您的当前位置:首页正文

法语建筑合同词汇

2024-05-22 来源:步旅网
Ministre de l’habitat et de l’城市规划和住房部urbanisme

re=OPGI è房地产开发

Office de promotion et de gestion immobili和管理局Sis à位于Contrat d

’études et r

é设计施工合同alisation公共租赁房五年计划业主承包商业主

Logements publics locatifs Programme quinquenal Ma?tre d’ouvrageCocontractant Le service contractant

Partenaire cocontractant 承包商Lettre de soumission Directeur gnééral

投标书总经理

SARL=société à responsabilit limitéé有限责任公司SARL construction et engineering 建筑工程有限责任公司Inscrit au registre de commerce sous le NO... 注册营业执照Partie tudes é设计部分Partie ralisation é施工部分

Montant des tudes en HT(hors taxe) é设计部分金额不含税Montant TVA(taxe la valeur ajoutà) 增值税金额é

Montant des tudes en TTC(toutes taxes compris) é设计部分金额含税

1 / 9

Montan raélisation en HT Montant ralisaton en TTC éDéclaration souscrire à

施工部分金额不含税施工部分金额含税签署声明

Forme juridique de la socité公司法律形式éDéclaration de probit

é廉洁申明

Indications gnérales et descriptions des ouvragesé一般说明和工程描述

Objet du march

é合同标的

Le prsent marchéé本合同L’étude et la r

éalisation en tous corps d设计与施工总承包’état

合同签约方式é

Procédure de passation du marchConsistance des travaux VRD=voirie et rseau divers éL’esquisse草图L’avant projet dLe dossier d

éfinitif扩充图设计

工程内容室外管网

’exécution施工文件

L’approbation批准

Contr?le technique de la construction(CTC) 建造技术监督Réalisation des logements 房屋施工L’infrastructureTerres vrétales

下部结构腐殖土

Travaux de terrassement 土方工程

2 / 9

Fouilles en excavation, en tranche et en puits é基坑开挖,沟,井Gros oeuvres 主体工程Fondations Voiles

基础剪力墙

Amorces poteaux 柱座Amorces voiles Longrines Plates formes La superstructure Ma?onnerie Revêtement Electricit

é电

墙基地梁地坪上部结构

砌体铺贴

Etanchéité防水Menuiseries 门窗

Plomberie sanitaire 卫生管道工程Peinture-vitrerie

油漆玻璃

Installation de chantier et implantation des ouvrages 工地设置和工程定位

Furniture des matriaux et produits fabriqués 材料提供和制成品éOrigine des matriaux et produits fabriqués建材和制成品的原产地éContr?le des matriaux éLogement tmoin é样板房

3 / 9

材料的检查

Mode d’exécution des travaux 工程的施工方式Avenants 补充合同

Travaux supplmentaires et imprévus é补充工程和未预估工程Repère de nivellement

水准点

Dessins d’exécution施工图le Ma?tre d

’oeuvre charg

é du suivi des travaux工程监理é行政许可与安全措施curité

Mesures d’ordre et de sInstallation de l

’tion du chantier organisa工地组织设置

Installation du chantier 工地临设

Mode d’évaluation des ouvrages 工程的股价方式Prix unitaire 单价

Composition des prix unitaires 单价的组成Bordereau 清单,明细账Matériel

设备

Main d’oeuvre人力Frais gnéraux 总务费用Charge sociale 社会保险Métré土地测量,施工测量Les situations mmoires é账单Décompte 细账Relevé décompte 对账单Attachement 施工记录,量单

4 / 9

à prix global et forfaitaire 总承包价

la rglementation des marchés publics é公共合同法la déclivitProfondeur d

é du terrain d’ancrage锚固深度

地耐力

’accord自然地坪坡度’assiette

le portant du sol

De gré à gré=en se mettant dLe rqéuisitoire dfinitif éProduit fabriquRémunération

制成品é报酬,酬劳

公诉书

D?ment正式地,按照规定地

Planning des tudes et de la réalisation é设计和施工进度计划Surveillance de chantier De jour et de nuit

工地看管

24小时地

工地例会全权取消

Rendez-vous de chantier Résiliation de plein droit Menusier 木匠Traitance 分包Sous-traitance 分包Créancier 债权人,债主

ODS=ordre de service=dmarrage des travauxé开工令Lettre recommand avec accusé de réception é挂号信Disposition条款,措施

5 / 9

D.T.U=document techniques unifis 统一技术文件éPassation 签订

La penalit de retard é延期罚款Décompter/dcompte é折扣,扣除Contestation 争议Litige

诉讼

Onéreux 昂贵的,耗费大的à titre onreux é有偿的

Cas de force majeure 不可抗拒力Délai de garantie

保修期限

Conditions de rception des ouvrages éRéception provisoire 临时验收

Procès-verbal 纪要

Ultérieur

今后的,以后的

Réception dfinitive é最终验收

Omission

遗漏,疏忽

Incomber à落到......身上Remédier à补救,纠正Décennal /dcennie é十年Texe et rférence é参考文件Entrée en vigueur

生效

Clause de principe 总则

6 / 9

工程验收条件Pièce contractuelle Habilit

合同文件

é资格,权利

’entrepreneur承包商落户

é合同总额

Domicile de l

Montant du marchRatio 比率

Paiement des travaux 工程款支付Mandatement 委托,通知付款Intérêt moratoire 延期利息Assiette

基础,系数

Taux d’inté利率rêtMajoration

滞纳金

最终结算

Décomptes dfinitifs éRécapitulation 摘要Arrêté决算,结算Cautionnement 保函

Caution de bonne excution é履约保函Une contre-garantie

反担保

一流银行

Une banque trangére de premier ordre èCaution de garantie Retenue de garantie Caution de restitution dRestitution

恢复,修复,

7 / 9

担保函质保金

’avances预付款保函

Avance 预付款,贷款

CGMP=caisse de garantie des marchs publics é公共合同担保金Avances forfaitaires

工程预付款

工程预付款还款额MR=montant de remboursement Avance sur approvisionnement 材料预付款

Nantissement

抵押

Variation des prix 价格的变动Actualisation des prix 价格现实化调整

Actualisation

现实化

Taux d’actualisation贴现率Annexe

附件,附录

Les indices de base 基准指数Révision des prix

价格修正

BOMOP=bulletin officiel des marchés de l

Le ministre charg des finances é财政部

De base

基数

De révision 调整数Quote-part

报价

Responsabilit décennale 十年责任险

Stipulation 条款,规定Ossature

框架,结构

Mur de soutnement è挡土墙

8 / 9

opé’rateur public

Assurances obligatoire 保险义务Contr?le technique 技术监督

CYC=contr?le technique de la construction 质监局Droit de timbre et d’enregistrement印花税和注册税

Résiliation

合同解除

Résiliation amiable 协商解除DGD=le décompte definitif et global Résiliation unilatrale é单方面解除

9 / 9

最终账单

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容