规则变化 情态动词通常和动词的不定式连用,构成符合谓语。情态动词在主语之后,按人称变化。主动词不变化,位于句末。

Hans und Gabi möchten eine Reise machen.

情态动词也可以作独立动词使用。

Frau Müller kann Deutsch.

情态动词+不定式的句子,如果否定谓语,nicht放在主动词前;否定其它成分式,放在该成分前面。

Ich kann das Wort nicht schreiben.

Bei Rot dürfen Sie nicht über die straßenkreuzung gahren. 红灯亮时不许穿越十字路口。

ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie können kann kannst kann können könnt können (能够,可以)Wir können morgen weiterfahren. sollen soll sollst soll sollen sollt sollen (应该)Sie sollen mit dem Zug nach Hamburg fahren.

müssen muß mußt muß müssen müßt müssen (必须)Die Studenten müssen fleißig lernen. dürfen darf darfst darf dürfen dürft dürfen (允许,可以) Darf ich Bier drinken? wollen will willst will wollen wollt wollen (想要)Gabi will wieder nach Hause gehen. mögen mag magst mag mögen mögt mögen (喜欢,想)Ich mag Wein trinken. möchte möchte möchtest möchte möchten möchtet möchten (mögen的虚拟形式)Ich möchte in der nächsten Stadt Halt machen. *和规则变化动词相比,情态动词第三人称单数和第一人称一致,而规则变化第三人称单数和复数第二人称一致。

~动词过去时 弱变化: 词干加过去时弱变化词尾构成

ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie 词尾 -(e)te -(e)test -(e)te -(e)ten -(e)tet -(e)ten machen machte machtest machte machten machtet machten leben lebte lebtest lebte lebten lebtet lebten

antworten antwortete antwortetest antwortete antworteten antwortetet antworteten *词干以-t,-d结尾的,由于发音的关系,此为需要加上e

动词过去时强变化:过去时强变化词干加过去时词尾构成

ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie 词尾 - -st - -en -t -en kommen kam kamst kam kamen kamt kamen fahren fuhr fuhrst fuhr fuhren fuhrt fuhren gehen ging gingst ging gingen gingt gingen 情态动词过去时: 省去词干的¨,然后按弱变化变化,其中mögen为其虚拟形式的变化

ich du er/sie/es wir ihr sie/Sie können konnte konntest konnte konnten konntet konnte sollen sollte solltest sollte sollten solltet sollte müssen mußte mußtest mußte mußten mußtet mußten dürfen durfte durftest durfte durften durftet durften wollen wollte wolltest wollte wollten wolltet wollten mögen mochte mochtesmochte mochten mochtet mochten

t

~第二分词的构成 弱变化动词: ge + 词干 + -(e)t

lernen gelernt

machen gemacht

arberten gearbeitet

强变化动词: ge + 强变化词干 + -en

fahren gefahren

kommen gekommen

trinken getrunken

可分动词: ge位于可分前缀和词根之间

auf/rufen aufgerufen

vorkommen vorgekommen

einüben einübten

不可分动词: 以be-, emp-, er-, ent-, ver-, wieder-, zer- 等为前缀的动词是不可分动词,其过去分词不加ge-

benutzen gebenutzt

bekommen bekommen

empfehlen empfohlen

以-ieren结尾的动词,其过去分词不加ge-

passieren passiert

studieren studiert

diskutieren diskutiert

~ 本学期普通动词强变化 加*表示一般现在时按规则变化

解释 ich du er/sie/es 过去式 第二分词 sein 是 bin bist ist war gewesen haben 拥有 habe hast hat hatte gehabt kommen 来 komme kommst kommt kam gekommen beginnen 开始 beginne beginnst beginnt began begonnen gehen 走,去 gehe gehst geht ging gegangen nehmen 拿,带,用 nehme nimmst nimmt nahm genommen helfen 帮助,有益 helfe hilfst hilft half geholfen stehen 站立,停止 stehe stehst steht stand gestanden leihen 借 leihe leihst leiht lag gelegen fahren 搭乘,行驶,驾驶 fahre fährst fährt fuhr gefahren

lesen 阅读,朗读 lese liest liest las gelesen steigen 登,上下(车) steige steigst steigt stieg gestiegen essen 吃 esse ißt ißt aß gegessen sehen 看见 sehe siehst sieht sah gesehen sich befinden 位于,在 befinde befindest befindet befand befunden hängen 挂 hänge hängst hängt hing gehangen gefallen 讨人喜欢 gefalle gefällst gefällt gefiel gegefallen sich unterhalten 谈话,聊天 unter- unter- unter- elt unterhien geunterhalthalte hältst hält finden 发现,找到,觉得 finde findest findet fand gefunden verstehen 懂,理解;听懂 verstehe verstehst versteht d verstanverstanden wissen 知道,了解,记得 weiß weißt weiß wußte gewußt geben 给予 gebe gibst gibt gab gegeben heißen 作 叫,称;称heiße heißt heißt hieß geheißen

rufen 叫,喊 rufe rufst ruft rief gerufen bleiben 逗留;保留;留下 bleibe bleibst bleibt blieb geblieben sprechen 说,谈论 spreche sprichst spricht sprach gesprochen trinken 喝 trinke trinkst trinkt trank getrunken ein/steigen 上(车、船steige steigst steigt stieg gestiegen 等) bekommen 得到,收到 me bekomst bekommmt bekombekam bekommon liegen 着 位于,平放liege liegst liegt lag gelegen schreiben 写 schreibe schreibst schreibt schrieb geschrieben werden 变成,成为 werde wirst wird wurde geworden nennen 称作,列举,命名 nenne nennst nennt nannte gennant scheinen 照射 scheine scheinst scheint schien geschienen denken 想 denke denkst denkt dachte gedacht bitten 请 bitte bittest bittet bat gebeten dürfen 允许,许可 darf darfst darf durfte gedurft können 能够,可以 kann kannst kann konnte gekonnt

mögen 乐意,想 mag magst mag mochte gemocht müssen 必须 muß mußt muß mußte gemußt sollen 应该 soll sollst soll sollte gesollt wollen 想要,愿望 will willst will wollte gewollt lassen 下 让,使;留lasse läßt läßt ließ gelassen erkennen 出 认识到,认erkenne erkennst erkennt kannte gekannt sich zusammen 团结,联合 schließe schließt schließt schloß geschlossen /schließen verlassen 离开 verlasse verläßt verläßt verließ verlassen ziehen 迁移;拉 ziehe ziehst zieht zog gezogen gelingen 成功 es gelingt gelang gelungen schaffen 做到,完成 schaffe schaffst chafft schuf geschaffen bringen 带来;送交;导致 bringe bringst bringt brachte gebracht erscheinen 出版,发表;显得 e erscheint erscheinst erscheinerschien erschienen entstehen 产生,形成,entstehe entstehst entsteht entstanentstanden

出现 d kennen 认识,知道 kenne kennst kennt kannte gekannt tun 做,干 tue,tust tun,tun tun,tun tat getan vergessen 忘记 vergesse vergißt vergißt vergaß vergessen ein/werfen 将...投入 werfe wirfst wirf warf geworfen heben 提高,举起,抬起 hebe hebst hebt hob gehoben an/weisen 指示,命令,依赖于 weise weist weist wies gewiesen gewinnen 开采,获得 gewinne gewinnst gewinnt gewann gewonnen sich unter- 区别于 scheide scheidest scheidet schied geschieden scheiden von entscheiden 决定;选定 de entscheients- det entscheid entschieentschieden cheidest übernehmen 承担,接受 me übernehübernimmst übernimmt hm übernan übernommewachsen 生长,增长 wachse wächst wächst wuchs gewachsen behalten 记住;保留 behalte behältst behält behielt behalten wider- 矛盾,异议 wider- wider- wider- wider- widersproch

sprechen spreche sprichst spricht sprach en halten 认为,看作;停留 halte hältst hält hielt gehalten bestehen 存在;由...组成 bestehe bestehst besteht bestand bestanden zurück/gehen 降低;走回;后退 gehe gehst geht ging gegangen zu/nehmen 增加;增多;nehme nimmst nimmt nahm genommen 上涨 hinauf/tragen 把...扛上去 trage trägst trägt trug getragen ~带第三格宾语的动词 helfen 帮助 Ich helfe ihr beim Studium. danken 感谢 Sie dankt mir. gefallen 讨(人)喜欢 Wie gefällt dir mein Zimmer? antworten 回答 Antworten Sie mir sofort auf meine Frage! 请您立即回答我的问题!

~动词名词化 动词名词化是指动词转化为名词。从动词转化来的名词大多数为中性名词,一般没有复数形式。

leben das Leben 生活,生命

lesen das Lesen 阅读,朗读

essen das Essen 吃,食物

schreiben das Schreiben 写,信函

~基数词 1 eins 11 elf 100 hundert 2 zwei 12 zwölf 20 zwanzig 1000 tausend 3 drei 13 dreizehn 30 dreißig 10000 zehntausand 4 vier 14 vierzehn 40 vierzig 100000 hunderttausand 5 fünf 15 fünfzehn 50 fünfzig 1000000 eine Million 6 sechs 16 sechzehn 60 sechzig 7 sieben 17 siebzehn 70 siebzig 8 acht 18 achtzehn 80 achtzig 9 neun 19 neunzehn 90 neunzig 10 zehn 23 dreiundzwanzig 234 zweihundertvierunddreißig 2345 zweitausanddreihundertfünfundvierzig

23456 dreiundzwanzigtausendvierhundertsechsundfünfzig 234567 zweihundertvierunddreizigtausendfünfhundertsiebenundsechzig 2345678 zwei Millionen dreihunderttausendfünfundvierzigtausendsechshundert- achtundsiebzig

~序数词 1 erste 2 zweite 20 zwanzigste 3 dritte 21 einundzwanzigste 4 vierte 33 dreiunddreißigste 5 fünfte 58 achtundfünfzigste 6 sechste 100 hundertste 7 siebente(或siebte) 1000 tausendste 8 achte 10000 zehntausendste 9 neunte 10 zehnte 11 elfte 12

zwölfte

*序数词基本变化方法:1~19的序数词是基数词加-te,从20起为基数词加-ste

*序数词一般与定冠词连用

*变格方式和形容词相同(如果后面没有名词怎么办?)

~ 不定数词 不定数词用来表示名词不定的数量。相当于复数形式,变格和形容词强变化一致。后面如果再加形容词,有的采用复数强变化,有的采用弱变化

viel也可作形容词,后面如果是可数名词,则为viele:如 viele Bücher;如果是不可数名词,则为viel,如:viel Wasser

数词 含义 强变化 mehrere 若干 mehrere mehrerer mehreren mehre N G D A viele 许多 viele shöne Bilder vieler shöner Bilder vielen shönen Bildern viele shöne Bilder einiger 几个 einige einiger einigen einige wenige 少许 wenige weniger wenigen wenige manche 一些 manche mancher manchen manche

弱变化 alle 所有 alle shönen Bildern aller shönen Bildern allen shönen Bildern alle shönen Bildern beide 两个 beide beider beiden beide ~ 介词 在…日子 静三动四 vor 在…之前 Vor dem Tor der Universität ist ein Platz. 到…上面 Ich lege das Buch auf den Tisch. 到…旁 an das = ans Bitte, kommen Sie ans Fenster! Am 1. Sep. beginnt das neue Semester. an 到…里面 in das = ins Ich gehe in den Lesessal. in 在…里面 in dem = im Ich lese im Lesessal. 在…旁边 an dem = am Der Platz am Fenster ist Frei. auf 在…上面 Die Bücher sind auf dem Tisch. 用…(语言) Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch. 到…之前 Das Auto fährt vor das Haus. über 悬挂在…上方 Die Lampe ist über dem Tisch. 悬挂到…上方 Ich hänge die Lampe über den Tisch. 关于 Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik. unter 在…下面 Die Bücher sind unter dem Tisch.

在…中(最) Er lerntam fleißigsten unter uns. 到…下面 Ich lege die Bücher unter den Tisch. neben 在…旁 Er wohnt neben dem Studentenheim. 除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage. 向…旁,放到…旁 Setzen Sie sich nebenmich! hinter 在…后面 Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“ 到…后面 zwischen 在…之间 Er saß zwischen mir und meinem Kind. 到…之间 Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank. bei 在…方面 bei dem = beim Ich helfe Inge beim Studium. 在某人处 Ich wohne bei Frau Schmidt. zu 向…,为了… zu dem = zum Wir gehen zum Abentessen. zu der = zur 由…构成 支配第三von 从…(人、地方)von dem = aus 从…出来 Ich gehe zur Mensa. Hans kommt aus dem Zimmer. Lihua kommt ausChina. Der Tisch ist aus dem Holz(木头). Er kommt vom Lehrer.

格 来 vom …的,…写的 Ich lese ein Buch von Schiller. nach 在…(时间)之后 Nach demEssenbesuchen wir die UniversitätHamburg. 往…去 Ich fahre nach Hause. mit 和…一起 Ich lerne mit Herrn Li in der Bibliothek. 用 Ich esse mit Löffeln(勺子). 乘…(交通工具) Wir fahren mit dem Zug nachHamburg. seit 后 自从…(时间)以 Seit vier Jahren wohne ich inMannheim. 四年来我一直住在Mannheim. außer 支配第四格 bis 在…之外,除…外 für 对于… Die Uhr ist für mich nicht teuer. 为了… Ich kaufe(购买) ein Buch für das Kind. das labor für Physik(物理实验室) um 在…(时间) Der Unterricht beginnt um 8 Uhr. 围绕 Die Kinder sitzen um den Tisch. 到…为止 Wie weit ist es von hier bisHefei? 直到 Ich warte auf dich bis um 12 Uhr. per 用…,以…,经 Per Anhalter fahren wir nachHamburg.

由…,搭乘… Per Luftpost(寄航空信) gegen 反对,抗议, Ich bin dagegen. 对着 Das Fenster ist gegen die Straße. 某队对某队,...票对….票 China gegen U.S. durch 穿过,越过 被...,由.... ohne 支nd 配第二没有 Ohne mich. währe在...期间 Wärend des starken Regens muß man zu Hause bleiben. Wärend des Studiums hat er ein Praktikum 格 gemacht. wegen 由于 Wegen der krankheit kommt er heute nicht zum Unterricht. trotz 尽管 Trotz des Regens geht er spazieren. außerhalb 在...之外 Außerhalb der Stadt (郊外) ~nicht用法 *否定谓语,放在句末。

Frau Müller kommt nicht.

*否定带情态动词的谓语动词,放在句末的动词之间。

Ich kann das Wort nicht schreiben.

*否定其它成分,放在该成分之前。

Frau Müller kommt nicht zum Unterricht.

~一般疑问句回答 *问句中没有否定词,回答ya/nein

Ist das ein Haus?

Ja, das ist ein Haus.

Ist das Haus schön?

Nein, das Haus ist nicht schön.

*问句中有否定词,回答doch/nein

Kommt er nicht aus Deutschland?

Doch,er kommt aus Deutschland.

Nein, er kommt nicht aus Deutschland.

~时态: *现在时 表示正在进行的行为或存在的状态

Anna lernt Chinesisch(中文).

表示习惯行为

Vormittags(上午) haben wir Unterricht.

表示从过去延续至今的行为和状态

Seit 1990 bin ich als Lehrer tätig. 从1990年起我一直从事教师工作。

表示不受时间限制的动作或者普遍有效的论断

Chinaliegt in Asien.

表示将来发生的情况,一般带有时间状语

Eva kommt morgen.

*过去时: 用来成段叙述过去发生的事情经过或本人精力。但在口语中多用现在完成时来表达已发生的事情,但haben, sein 和 情态动词例外,常用过去时来代替完成时。

Ich war Arbeiter. 我曾经当过工人。

Peter hatte das Buch. 彼得以前有这本书。

Sie konnte Spanisch. 她以前会说西班牙语。

Es war einmal ein Bauer. Eines Tages arbeitete er auf seinem Feld. Es wurde dunkel. Da sah er....

从前有一位农民。有一天他在自己的地里干活。天黑了,他看到.....

*现在完成时: 现在完成时由助动词haben或sein的现在时人称变位形式加独立动词的第二分词构成。助动词haben或sein在陈述句中位于第二位,第二分词位于句末。现在完成时表示已经完成的动作或状态,或事情发生在过去但对目前仍有一定影响。常见于口语。

*用haben构成现在完成时

支配第四格宾语的动词

Gestern hat er Musik gehört.

所有反身动词

Inge hat sich ans Fenster gesetzt.

不表示位置移动或状态变化的不及物动词

Ich habe vor der Tür eine Stunde gestanden.

所有的情态动词

Herr Müller hat nach Berlin fahren müssen.

*用助动词sein构成现在完成时

表示状态变化或位置移动的不及物动词

Das Kind ist nach Hause gegangen.

Rolf ist heute um 6 Uhr aufgestanden.

动词sein, bleiben, werden

Herr Li ist Arbeiter gewesen.

Sie ist zwei Monate in Hefei gebleiben.

Im Jahr 1980 bin ich Student geworden.

*过去完成时:

过去完成时表示的动作发生或者完成于另一个过去时表示的动作之前。过去完成时一般与过去时对应使用,表示“过去的过去”。多用于表示时间先后的主从复合句中。用法类似于现在完成时,只需要将助动词改为对应的过去时形式。

Weil wir nicht abgeholt worden waren, gingen wir direkt zum Hotel.

因为没有人来接我们,我们就直接去了旅馆。

Als Wir das Haus gerade erreicht hatten, fing es an zu regnen.

我们刚刚到家就开始下雨了。

*将来时 将来时用werden的现在时+不定式构成。表示未来发生的事情,口语中常用现在时代替。也可以表示猜测,常用于第三人称,句中常有sicher(一定),wohl(大概)vielleicht(也许)等副词。

Wirst du morgen nach Hannover fahren? è Fährst du morgen nach Hannover?

Sie wird sich vielleicht dafür interessieren. 她也许会对此感兴趣。

Das Essen wird jetzt wohl fertig sein. 饭这会儿大概做好了。

~被动态 *被动态叙述的重点是动作的对象。发出着可用von (jemanden . D) 和 durch (etwas A.)引出。

Das Haus ist von den Arbeitern gebaut worden. 这些房子是这些工人盖的。

Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zestört. 这座城市被一次地震破坏了。

现在时被动态: werden + 第二分词

Ich werde gefragt.

Du wirst gefragt.

Er wird gefragt.

Wir werden gefragt.

Ihr werdet gefragt.

Sie werden gefragt.

过去时被动态: wurden + 第二分词

Ich wurde gefragt.

Du wurdest gefragt.

Er wurde gefragt.

Wir wurden gefragt.

Ihr wurdet gefragt.

Sie wurden gefragt.

完成时被动态: sein + 第二分词 + worden

Ich bin gefragt worden.

Du bist gefragt worden.

Er ist gefragt worden.

Wir sind gefragt worden.

Ihr seid gefragt worden.

Sie sind gefragt worden.

带情态动词的被动态: 情态动词 + 第二分词 + werden

现在时: Das Haus muß gebaut werden.

过去时: Das Haus mußte

(将来时) Ich werde die Bücher öffnen.

(现在时) Ich öffne die Bücher.

(现在完成时) Ich habe die Bücher geöffnet.

(过去完成时) Ich hatte die Bücher geoffnet.

(情态动词) Ich muß die Bücher öffnen.

(情态动词过去时) Ich mußte die Bücher öffnen.

(将来时被动态) Die Bücher werden von mir geöffnet werden.

(现在时被动态) Die Bücher werden von mir geöffnet.

(现在完成时被动态) Die Bücher sind von mir geöffnet worden.

(过去完成时被动态) Die Bücher waren von mir geöffnet worden.

(情态动词被动态) Die Bücher müssen von mir geöffnet werden.

(情态动词过去时被动态) Die Bücher mußte von mir geöffnet werden.

*无人称被动态 某些以人作主语的不及物动词及不指明宾语的及物动词可以构成无人称被动态。无人称被动态以es为形式主语(反语序中es可以省去)

(主动态) Man hilft ihm.

(被动态) Es wird ihm geholfen.

Ihm wird geholfen.

*状态被动态 状态被动态表示一个动作过程结束后留下的状态。

Das Fenster ist geöffnet. 窗户是开着的。

~与ein变性数格一致的词 kein 没有,否定带不定冠词或者不带冠词的名词 物主代词 mein, dein, sein, ihr, unser, euer, Ihr 我的,你的,他的/它的,她的/他们的,我们的,你们的,您的/您们的 *其中euer在加上带e的后缀时也可省略第二个e,写为eu(e)r 单数 阳性 中性 阴性 N kein - kein - keine -e G Si. D keines -es keines -es keiner -er keinem -em keinem -em keiner -er A 复数 G Pl. D keinen -en kein - keine -e N keine -e keine -e keine -e keiner -er keiner -er keiner -er keinen -en keinen -en keinen -en

A

keine -e keine -e keine -e ~与定冠词变化一致的词 welcher dieser 疑问代词,提问相关词的性质和特征,强调提问已知的人或物中的哪一个(的)、哪一些(的)。 指示代词,这个(的)、这些(的) jener 指示代词,那个(的)、那些(的) solcher 指示代词,这类的、这样的、这种的 单数 阳性 中性 阴性 N der -er das -es die -e G Si. D des -es des -es der -er dem -em dem -em der -er A 复数 G Pl. D den -en das -es die -e N die -e die -e die -e der -er der -er der -er den -en den -en den -en A

die -e die -e die -e ~ 形容词变化

*弱变化:形容词作名词的定语时,需要加一定的词尾,使其与被修饰的名词在性数格上一致,形容词前面用定冠词或指示代词时,词尾弱变化。

单数 阳性m. 中性n. 阴性f. N der große Tisch das schöne Bild die kleine Lampe G Si. D des großen Tisch des schönen Bild der kleinen Lampe dem großen Tisch dem schönen Bild der kleinen Lampe A 复数G Pl. D des großen Tisch das schöne Bild die kleine Lampe N die großen Tische die schönen Bilder die kleinen Lampen der großen Tische der schönen Bilder der kleinen Lampen den großen Tischen den schönen Bildern den kleinen Lampen A die großen Tische die schönen Bilder die kleinen Lampen *强变化:形容词前面如果没有冠词且没有指示代词,没有物主代词,也没有表示否定的kein,词尾强

变化,不定数词后面的形容词也用强变化。除了阳性和中性的单数第二格-es变为-en外,和定冠词变化一致。

单数 阳性m. 中性n. 阴性f. N großer Tisch schönes Bild kleine Lampe G Si. D großen Tisch schönen Bild kleiner Lampe großem Tisch schönemBild kleiner Lampe A großen Tisch schönes Bild kleine Lampe

复数G Pl. D großen Tischen schönen Bildern kleinen Lampen großer Tische schöner Bilder kleiner Lampen N große Tische schöne Bilder kleine Lampen A große Tische schöne Bilder kleine Lampen *混合变化:形容词前面有不定冠词、物主代词或者否定词kein,则词尾混合变化

单数 阳性m. 中性n. 阴性f. N ein guter Lehrer ein altes Auto eine kleine Lampe G Si. D eines guten Lehrers eines alten Autos einer kleinen Lampe einem guten Lehrer einem guten Lehrer einer kleinen Lampe A 复数G Pl. D einen guten Lehrer ein gutes Auto eine kleine Lampe N unsere guten Lehrer keine alten Autos ihre kleinen Lampen unserer guten Lehrer keiner alten Autos ihrer kleinen Lampen unseren guten Lehrern keinen alten Autos ihren kleinen Lampen A unsere guten Lehrer keine alten Autos ihre kleinen Lampen ~命令式 *第二人称单数命令式 弱变化动词和第二、三人称单数现在时无变音、换音的强变化动词,由词干加-e构成,-e也可以省略。省去主语er/sie/es。

fragen: Frag(e) ihn!

erzählen: Erzähl(e) mir bitte von Deinem Deutschkurs! (这里Deinem为什么大写?)

如果词干以-d,-t,-ffn,-chn等结尾,不能省略-e。

arbeiten: Arbeite schnell(快)!

bilden: Bilde einen Satz!

词干元音换e到i或ie的强变化动词,其第二人称单数命令式词尾不能加-e

lesen: Lies den Text noch einmal! 请再读一遍课文!

nehmen: Nimm Platz!

geben: Gib mir das Buch!

以a,au为词干元音的强变化动词,不需要再变音,词干后加-e,-e也可以省略。

fahren: Fahr(e) mit dem Fahrrad!

laufen: Lauf(e)(跑) schnell!

sein的命令式形式:

sein: Sei fleißig! 要努力!

*第二人称复数命令式 第二人称复数命令式与直陈式现在式形式相同,省去主语ihr。

fragen: Fragt den Lehrer!

arbeiten: Arbeitet schnell!

sprechen: Sprecht laut!

fahren: Fahrt nach Hause!

*尊称命令式 尊称命令式与直陈式现在时形式相同,动词位于句首,主语Sie居第二位

lernen: Lernen Sie fleißig!

lesen: Lesen Sie den Text!

~年、月、日、小时 das Jahrèder Monatèder Tagèdie Uhr

im Jahrèim Monatèam Tagèum Uhr

年份加Jahr必须用im,否则用in或im: im Jahr 2004 / in 2004

月份直接用in: in Februar

日期必须用am: am 7 Dezember / am Sonntag

年:im Jahr 1996

im Jahr neunzehnhundertsechsundneunzig

月:im Juni 1996

一月 二月 三月 四月 五月 六月 der Januar der Februar der März der April der Mai Juni 七月 八月 九月 十月 十一月 十二月

der Juli der August der September der Oktober der November der Dezember

日期:am 1. May am ersten May

Der wievielte Tag ist heute?

Heute ist der 16. Juni 1996.

一周:Welcher Tag ist heute?

Heute ist Freitag.

星期日 星期一 星期二 星期三 der Sonntag der Montag der Dienstag der Mittwoch 星期四 星期五 星期六 der Donnerstag

钟点:um 8 Uhr

der Freitag der Sonnabend(Samstag) 7:00 Es ist sieben Uhr.

8:15 Es ist acht Uhr fünfzehn.

Es ist viertel nach acht.

8:30 Es ist acht Uhr dreißig.

Es ist halb neun.

8:45 Es ist acht Uhr fünfundvierzig.

Es ist vierltel vor neun.

8:50 Es ist acht Uhr fünfzig.

Es ist zehn vor neun.

询问时间: Wie spät ist es?

Wieviel Uhr ist es?

Es ist elf(Uhr).

~形容词的原级、比较极和最高级 比较级: 原级+er

最高级: 原级+(e)st

漂亮的 schön schöner schönst 小的 klein kleiner kleinst 冷 kalt kälter kältest 旧的,老的 alt älter ältest 热的,热烈的 heiß heißer heißest 暗的 dunkel dunkler dunklst *大多数元音为a,o,u的单音节形容词,构成比较和最高级时需要变音。

*词尾为-ß,-t,-z的形容词,构成最高级时加-est

*以-el,-en,-er结尾的形容词比较级,可省去最后一个音节中的e

不规则变化

好的 gut besser best 高 hoch höher höchst 少的 viel mehr meist 大的 groß größer größt 近的

nah näher nächst *原级用于表语、定语,还能对两种事物作程度相同的比较。wie后面加的名词和与其比较的名词的格一致。

so+原级+wie: Frau Wang ist so alt wie meine Mutter.

genauso(ebenso)+原级+wie: Mein Zimmer ist ebenso groß wie dein Zimmer.

*在比较人或事物间程度上的差异使使用比较级,比较词als。

Er ist älter als ich.

Inge is fleißiger als Peter.

*最高级表示比较时的最高程度。最高级可用作定语、表语或状语。作表语时加am,作状语加am或aufs。am后面加第三格形容词弱变化,即加-en;auf后面加第四格。

Hamburg ist die größte Hafenstadt Deutchlands.

Has ist am fleißigsten.

Er lernt am fleißigsten.

Herr Li grüßt Sie aufs herzlichste. 李先生最衷心地问候您。

!hoch原级用作定语时’c’去掉。

Das ist ein hohes Haus.

~代副词 代副词是具有代词作用的一种副词,它可以分为指示代副词和疑问代副词。指示代副词为da(r)+介词,疑问代副词为wo(r)+介词。

代副词可以作状语、表语、介词宾语;也可指上文的一句话或一件事。

指示代副词和疑问代副词都只能指物、情况等。

Hilft Ihnen der Lehrer bei dem Studium?

Ja, er hilft mir dabei.

Womit fahren Sie nach Beijing?

Ich fahre mit dem Zug danach.

~不定代词man man表示不定数量的人,常译作“有人”、“人们”,或不译出。Man后面的动词用单数,强调多人用die Leute. 由主动态变到被动态时,man必须省略,构成无人称被动态,而Leute可以不省略。

Man spricht in China Chinesisch, aber viele Leute sprechen an der Uni. auch Englisch.

不定代词还有jemand, niemand, etwas, nichts, alles, vieles,einiges, weniges, manches,beides

Ich helfe jemandem.

Er fragt niemanden.

~分词

分词分为现在分词和过去分词,或称第一分词和第二分词。现在分词由“动词不定式+d”构成,过去分词即过去完成时中使用的分词。其用法如下:

第一分词 第二分词 转化为名词 reisen(旅行)-- der Reisende(旅行者) lehren(教)-- der Gelehrte(学者) anwesen(出席)-- der Anwesende(出席者) verletzen(受伤)-- der Verletzte(受伤者) 作定语 der schreibende Lehrer 正在写字的老师 der gelesene Brief 这封已经看过了的信 Ich frage den schreibenden Lehrer. Wir helfen einem verletzten Studenten. 我问那位正在写字的老师。 我们帮助一位受了伤的大学生。 作表语 Die Frau ist lächelnd. 那女士微笑着。 Die Häuser sind verkauft. 房屋已售完。 作状语 Das Kind saß lesend am Fenster. Inge kommt yu mir gelaufen. 孩子坐在床边读书。 英格跑到我这儿来了。 *第一分词作定语时有主动的、正在进行的意义。第二分词有被动的、已经完成的意义。

分词作定语时,按形容词词尾变化规则进行变化。

~并列复合句 由两个或两个以上的独立的、意义上相互联系的简单句组成,简单句之间用逗号分开,并一般用连词und,aber,denn,deshalb(因此),oder连接。其中除了deshalb以外,都采用正语序。

Ich packe meine Koffer, und fahre nach Hause.

Rolf lernt Deutsch fleißig, aber Inge lernt nicht fleißig.

Frau He kommt heute nicht, denn sie ist nach Hause gefahren.

Frau He ist nach Hause gefahren, deshalb kommt sie heute nicht.

Ich gehe zu dir, oder du kommst zu mir.

~主从复合句 主从复合句由一个主句和一个或数个从句构成。从句一般不能离开主句单独存在。从句在意义上从属于主句。主句和从句之间用逗号分开,从句由连词引出,谓语变化部分位于句末。

宾语从句 *用daß(无词义),ob(是否)引导的宾语从句。

Der Lehrer sagt, daß wir den Text laut lesen sollen.

Sie fragen mich, ob ich Freund gefunden haben.

*用疑问词wer,was引导的从句

Ich weiß nicht, was ich schreiben soll.

Es fragt, wer die Vorlesung gehalten hat. 他问是谁讲的课。

Der Lehrer weiß auch nicht, wen du den Brief gegeben hast.

*用疑问副词wo, wie, wann引导的宾语从句

Ich möchte gern wissen, wo sich dein Haus befindet.

Herr Li hat mir gesagt, wie ich den Text übersetzen soll.

Ich kann dir nicht sagen, wann Frau Müller kommen wird.

~关系代词

关系代词引导关系从句。关系代词的变格除单数第二格和复数第二格、第三格外,与定冠词相同。

单数Si. 复数Pl. 阳性m. 中性n. 阴性f. N der das die die G dessen dessen deren deren D dem dem der denen A

den das die die ~关系从句 *der,das,die引导的关系从句 关系代词紧跟于主句中相关词之后,性和数须与相关词一致,格由其在从句中的语法作用来决定。

关系代词第二格一般说明所属关系,被说明的词不能带冠词。

如果关系代词前面有介词,关系代词的格受此介词制约。

Der Lehrer, den ich gefragt habe, heißt Li.

Die Studenten, von denen ich gesprochen habe, sind aus Hamburg.

Der Lehrer, dessen Tochter Krankschwester ist, ist krank.

*wer,was引导的关系从句 Wer uns geholfen hat, dem sind wir dankbar.

Ich will dir etwas sagen, was auf der Straße passiert.

*wo, woher, wohin, wie, warum, wann,welche, was für ein引导的关系从句

Heute besuche ich die Stadt Berlin, wo (in der) ich fünf Jahre gelebt habe.

--und später in München, wohin die Familie übersiedelt war.

~定语从句 主从复合句中起定语作用的从句叫定语从句。关系从句大部分都是定语从句。其他常用的定语从句引导词有daß(无意义), ob(是否).

Unter der Bedingung, daß du mitkommst, werde ich auch mitgehen. 在你同去的前提下,我也去。

Die Frage, ob die Lösung richtig ist, sollen wir uns überlegen. 答案是否正确,这个问题我们应当考虑一下。

~原因从句 原因从句表示主句行为发生的原因,相当于主句的状语。原因从句的连词有:weil, da。Da引导的原因从句一般为前置句,表示一种逻辑原因。而weil引导的原因从句一般为后置句,作为主句的补充说明。带有连词denn的并列句与weil引入原因从句含义相同。

Da ich viel zu tun habe, kann ich nicht am Sonntag nach Hause fahren.

Am Sonntag kann ich nicht nach Hause fahren, weil ich vile zu tun habe.

Am Sonntag kann ich nicht nach Hause fahren, denn ich habe viel zu tun.

~时间从句 als(当...时候)

als从句表示过去发生的一次性动作,主句和从句一般都用过去式。如果从句动作发生在主句之前,则从句用过去完成时,这时als可与nachdem互换。从句可前可后。

Als ich 18 Jahre alt war, ging ich auf die Uni.

Der Zug war schon abgefahren, als ich den Bahnhof erreichte.

Als(Nachdem) er sein Examen abgeschlossen hatte, fuhr er zu seinen Eltern.

wenn(当...时候) wenn从句通常表示现在或将来一次或多次发生的事情。如果动词是过去时,则指过去多次发生的事。也可用immer wenn(每当)引导从句。从句可前可后。

Wenn die Ferien kommen, so verreisen wir. 假期一到,我们就外出旅行。

Wenn(immer wenn) Peter nach Berlin kommt, besucht er mich.

Wenn(immer wenn) ich das Foto ansehe, denke ich an den schönen Urlaub zurück.

bis(直到) bis从句表示主句行为延续到从句行为发生为止。主、从句时态可以一致,也可以不一致。也可以用bis daß引导,通常后置。

Ich warte, bis bu kommst.

Du bleibst bei uns, bis der Regen aufhört. 你留在我们这里,等到雨停吧!

nachdem(在...之后)

nachdem表示从句的行为发生在主句之前。从句可前可后,主从句间的时态关系如下:

从句 主句 过去完成时(nachdem/als引导) 过去时/现在完成时

现在完成时(nachdem/wenn引导) 现在时/将来时 已经发生的: Nachdem er angekommen war, ging er ins Hotel. 他到达之后,就去旅馆。

Nachdem er angekommen war, ist er ins Hotel gegangen. 他到达之后,就去了旅馆。

将要发生的: Nachdem er angekommen ist, geht er ins Hotel. 他到达之后,就去旅馆。

Nachdem er angekommen ist, wird er ins Hotel gehen. 他到达之后,就会去旅馆。

während(在...期间)

während表示主句和从句的动作在同一个持续的时间段内进行。从句可前可后,主从句时态一致。

Während er auf den Zug wartete, las er Zeitung.

Während ich in Deutschland war, habe ich viele Museen besichtigt.

bevor(在...之前) bevor表示从句的行为发生在主句之后,但是主从句的时态通常一致。从句的引导词也可以用ehe,从句可前可后。

Ruf mich bitte noch mal an, bevor du abreist!

Ich mußte ein Jahr warten, bevor ich ein Stipendium bekam.

Ein Ausländer muß Deutsch lernen, bevor er in Deutschland studieren kann.

seitdem(自从...以来) seitdem表示主句的行为开始于从句的行为发生之时或者发生之后。主从句时态可以一致,也可以不一致。

Seitdem sie in China ist, lernt sie viel besser Chinesisch.

Seitdem er umgezogen ist, haben wir uns noch nicht gesehen.

Seitdem ich mein Studium beendet habe, arbeite ich als Lehrerin an dieser Uni..

solang(只要,在...期间) solang引导的时间状语从句表示主、从句行为持续的时间一样常,时态通常一致。

Solang man lebt, muß man lernen. 活到老,学到老。

Solang ich in Deutschland war, habe ich kein Wort Chinesisch gesprochen.

sobald(一...就...) sobald引导的时间状语从句表示主句的动作紧接着从句的动作发生。

Sobald der Lehrer ins Klassenzimmer kam, begann der Unterricht.

Sobald ich das Buch gelesen habe, gebe ich es dir zurück.

~条件从句 条件从句是一种状语从句,常用引导词wenn和falls。回答“unter welcher Bedingung?”(在什么条件下)。

Wenn du willst, kannst du mit uns fahren.

Paßt es Ihnen, wenn ich um 10 Uhr komme? 我10点钟来可以吗?

Falls du Fragen hast, kommst du zu mir.

在书面语中,连词wenn有时省略,成为无连词条件从句(或称“伪装从句”)。但从句中随人称变化的谓语部分必须位于句首,其后的主句往往用so等导入。

Habe ich Zeit, so besuche ich dich.

Gefriert Wasser, so wird es zu Eis; erwärmt man das Eis, so entsteht wieder Wasser.

水冻结,就成了冰;冰加热,就又变成水。

~结果从句 so...daß(so daß)表示“以至于...,因而”,引导结果从句,表示主句行为或状态所导出的结果。回答mit welcher Folge(怎样的结果)。从句通常后置。

Es war so dunkel, daß ich nichts sehen konnte.

Sie ist sehr krank, so daß sie nicht kommem kann.

Ich habe mir neulich ein teures Auto gekauft, so daß ich jetzt kein Geld mehr habe.

~目的从句 damit引导的目的状语从句,表示主句谓语的目的或者意图。回答“wozu”(为...目的)。Damit从句中几乎不用wollen和sollen,因为damit就包含了这个情态动词的意义。

Er spricht deutlich, damit ihn alle verstehen.

Ich setze eine Brille auf, damit ich besser sehe.

Macht schenll, damit ihr nicht zu spät kommt!

~方式方法从句

方式方法从句是状语从句,说明主句动作是在什么情况下发生的或表达实现主句行为的手段或方法,回答wie(怎么样)或wodurch(通过什么方法),使用indem或者dadurch...daß引导。

Man erweitert die Straße, indem man die alten Häuser abreißt.

通过拆除旧房屋来拓宽街道。

Indem man die alten Betriebe modernisiert, wird die Produktion erhöht.

通过使老企业现代化来提高生产力。

Indem er mit dem Kopf nickt, zeigt Klaus sein Einverständnis.

Klaus zeigt dadurch sein Einverständnis, daß er mit dem Kopf nickt.

克劳斯用点头来表示同意。

~让步从句

让步从句说明尽管发生了和主句内容相矛盾的情况,但主句的行为仍然发生了,主句中常用doch来加强语气。从句可前可后。Obwohl(尽管,从句连词),trotzdem(尽管如此,副词)和trotz(尽管,第二格介词)可以互换。

Er geht zur Arbeit, obwohl er krank ist.

Obwohl die deutsche Sprache schwer zu lernen ist, wollen wir sie doch erlernen.

Obwohl es regnet, geht er spazieren.

èTrotz des Regens geht er spazieren.

èEs regnet, trotzendem geht er spazieren.

~比较从句 während(而,却),表示行为的对立 Während es gestern schön war, ist es heute schlecht.

Während in China der Sonntag ein Einkauftstag ist, sind die Laden in Deutschland am Sonntag geschlossen.

在中国,星期天是采购的日子;而在德国,商店在星期天都停业。

wie(如同,正如),表示相同的比较

Ich erzähle es, wie ich es gehört habe.

Die Stadt ist so schön, wie ich mir gedacht habe.

als(比...更)表示不同的比较,主句中常有形容词或者副词的比较级,或者表示区别的词

Die Stadt ist noch schöner, als ich gedacht habe.

Sie arbeitet anders, als du gearbeitet hast. 她干的可跟你干过的不一样。

je...desto/umso(越...越...)表示主、从句说明的情况变化是成比例的,句中通常需要用形容词比较级。 Je älter er wird, desto klüger wird er.

Je dunkler die Nacht ist, umso heller werden die Sterne.

Je moderner die Technik ist, desto höher wird die Produktion steigen. 技术越先进,产量提得越高。

~带zu的不定式 除了情态动词和少数独立动词外,一般动词与另一个动词连用,必须使用带zu的不定式。不定式带有自己的宾语或状语时,称为扩展不定式,否则为简单不定式。扩展不定式一般用逗号和主句隔开。

*简单不定式和扩展不定式

简单不定式 扩展不定式

zu kommen zu mir zu kommen spazierenzugehen im Park spazierenzugehen sich zu unterhalten sich mit Freunden zu unterhalten gekauft zu haben ein Buch gekauft zu haben gekommen zu sein nach Hause gekommen zu sein lernen zu können Deutsch lernen zu können zu一般放在不定式之前

如果不定式是可分动词,则zu放在前缀和根动词之间,并且连写

如果是反身动词,则zu放在反身代词和根动词之间,反身动词仍随着不定式逻辑主语作人称变化。

如果不定式动作发生在主句谓语之前,则使用完成时不定式,zu位于助动词之前。

*不定式作主语 简单不定式作主语,习惯放在句首;而扩展不定式作主语,通常用es作形式主语,而不定式放在主句后面,用逗号隔开。

Es ist interessant, Deutsch zu lernen.

Zu üben ist wichtig.

Es ist unmöglich, die Arbeit bis morgen zu schaffen. 明天之前完成这项工作是不可能的。

*不定式作定语 不定式词组常在一些名词之后作定语,如die Zeit(时间,空闲), die Wunsch(愿望,理想), die Lust(兴趣), die Aufgabe(任务), die Gelegenheit(机会), die Möglichkeit(可能性)等。

Hast du Lust, im Park spazierenzugehen?

Ich habe den Wunsch, Deutsch zu lernen.

Hoffentlich habe ich auch die Gelegenheit, nach Deutschland zu fahren.

*不定式作宾语 不定式词组可以作为某些动词或介词的宾语。如bitten, beginnen, vergessen,an/fangen等。

Er fing an zu arbeiten.

Ich bat ihn, mich morgen zu besuchen.

Er glaubt, alle Fenster schon geschlossen zu haben.

*brauchen...zu

brauchen...zu常与nicht, kein连用,表示与müssen相反的意思。在brauchen和不定式间不加逗号。

Er braucht nicht zu kommen.

Sie brauchen kein Buch zu kaufen.

Du brauchst doch gar nicht auf mich zu warten.

*um...zu um...zu结构在句子中作目的状语,其动作的发出者和句中的主语必须一致。不一致时必须使用damit引导目的状语从句,而一致时都可以使用,但一般习惯使用um...zu。

Ich nehme ein Taxi, damit ich nicht zu spät komme.

èIch nehme ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen.

Er kommt nach Berlin, damit er dort Medizin studiert.

èEr kommt nach Berlin, um Medizin zu studieren.

*haben...zu

haben+zu+Inf.构成复合谓语,具有主动意义,表示主语有某种必要或者义务,相当于带müssen, sollen, können或者dürfen的主动句。多见于公文式书面语言中。该结构一般仅用于现在时和过去时。

我今天得写这篇文章。

Ich habe heute diesen Artikel zu schreiben.

Ich muß heute diesen Artikel schreiben.

各人干好各自活。

Jeder hat seine Arbeit zu machen.

Jeder soll seine Arbeit machen.

你可以谈点什么吗?

Was hast du zu berichten?

Was kannst du berichten?

你不可以在这里游泳。

Du hast hier nicht zu baden.

Du darfst/sollst hier nicht baden.

在口语中,该结构常与viel, etwas, wenig, nichts等不定代词连用,表示必要、可能的意义,相当于带有情态动词müssen, sollen, können的句子。

我现在很忙。

Ich habe viel zu tun.

Ich muß viel tun.

他没有什么可说的。

Er hat nichts zu sagen.

Er kann/darf nichts sagen.

你们还有什么要问的吗?

Habt ihr noch etwas zu fragen?

*sein...zu sein+zu+Inf.构成复合谓语,具有被动意义,相当于带müssen, sollen, können的被动句(不定式必须是及物动词)。表示可能或者应该履行的义务,多用于科技文章。该结构一般仅用于现在时和过去时。

这很难说。

Das ist schwer zu sagen.

Das kann schwer gesagt werden.

这本书应该马上付款。

Das Buch ist sofort zu bezahlen.

Das Buch soll/muß sofort bezahlt werden.

这个病人必须立刻手术。

Der Kranke ist sofort zu operieren.

Der Kranke muß sofort operiert werden.

这汽车可以及时地被修理。

Das Auto ist rechzeitig zu reparieren.

Das Auto kann rechzeitig reparieren werden.

Das Auto läßt sich rechzeitig reparieren.

*ohne...zu ohne+zu+Inf.的结构表示的行为与主句表示的行为一般可以同时发生,但实际上只发生了主句的行为,在句中相当于情态状语。在该结构中一般不再加否定词。ohne+zu+Inf.的逻辑主语必须和主句的主语一致,否则得以ohne daß引导状语从句。

他没跟我打声招呼就走了。

Er ging, ohne mich zu grüßen.

她可以不用词典就把这篇课文翻译成汉语。

Sie kann den Text ins Chinesische übersetzen, ohne das Wörterbuch zu benutzen.

他不请自来。

Er hat mich besucht, ohne daß ich ihn eingeladen hatte.

Er hat mich besucht, ohne daß er von mir eingeladen worden ist.

Er hat mich besucht, ohne von mir eingeladen zu sein.

*(an)statt...zu (an)statt+zu+Inf.的结构表示应该发生的动作或情况没有发生,而却为主句中的动作所代替。两种行为形成对比,一般不能同时发生。(an)statt+zu+Inf.的逻辑主语必须和主句的主语一致,否则用statt daß引导从句。

他不工作,而去看了电影。

Statt zu arbeiten, ging er ins Kino.

她不坐车,而是步行去了车站。

Anstatt mit dem Auto zu fahren, geht sie zu Fuß zum Bahnhof.

我去看了我的朋友,而不是他来看我。

Ich besuchte meinen Freund, statt daß er zu mir kam.

*用带zu的不定式代替daß从句 在下面的情况下,可以用不定式代替daß从句。对于某些动词,如:wissen, sagen, hören, sehen,即使满足下面的情况,也不可以用不定式代替daß从句。

主句从句主语相同

Ich hoffe, daß ich dich bald wiedersehen.

è Ich hoffe, dich bald wiederzusehen.

主句宾语和从句主语相同

Ich bitte dich, daß du mir die Fahrkarte besorgst.

èIch bitte dich, mir die Fahrkarte zu besorgen.

主句的主语为es,从句的主语为man

Es ist nicht erlaubt, daß man im Theater raucht.

èEs ist nicht erlaubt, im Theater zu rauchen.

*独立动词 某些独立动词可以象情态动词一样与其它独立动词的不定式连用,而不用加zu,也不用逗号隔开。例如sehen(看), hören(听), fühlen(感觉,觉得), helfen(帮助), heißen(叫), lassen(让), lehren(教), lehnen(学), gehen(去), kommen(来)等。这些动词除了gehen, kommen, lehren, lehnen之外,在构成完成时的时候,要用不定式代替第二分词。

Ich habe die Kinder auf dem Platz fußball spielen gesehen.

Er hörte die Kinder singen.

Sie hilft ihm den Text übersetzen.

Er ist essen gegangen.

Ich habe meine Uhr reparieren lassen.

~第二虚拟式 *德语的三种叙述方式:

直陈式,表示动作确实发生。

命令式,表示命令或请求。

虚拟式,表示主观愿望,想象或假设。

*第二虚拟式由直陈式过去式变化来。 人称 弱变化动词 情态动词 n sageantworten 词尾 n könnesollen n mögeich e sagte antwortet-(e)te e könntsollte e möchtdu est sagtest antwortetst -(e)teest könntt solltesest möchter/sie/es e sagte antwortet-(e)te e könntsollte e möcht

wir en sagten antwortetn -(e)teen könntsollten en möchtihr et sagtet antwortett -(e)teet könntsolltet et möchtsie/Sie en sagten antwortetn -(e)teen könntsollten en möcht人称 强变化动词 en fahrbacken haben n werdesein 词尾 ich e führbäckte hätte würde wäre -(e) du est führbäcktest t hättesst würdet wäres-(e)st er/sie/es e führbäckte hätte würde wäre -(e) wir en führbäckten n hätten würdewären -(e)n ihr et führbäcktet hättet t würdewäret -(e)t sie/Sie en führbäckten n hätten würdewären -(e)n ² 普通弱变化动词的第二虚拟式和直陈式的过去式完全一样

² 普通强变化动词的第二虚拟式由动词过去式词干加虚拟式词尾构成,如果词干中有a,o,u的,需要变音为ä,ö,ü。

² 情态动词können,dürfen, müssen的第二虚拟式需要保留其变音,原来没有变音的sollen, wollen的虚拟形式不变音,而mögen则变为möchte

² 在复合谓语中,只有助动词用虚拟式:

完成时:

Er hätte... gesagt.

Er wäre...gekommen

将来时/现在时

Er würde...kommen.

² 由于弱变化动词的虚拟式和直陈式的过去时形式相同,所以常用“würde + 不定式”来代替,在口语中很普遍。

*第二虚拟式主要包括过去时和过去完成时两种。用过去时虚拟式表达现在的或者将来的时间概念,用过去完成时虚拟式表示过去的时间概念。

直陈式 第二虚拟式 第二虚拟式时态 Wenn ich Zeit habe, gehe ich heute ins Kino. Wenn ich Zeit hätte, ginge ich heute ins Kino. 过去时 Wenn ich Zeit hätte, würde ich heute ins Kino gehen. Ich wäre gekommen. Ich bin gekommen. Ich kam. 过去完成时

Ich war gekommen. *第二虚拟式主要表示一种非现实的情况。也常用于客套句中,表示婉转的请求、提问、谦虚的态度或者礼节性对话。

² 非现实的条件句

在非现实条件句中,从句表示的条件是非现实的,因而主句的动作或者行为是不可能实现的,或者实现的可能性很小。从句可用wenn引导,当从句位于主句之前时,连词wenn可以省略。

条件句 非现实条件句 Wenn ich nach Berlin komme, besuche ich ihn. Wenn ich nach Berlin käme, würde ich ihn besuchen. 如果我去柏林,就会去看他。 Käme ich nach Berlin, (so) würde ich ihn besuchen. 假如我去柏林,就去看他。 Als ich vorgestern nach Berlin kam, besuchte ich ihn. Wenn ich vorgestern nach Berlin gekommen wäre, hätte ich ihn besucht. 我前天去柏林的时候,拜访了他。 Wäre ich vorgestern nach Berlin gekommen, hätte ich ihn besucht. 假如我前天去了柏林,就会去看他。 非现实条件句中可省略引导词wenn,将随人称变化的谓语部分放在句首。

² 非现实愿望句

真实情况 非现实愿望句 Er ist nicht gesund. Wenn er nur gesund wäre!

他身体不好。 Wäre er nur gesund! 要是他身体健康就好了! Er kam gestern nicht. Wenn er gestern doch gekommen wäre! 他昨天没有来。 Wäre er gestern doch gekommen! 要是他昨天来了就好了! 非现实愿望句中常用副词doch,nur来加强语气。

² 非现实比较句

真实情况 非现实比较句 Er spricht Deutsch wie ein Deutscher. Er spricht Deutsch, als ob(als wenn) er ein Deutscher wäre. 他德语讲得跟德国人一样。 Er spricht Deutsch, als wäre er ein Deutsch. 他德语说的就好像他是个德国人似的。 ² 非现实陈述句

真实情况 非现实比较句 Er kauft diesen Anzug. Ich würde diesen Anzug nicht kaufen. 他买这套西服。 要是我的话,我不会买这套西服。(现在和将来不会买) Er kaufte diesen Anzug. Ich hätte diesen Anzug nicht gekauft. Er hat diesen Anzug gekauft. 要是我的话,就不会买这套西服。(过去某时候不会买)

他买了这套西服。 ² 客套句

Könnte ich bitte Herrn Müller sprechen? 我可以和米勒先生通话吗?

Ich hätte eine Bitte... 我有一个请求....

So wäre es vielleicht besser! 这样也许更好!

Dürfte ich noch eine Frage stellen? 我可以再提一个问题吗?

~第一虚拟式 *第一虚拟式直接由词干变化得来 人称 弱变化动词 情态动词 n sageantworten 词尾 n könnesollen n mögeich sage antworte -e könne solle möge du st sageantwortest -est st könnesollest t mögeser/sie/es sage antworte -e könne solle möge wir n sageantworten -en n könnesollen n mögeihr t sageantwortet -et t könnesollet möget

sie/Sie n sageantworten -en n könnesollen n möge人称 强变化动词 en fahrbacken haben n werdesein 词尾 ich e fahrbacke habe werde sei -e du est fahrbackest t habesst werdeseiest -est er/sie/es e fahrbacke habe werde sei -e wir en fahrbacken haben n werdeseien -en ihr et fahrbacket habet t werdeseiet -et sie/Sie en fahrbacken haben n werdeseien -en ² 除了sei的第一、第三人称外,都符合变化规则。

² 复合谓语中,只有助动词用虚拟式

完成时:

Er habe ... gesagt.

Er sei... gekommen.

将来时:

Er werde ... kommen.

当第一虚拟式的形式和直陈式的现在时相同时,或者在口语中,可以用第二虚拟式代替第一虚拟式。

*第一虚拟式有现在时、将来时和完成时 直陈式 第一虚拟式 第一虚拟式时态 Hans fährt. Hans fahre. 现在时 Hans wird fahren. Hans werde fahren. Hans sei gefahren. 将来时 Hans fuhr Hans ist gefahren. 完成时 Hans war gefahren. Hans habe gesagt. Hans hat sagte. Hans sagte. Hans hatte sagte. *第一虚拟式主要用于间接引语,或者表示强烈和有可能实现的愿望。 ² 用于间接引语,表示纯客观地转述他人原话。间接引语可用daß引导,也可以不用连词直接用正语序。人称代词、物主代词需要相应变化。如果直接引语是没有疑问词的疑问句,变成间接引语时,用ob引出。如果直接引语是命令句,则变成间接引语时,用情态动词sollen或者mögen的虚拟式表示命令语气。间接引语中使用第一虚拟式,如果其与直陈式现在时相同时,也可以用第二虚拟式。

直接引语 间接引语

Sie sagte: „Ich bin krank. “ Sie sagte, sie sei krank. Sie sagte, daß sie krank sei. Sie sagte: „Ich war krank.“ Sie sagte, sie sei krank gewesen. Sie sagte: „Ich bin krank gewesen.“ Sie sagte, daß sie krank gewesen sei. Sie sagte: „Ich war krank gewesen.“ Sie sagte: „Ich werde mitkommen.“ Sie sagte, sie werde mitkommen. Sie sagte, daß sie mitkommen werde. Er fragte: „Kommst du mit?“ Er fragte sie, ob sie mitkommen. Er fragte mich: „Wann kommst du?“ Er fragte mich, wann ich komme. Er fragte mich, wann ich käme. Er fragte mich, wann ich kommen würde. Er sagte zu seiner Tochter: „Geh ins Bett!“ Er sagte zu seiner Tochter, sie solle ins Bett gehen. Er sagte zu seiner Tochter, daß sie ins Bett gehen solle. Er sagte zu seiner Tochter, sie möge ins Bett gehen. Er sagte zu seiner Tochter, daß sie ins Bett gehen möge. ² 第一虚拟式用来表示强烈且有可能实现的祝愿。

Es lebe die Volkrepublik China! 中华人民共和国万岁!

Möge es uns gelingen! 祝我们成功!

Möge das neue Jahr Ihnen Gesundheit und Glück bringen! 祝您新年健康幸福!

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容