您的当前位置:首页正文

江苏宿迁城市发展概念性规划

2022-12-20 来源:步旅网


目录

一、宿迁的现状、优势和挑战The Context 1

1.1 宿迁的现状At Present 1

1.2 宿迁的优势 Strengths 3

1.3 周边地区的竞争 Regional Competition 6

1.4 宿迁面临的问题与挑战Challenges 9

二、宿迁发展的机遇、目标与功能定位 The Vision 13

2.1 宿迁发展面临的机遇 Opportunitis 13

2.2 宿迁发展目标与功能定位Vision & Objectives 21

三、宿迁城市发展总战略General

Strategy 30

3.1 后发优势与后发劣势 Strengths & Weakness 30

3.2 跟踪发展与创新发展 Following-up & Initiation 31

3.3 追赶与超越 Catching-up & Over-taking 32

四、空间与功能开发Spatial Strategy 36

4.1 区域空间结构Regional Structure 36

4.2 城市发展方向Growth Direction 40

4.3市区空间结构Spatial Structure 42

4.4 市区用地布局Land

Uses 44 五、经济与产业发展战略Economic

Development

Strategy 49

5.1 经济与产业发展总战略 General Strategy 49

5.2 传统产业发展战略与措施Strategies for Traditional Industries 54

5.3 新兴产业发展总战略Strategies for New Industries 58

5.4 产业发展空间布局Industrial Spaces Layout 60

5.5 工业园区整合与功能调整 Repositioning of Exisiting Industrial Parks 62

六、城市发展与环境保护Environmental

Strategy 64

6.1 城市生态化发展理念Eco

City

Concept 64

6.2 城市生态与环境保护Environmental Protection 65

6.3 产业发展与环境保护Industrial Growth & Environmental 70

6.4 经济生态化 Eco

Economic

Protection 75

6.5 加强生态环境综合整治和监督管理 Environmental Protection Measures 76

七、旅游业发展战略Tourism

Development

Strategies 79

7.1 宿迁发展旅游业的SWOT分析SWOT

Analysis 79

7.2 旅游业发展目标Objectives 84

7.3 旅游业发展战略Tourism Development Strategy 88

八、交通规划研究 Transport

Development

Strategy 100

8.1 对外重大交通设施构想Major Regional Infrastructure 100

8.2 市内交通体系规划104

8.3 宿新高速公路选址建议 Site for Su-Xin Motorway 105

8.4 运河外迁选址建议 Site for New Canal 105

九、城市设计策略与滨水区开发Urban Design & Waterfront 107

9.1 城市空间特色定位Urban Space Charater 107

9.2 城市设计指引 Urban Design Principles 107

9.3 滨水区开发 Riparian Zone Development 116

十、城市经营策略与本规划实施方案The Implementation 117

10.1 城市营销策略City Marketing 117

10.2 规划实施方案 Implementation of Plan 121

参考文献 Reference 125

1. 宿迁的现状、优势与挑战 The Context

1.1 宿迁的现状 Suqian At Present (1年轻的城市 A Young City

宿迁是一座年轻的城市,尽管它有着悠久的历史。作为一个地级市,宿迁今年刚好10岁。从1987年底撤县设市(县级市算起,宿迁作为县级市的历史也只不过20年。

As a prefecture level city, Suqian has a history of 10 years only.

10岁的宿迁还很稚嫩 — 城市知名度低、建成区规模小、经济不发达、综合实力弱……

It is yong and little known with a small urban population and underdeveloped economy.

但年轻的宿迁充满活力 — 近几年基础设施建设突飞猛进、城市面貌日新月异、招商引资成效显著、政府和群众对谋划城市发展齐心合力……宿迁富于激情、富于爆发力!

However, it has been growing very fast with rapid progress in infrastructure and urban development.

后发优势、后起之秀、后来居上……这将成为宿迁的真实写照!

It has the potential of leapfrog growth.

中国有句俗话,叫作“宁欺白头翁,莫欺少年穷。”宿迁,前途不可限量!

It has the potential of a great future.

(2优美的环境 Beautiful Environment

宿迁自然和城市环境的优美,出乎很多人预料! Suqian’s environment is surprisingly attractive.

z

宿迁是江苏唯一一个没有酸雨的地区; It suffers no acid rain;

宿迁古黄河公园

z

宿迁是全国唯一一个拥有两大天然淡水湖的地级市; It has two major lakes;

z

宿迁所辖三县均为国家平原绿化先进县; It has a high forest coverage;

z

宿迁被誉为“华东的一块净土,江苏的两湾清水,淮海经济区的一片森林,黄淮海地区最

大的‘氧吧’”。 It is known as a clean land in eastern China. 近几年,宿迁城市建设也非常重视保护和突出宿迁优美

的生态环境特色,以建设“生态宿迁、绿色家园”为目标,塑造“森林式、环保型、园林化”的滨湖城市形象。

The urban eco-environment in Suqian is also

(3落后的经济 Underdeveloped Economy

不可否认的是,宿迁的经济目前还很落后。以2005年的人均GDP 计,宿迁在江苏省13个地级市中排位最后,只及苏州的1/9、无锡的1/8.4、南京的1/5.5、全国平均值的1/2左右。因此,尽管位于相对发达的江苏省,宿迁的经济发展水平在国内仅属中下游。

However, Suqian’s economic development level is low: its per capita GDP is only about 1/9 of Suzhou’s.

就人均可支配收入而言,宿迁在江苏仍为最低。尽管差距不像人均GDP 一样以数倍计,宿迁的城镇居民收入也只有苏南地区城市的50%和苏中地区的65%左右。

Its per capita income is less than half of that in Suzhou.

宿迁的社会消费品零售总额也只相当于苏州的1/7.5、无锡的1/6、常州的1/4,在江苏13个地级市中最低。

Its retail level is alos the lowest in the province.

在经济结构上,宿迁到2002年才将“一二三”的产业结构转变为“二一三”,2004年转变为“二三一”,2005年三次产业的比值为26:45:29。新兴工业产业对国民经济的贡献率较低,传统产业占主导地位。目前在宿迁,第一产业还是处于一个非常重要的地位,宿迁的优势产业也大部分集中在第一产业。

Suqian’s economy heavily depends on Agriculture.2005年江苏省省辖市主要指标比较

地区生产总值 消费品零售总额

人均可支配收入

地区

人口

(万

总量(亿元 人均

(元

人均比值 总量(亿元

人均(元

城镇(元 城镇

比值农村

(元

苏州市 606.2 4026 66422.0 9.0 821.4 13550.0 16276 2.3

8393 无锡市 452.8 2805 61947.9 8.4 701.8 15499.1 16005 2.2 8004 常州市 351.6 1302 37036.4 5.0 420.0 11945.4 14589 2.0 7002 镇江市 266.3 834 31299.3 4.2

220.3

8272.6

12394

1.7

5916 南京市 595.0 2413 40554.6 5.5 1005.016890.8 14997 2.1 6225 南通市 772.5 1472 19055.0 2.6 453.9 5875.7 12384 1.7 5501 扬州市 454.8 922

20272.6 2.8

263.7 5798.2 11379 1.6 5215 泰州市 503.1 820.0 16298.9 2.2 233.0 4631.3 11122 1.5 5102 盐城市 799.8 1011 12645.7 1.7 297.0 3713.4 10580 1.5 4893 淮安市 526.1 562 10678.6 1.5 179.4 3410.0 9115 1.3 4024 徐州市

923.7

1207 13067.0 1.8 318.5 3448.1 11185 1.6 4443 连云港市 473.0 454

9596.2 1.3 164.3 3473.6 10006 1.4 3869 宿迁市

524.5 387.0

7378.5

1

109.6

2089.6

7208

1

3839

资料来源:各市社会和经济发展统计公报。

1.2 宿迁的优势 Suqian’s Strengths

(1后发优势 Strengths of underdevelopment

这是宿迁相较于苏南等发达地区的最突出的优势:

This is the most prominent strength:

z

当苏南地区的太湖等已经被严重污染且治理工作事倍功半的时候,宿迁还保留着“江苏的两湾清水”,保留着华东地区最优越的自然环境条件;

Suqian has relatively little industrial pollution;

z

当苏南等地区已经出现严重的“地荒”的时候,宿迁有

着大面积的、且成本相对较低的建设用地;

It still has plenty of land supply;

z

当苏南等地区已经出现严重的“民工荒”的时候,宿迁有着充足的劳动力资源; Also plenty of labour supply;

z

宿迁可以借鉴其它“先发”地区的经验教训,在选择发展路径时,少走弯路,在更高的起点上规划和建设城市。

It can learn from others’ lessons.

总之,后发优势使得宿迁有可能实现“超越式发展”,

达到“后来居上”!

It thus has the potential of leapfrog development.

(2环境及资源优势 Strengths in Environment

and Resources

z

自然环境:如前所述,宿迁是江苏唯一一个没有酸雨的地区,是全国唯一一个拥有两大天然淡水湖的地级市,大运河从市区穿过,古黄河也提供了较大的水面; Suqian’s natural environment is a major strength;

z

历史文化:宿迁有两千多年的文明史,历史源远流长,文化底蕴深厚。宿迁是西楚文化的

代表,与东邻的吴国文化、西邻的巴蜀文化,曾是长江流域盛开的三朵文化之花。楚霸王项羽的纪念馆—项王故里雄伟壮观,项王手植槐历经2000多年,依然苍劲挺拔;三庄汉墓古老神秘;始建于1681年的乾隆行宫气势非凡,金碧辉煌;“真如禅寺”、“极乐庵”古朴肃穆,规模宏大,是苏北著名的佛教寺院。这些原生历史古迹的留存大大提升了宿迁市的特色化程度。

Suqian has a rich asset in cultural heritage.

z

矿产资源:宿迁市矿产资源丰富,石英砂、陶土储量超5亿吨,蓝晶石、黄砂储量居全国省辖市之首,这些丰富的资源为宿迁的经济腾飞提供了极好的基础 Mineral resources in Suqian are also rich.

z

商品粮基地:宿迁是农业大市,所辖3县2区均为全国商品粮基地,近年全市粮食播种面积稳定在720万亩,粮食产量55亿斤。

项王手植槐

Agricultural produce is rich.

z木材资源:宿迁是中国著名的“杨树之乡”。现有以意杨为主的木材成片林已达190

万亩,活立木蓄积量1000万立方米,每年可采伐利用木材90万立方米以上。

Timber production is high.

z水产资源:宿迁市水域面积350余万亩,至2003年全市水产养殖总面积达140万亩,其中稻田养殖60万亩,湖泊围网养殖35.25万亩;水产品产量达15.15万吨,渔业产值实现28亿元。宿迁是著名的“中国螃蟹之乡”。

Acquatic products are rich.

z花卉资源:宿迁花木种植历史悠久,其中的新河镇被江苏省花木协会评为“花木之乡”,颜集镇被中国花木协会评为“中国花卉之乡”。

Flower production is high.

z名酒资源:宿迁是驰名中外的“名酒之乡”,是我国同时拥有两大国家级名酒品牌的两个地级市之一,洋河、双沟两大品牌具有很高的知名度。

It has 2 nationally renowned liquor brands.

(3政策优势 Political Strength

z根据2006年《江苏省国民经济和社会发展第十一个五年规划纲要》,“继续加大对苏北的支持力度,重点加大对宿迁的扶持,下更大力气帮助宿迁实现突破”。

The provincial government promises to increase its support to Suqian.

z根据2003年《中共江苏省委关于学习贯彻“三个代表”

重要思想,努力实现“两个率先”的决定》,“重点加大对宿迁市的扶持力度,允许和扶持宿迁市在不违背国家政策法规的前提下,采取更加灵活的政策和做法,探索加快发展的新路子”。

The party document makes the same promise.

z根据省委、省政府有关规定,宿迁是江苏省唯一的全省经济社会发展综合改革试点市。

Suqian is selected as the only reform trial city. 1.3 周边地区的竞争 Regional Competition

在经济区域化、全球化浪潮冲击下,宿迁的发展将面临国内外众多其它地区的激烈竞争。就本次宿迁的发展战略规划而言,研究和应对江苏省沿江地区的竞争、山东省鲁南地区的竞争、和苏北地区其它城市的竞争更具有直接意义。

Suqian faces competition from surrounding regions.

z江苏沿江地区的竞争:这是沿江地区和苏北地区两个区域间的竞争。2001年江苏省政府召开了“苏北区域发展

座谈会”,并下发了《关于进一步加快苏北地区发展的

意见》,但该战略实施不久,就于2003年又提出了沿江

开发战略,“加快沿江开发,建立制造业基地”,制定

了一系列倾斜政策,对苏北地区经济发展形成竞争。

2005年江苏省委、省政府进一步推出了“三沿战略”,

即沿沪宁线在苏南发展高新技术产业;沿长江在苏中地

区发展重化工业;沿陇海铁路在苏北部署东陇海产业

带,主要是在徐州到连云港之间发展一条以资源加工业

为主的产业。可见,在这些发展战略中,宿迁地位并不

占优势。

There are competitions from Yangtze River region.

z山东鲁南地区的竞争:这是苏北地区和鲁南地区两个区域间的竞争。近年来,在淮海经济区内部,苏北和鲁南

地区的竞争日趋激烈,不管是政府还是普通民众,都用

“一盯一”来形容这两个地区间的竞争:“你搞一个中

心我也搞一个,你有一个桥头堡我也有一个,你搞一个

都市圈我也搞一个,你搞个产业带我也有一个。”本来,

徐州是淮海经济区当然的核心,但随着鲁南地区的快速

发展,山东专门针对鲁南发展制定了济宁都市圈和鲁南

城市带,要将济宁建设成为山东的第三极,建成淮海地

区的中心。而济宁的人均GDP产值已经超过徐州了。

And competitions from Shandong Province.

z苏北其它城市的竞争:苏北地区整体发展水平显著落后于苏中和苏南地区,而在苏北的盐城、淮安、连云港、

徐州、宿迁5个地级市中,又以宿迁市发展水平最低。

And competitions from within Jiangsu Province.

苏北五市发展水平接近,产业结构相似,目前竞

争大于合作。

The 5 cities in northern Jiangsu have similar

industries.

宿迁在与其它四市的竞争中,既有优势也有劣

势,但整体而言自然优势并不明显。

Suqian is not particularly advantaged in the

competions.

苏北五市主要竞争优劣势比较

城市优势劣势

盐城1.沿海城市,海岸线长、海洋资源多

2.有机场、铁路、港口

1.城市知名度较低

2.

经济落后,城市化水平低

淮安1.有一定知名度(周总理故乡

2.水系多、水面大、水产丰富

3.盐储量大、产量高

4.规划有机场

1.经济相对落后

2.城市化水平低

3.不沿海、不沿江

连云港1.沿海开放城市,知名度较高

2.有港口、机场,是全国7个国家级

综合运输枢纽之一

3.旅游资源丰富,建设用地多

4.位于东陇海产业带

1.在沿海开放城市中发展落后

2.海岸线沙质较差

徐州1.国家级交通枢纽,有机场,铁路、

公路发达,交通便利,知名度较高

2.城市规模苏北第一;矿产资源丰富

3.江苏省规划有徐州都市圈

1.矿产资源型城市,新兴产业很

2.尽管市区规模较大,但城乡差

异严重

宿迁1.水系多、水面大、水产丰富

2.自然生态环境好

3.矿产资源丰富

1.城市知名度很低

2.无机场、无港口、市区无铁路

3.城市规模小,经济落后

苏北五市优势产业比较

城市 优势产业

盐城 化工、纺织、机电

淮安 化工、纺织、机械、冶金、烟草

连云港 医药、化工、纺织、食品、建材、

能源

徐州 机械、建材、化工、食品

宿迁 木材、食品、纺织、机电、化工、

玻璃

1.4 宿迁面临的问题与挑战 Chanllenges to Suqian (1区位:苏北腹地,远离发展走廊,缺乏依托

Location: Off Major Development Corridors

在苏北五个地级市中,宿迁位于苏北腹地,江苏省的几条战略发展带均撇开宿迁:其北部的陇海产业带包括徐州和连云港,东部的沿海产业带包括连云港和盐城等,南部的沿江产业带则覆盖扬州和泰州。只有宿迁和淮安位于三条产业带围合而成的洼地中。

Suqian is off the major development corridors.

宿迁位于规划的徐州都市圈范围内,但很难指望徐州能带动宿迁的发展:首先,徐州仅仅是一座地级市,调配资源的能力有限,本身经济实力也不强,与上海都市圈的上海和南京都市圈的南京都不可同日而语,徐州都市圈很难在中近期做大做强;其次,宿迁离徐州较远,在规划期内可能难以修建高速铁路,因此宿迁与徐州难以出现同城效应,而徐州的郊区县市还比较弱,徐州的辐射很难达到宿迁;徐州不论是城市规模还是经济实力都不大,其对周边地区的影

响主要是集聚而不是辐射,即宿迁的要素资源存在向徐州流失的较大可能性;另外,徐州都市圈对宿迁的产业定位可能会限制

宿迁的发展机会和选择。

Suqian is within Greater Xuzhou region, however, Xuzhou itself is not strong.

(2城市:规模小,结构散,集聚能力差

City: Small in Size, Weak in Polarization

到2005年底,宿迁市区基础设施到位的城区规模为220平方公里,市区人口约34万人,宿豫和宿城二区地区生产总值99亿元,财政收入6.9亿元。不论从市区人口、经济规模、零售额等各方面看,宿迁目前的城市规模都很小。 Suqian is small in urban population and economy.

宿迁市域内城市结构分散。宿迁主城区作为宿迁地区的中心城市,其规模相对于沭阳而言并无多少优势可言,两个城区的三产规模尚不及沭阳县。未来沭阳撤县设市后,

城市

规模可能发展更快,将影响宿迁中心城市的快速集聚能力。沭阳和中心城的竞争将进一步影响整个宿迁市在区域的竞争力,可能加剧要素资源向徐州等地流失。

Suqian does not have a clearly leading central city.

宿迁二区三县规模比较

地区生产总值(亿元 区县 总人口

(万人零售额

(亿元

财政收入

(亿元 总值

一产

二产

三产

宿豫区 68 13 3.0 56.6 13.81 30 12.79 宿城区 82 5.8 42.6 9.92 18.56 14.09 二区合计 145 8.8 99.2 23.73 48.56 26.88 沭阳县 176

32.5

117.8

35.69

47.21

34.85

泗阳县 94.9 18.8 2.63 52.7 17.6 20.2 14.9 泗洪县 100

4.42

74.7 23.3 29.3 22.15

(3知名度:国内外知名度都很低

Little Known in China and Abroad

宿迁市由于成立时间短、经济相对落后、旅游业不发达,因此宿迁的城市知名度很低。国内知道宿迁的人不多,国际知名度更是几乎为零。

Suqian is little known in China and abroad.

过低的城市知名度不利于城市资源特别是环境和生态

城市规模小影响竞争力

目前,山东济宁和江苏徐州在激烈竞争“淮海经济区区域中心”的地位。2005年济宁市的各项经济指标已全面超过徐州。但2005年国家统计局公布的全国百强城市排名中,徐州第46位,济宁第88位,济宁仍然没有扭转连续多年下滑的局面。据报道,

济宁市规划局副局长贾庆华认为,济宁的“极化”作用不够、带动力弱、导致济宁的竞争力排名不断下降。所以,济宁市委书记贾万志提出“极化济宁”战略,目标直指中心城市竞争力这块“短板”。

资源价值的发挥。只有提升了城市知名度,才能将资源优势转化成发展优势、经济优势。

This affects its development significantly.

宿迁在国内外很低的知名度也意味着,宿迁城市形象没有包袱,未来的城市营销可以塑造合适的城市形象和知名度。宿迁的城市形象是一张白纸,好画最新最美的图画。

Suqian can thus create an desired identity.

(4交通:无机场、无铁路 Weak in Transport

位于苏北腹地的宿迁,离上海大约500公里左右的陆地距离。尽管基本有高速公路相连,但从上海到宿迁也要行驶5-6个小时。就公共交通而言,目前尚没有从宿迁到上海的直达快速巴士服务。现有的巴士服务中途停站较多,大约需行驶8-9小时。

Suqian is about 500km from Shanghai with minimum 5-6 hours travel.

宿迁境内没有机场。从徐州机场到宿迁大约1小时车程,距离并不太远。但由于机场不在宿迁境内,对宿迁的城市营销和招商引资不利。

It does not have an airport within its boundary.

现有铁路从宿迁境内穿过,经过沭阳但不经过宿迁中心城区。十一五期间将要修建的宿宿淮铁路经过中心城区南部,但仅为支线铁路。对宿迁的交通条件有帮助,但难以根本改变宿迁中心城在苏北地区铁路交通相对落后的状况。

There is as yet now railway link to urban Suqian.

产业:基础薄弱,优势企业少 Weak Industries

宿迁工业基础比较薄弱,只有酿酒产业比较发达,玻璃

其它产业企业规模大多较小,优势企

2004年规模以上企业的工业增加值占GDP的比

当年江苏省为42.3%,淮安为26.4%,盐城为25.2%,

19.7%,而宿迁仅为12.9%,不及江苏省的三分之

Suqian’s industrial sectors are generally weak with

(6环境:经济发展与环境保护的矛盾

Dilemma: Economic Growth and Environment

宿迁目前的环境质量很高,在江苏省领先,是江苏省唯

一一个没有酸雨危害的城市。但宿迁市面临着很大的经济发

展压力,而在财政收入有限的情况下,经济发展与环境保护

是一对矛盾。根据国际上的经验,人均年收入8000美元左

右是一个转折点:在达到该水平之前,环境随着经济的发展

而恶化,而在达到该水平后,环境随着经济的发展而改善。

While Suqian’s environment is very good now, there

is the danger of damage due to development.

因此,在未来几十年,如何避免重蹈发达地区“先污染

后治理”的复辙,是宿迁面临的一个重大挑战。

It is a major challenge to grow without pollution.

2.宿迁发展的机遇、目标与功能定位The Vision

2.1 宿迁发展面临的机遇Opportunities for Growth

对宿迁发展面临的机遇,我们从本地区、区域、国际三

个层面分析考虑。

Suqian has local, regional and global opportunities:

(1本地区层面的机遇 Local Opportunities

z运河改道工程:宿迁将在市区范围内新修京杭大运河航

道,以提高通航能力,同时仍保留大运河原河道。该工

程对宿迁的发展将是一次重要的机遇,因为它除了可以

提高京杭大运河的通航能力从而改善宿迁的水运条件

外,它还可以(1减少原河道货船拥挤的状况,改善

原河道的水面景观质量,有利于未来发展水面休闲旅

游,并提升整个城市的品位;(2借助新河道建设,调

整或重构城市空间结构,使其更富“滨水城市”的特色;

(3沿新河道可规划“运河新城”,为城市未来扩展作

准备,同时提升用地空间的价值。

The Grand Canal that passes through Suqian will be

diverted off the central urban area.

z南水北调东线工程:南水北调工程是一项具有世界知名

度的大工程。它穿越宿迁市,有助于提升宿迁的国际知

名度,是宿迁进行城市营销、发展旅游业的一次重大机

遇。南水北调东线一期工程将在2010年前完成,届时

江苏境内的京杭大运河将与山东境内的京杭大运河贯

通。从宿迁乘船可直达苏州、杭州,为发展水上运输和

水上休闲旅游提供了十分宝贵的条件。

The “south water diversion” project passes through it.

z宿新高速公路和宿宿淮铁路:“十一五”期间宿迁将建

设联结宿迁市和新沂市的宿新高速公路和宿州-宿迁

-淮安铁路。这些项目将不但可以进一步改善宿迁的交

通条件,也十分有利于“宿沭新”城市群的一体化发展和洋河新城等的发展。

A new motorway and a new railway will be built.

z沿湖沿河公路:“十一五”期间宿迁还将建设沿大运河两岸、沿古黄河两岸、沿洪泽湖、沿骆马湖的四条沿河沿湖公路。这将改善这些地区的交通条件,进一步突出宿迁的滨水城市特色,为发展滨水旅游、滨水居住打下基础,同时也有利于对这些地区的环境保护工作。

Highways along lakes and rivers will also be built.

z宿迁运河国际港:根据宿迁“十一五”规划,宿迁在未来五年内将按照国家二类口岸标准建设宿迁运河国际港,包括5000吨级集装箱码头2个、3000吨级散装码头2个,以及年吞吐量100万吨以上的仓储设施,运输能力将达30万标箱。

A major river port will be developed along the Canal.

z生物质能发电项目:宿迁是农业大市,具备发展生物质能源产业的优越条件。目前生物质能发电项目已经启动,为未来大规模发展生物质能源产业开了好头,使宿迁在这方面从后发优势转化成先发优势。

Suqian has a biomass power plant in construction.

z劳动力培训转移:2005年宿迁新增劳务输出14.34万人,全市年末在外务工劳动力总数达94.7万人,实现劳务收入72亿元。大规模的劳动力培训和转移,为宿迁市发展职业技能培训创造了市场需求,有利于宿迁发

宿迁生物质能发电项目

中国节能生物质能有限公司在2005年底决定投资

2.48亿元在宿豫区建设秸秆直燃发电示范项目,装

机容量为2×1.2万千瓦,第一台机组预计于2006

年底投产发电,届时可消化秸秆10万吨。项目建成

后年用于购买当地农民秸秆的资金近3000万元,亩

均可增收40元到50元,农民人均受益近140元。

电厂建成后更可以吸收部分劳动力,并且最主要的

是为电力资源紧缺的江苏省提供电力资源。

展职业培训教育产业。同时,劳动力输出为未来创业提供了资金、知识、见识和技能积累,为宿迁实施后发优势战略、实现跟踪发展和跨越发展提供了条件。

Jiangsu Province plans to transfer 5 million farmers from the north to work in the southern areas. This provides opportunities for vocational training.

z

休闲餐饮基础条件:宿迁盛产名酒和水产,为发展休闲度假旅游创造了重要的物质条件。 Suqian produces good liquor and aquatic products. This provides basis for tourism.

z

骆湖新城建设:位于骆马湖东岸的骆湖新城已经启动建设,为进一步优化宿迁市的城市空间结构、突出滨水城市的特色提供了机会和条件。

Suqian has started to develop a new town by the lake.

(2区域层面的机遇 Regional Opportunities

z

京沪高速铁路:京沪高速铁路尽管只是通过徐州而不通过宿迁,但作为中国第一条高速客运专线铁路,它将重塑中国的区域经济版图,对沿线和周边地区城市的发展产生重大影响。我们认为,这也是宿迁未来发展最重要的机遇之一。主要考虑如下:

China will develop a high speed passenger railway. The railway links Beijing and Shanghai and has a station in Xuzhou.

目前从宿迁到上海不论乘火车还是走高速公路,均

需7-8小时,飞机则班次很少,使得宿迁远离上江苏500万农民大转移工程

江苏省构筑“北输南接”的劳务协作体系,让经济发达、劳务需求量大的苏南地区携手有大批农民需要转移就业的苏北、苏中地区,实现劳务输出对口挂钩,

启动“500万农民大转移工程”,力争每年新增劳务输出50万人,到2010年实现500万农民转移就业。目标是使劳务输出成为“不冒烟”的大工厂、领工资的大学校、脱贫致富的大产业。

京沪高速铁路概况

z

从北京到上海,全长1318公里,沿途设21个车站

z

设计时速350公里,全程运行时间5小时,比目前缩短9小时 z

为客运专线,年输送旅客单向可达8000万人次

z 高峰期3分钟一列,接近公交化 z

预计2010年投入运营

海都市圈,难以接受上海都市圈辐射。

It now takes 7-8 hr. to get to Suqian from Shanghai. 未来高速铁路开通后,徐州到上海或北京均只需

2.5小时左右,即宿迁经徐州到上海或北京均只需3-

3.5小时左右,使得人们基本可以当天来回,节约商务人员住宿成本和不能当天返家的心理成本,宿迁可基本纳入上海乃至北京“一日交流圈”的范围,大大提升其可达性。

That will be reduced to 3-3.5 hr. with the railway.

宿迁到上海的可达性变化(市中心到市中心

现在

2010年后 交通方式 时间 交通方式

时间

1.高速公路 7-8

小时 2.铁路

7-8小时

3.飞机(班次很少 3-3.5小时高速铁路到徐州,

转高速公路(方

便、舒适、可靠

3-3.5

小时

纳入“一小时交流圈”范围后,将大大提升宿迁对

投资商、游客、商务客人、长期度假居住人群等的吸引力,增强宿迁融入更大区域发展的能力,为宿迁的旅游业、度假住宅产业、经济发展等提供强大的动力。

Suqian can then attract more investors and tourists.

同时,随着时间距离的缩短,宿迁豫上海、北京等

经济和文化中心城市之间在人流、物流、信息流、资金流等方面的流动速度都将大大提高,为宿迁充分利用上海地区的资金、技术、研发、信息资源提供了保证,并为跨地区产业合作与转移开辟“绿色通道”。

Information will be also more accessible. 随着交流的频繁化,将为宿迁带来新思想、新观念

的冲击,其作用将十分巨大。

This will impact on people’s mindset .

z因此,宿迁的城市发展规划和发展战略,从休闲旅游业、度假居住产业、到新兴生物质能源产业,从城市功能定位、空间功能布局、到基础设施规划,从目标市场到区域融合等等,都必须重视京沪高速铁路的影响,以最大限度地利用其正面带动作用。

The development strategies of Suqian must make best uses of the opportunities offered by this railway.

京沪高速铁路对区域经济发展的影响

z高速、可靠、方便、大运量、公交化的

京沪高速客运专线铁路将形成中国未

来最重要的发展走廊,将重塑中国区

域经济版图。

z京沪的经济、文化能量将沿铁路线向内

辐射,使沿线各站点城市受益。

z铁路沿线周边地区城市的发展将受到

该铁路重大影响:与之方便相通着获

得辐射,否则会出现要素流失。

z京沪高铁将大大加强京沪两地及沿线

各地之间的人口流动,首先受益的将

是各地的旅游业。

z其次,它会对城市间的行政壁垒产生冲

击,迫使各地的行政意识更加开放。

z由于地区之间沟通融合时间成本的大

大缩小,区域合作内容将更加丰富。

z它将大大有利于产业在区域内的整合

和重新布局。

z产业转移:近年浙江温台地区、江苏苏南地区等随着经

济的发展,土地、水电、劳动力等资源日趋紧张,产业

更新换代的呼声日高,传统制造业转移已是大势所趋。

这为宿迁大力招商引资、发展工业、实施跟踪发展战略

提供了良机。

Industries have started to move out from Zhejiang

and south Jiangsu due to stress in land and labour

supply.

z上海都市群地区休闲生活趋势:随着收入和生活水平的

提高,以上海为龙头的长三角都市群地区正逐步步入休

闲时代,对休闲度假游的需求不断增长。这为宿迁大力

发展休闲度假旅游业提供了机会。

Leisure has become a lifestyle in Shanghai region.

z振兴苏北的江苏省发展战略:江苏省委书记李源朝表

示,江苏将举全省之力加大对苏北的支持力度,同时实

行更加灵活的开放政策,提供更加优良便捷的发展平

台,营造软硬俱佳的投资环境,以鼓励和吸引海内外人

士到苏北投资兴业,促进苏北地区的发展。

Jiangsu Province has a strategy to develop the

休闲生活时代与休闲度假旅游

休闲(leisure生活方式是从20世纪60年代后期随着西方发达国家的经济发展和生活水平的提高而逐步得到确认的。据有关预测,未来10年,发达国家将陆续进入“休闲时代”,发展中国家也将紧随其后。以旅游、娱乐、体育健身、文化传播等为主的“休闲经济”将成为下一个经济大潮。

在中国,休闲的生活方式正在大城市如上海、北京等逐步流行起来,其特征之一便是周末休闲度假游等日益受欢迎。休闲时代的来临意味着城市经济模式将向休闲化转变。休闲产业将成为城市经济的一个重要增长极。

就旅游而言,与观光游不同,休闲度假游追求的是换一种环境放松一下,因此对吃、住、行、娱等均要求较高。好的休闲度假场所往往能吸引休闲度假游客多次重复光顾。从2002年起,周末休闲度假出游正在上海流行起来。随着生活水平的进一步提高,休闲度假游将逐步成为趋势。

northern Jiangsu region.

z

环保型、节约型发展的国家战略:在国家“十一五”规划中,建设资源节约型、环境友好型社会被提到很高的战略高度。而发展生物质能源产业正好符合“资源节约、环境优化”的要求。

In China, environment-friendly and resources-saving development is now a national strategy, and biomass energy industry accords with this strategy.

(3国际层面的机遇 Global Opportunities

z

生物质能源研发和产业化:目前,世界许多国家尤其是发达国家都在致力于生物质能源开发计划,形成了各具特色的生物质能源研究与开发体系,拥有各自的技术优势。有专家预测,生物质能源将成为未来能源重要组成部分,到2015年,全球总能耗将有40%来自生物质

能源,并主要通过生物质能发电和生物质液体燃料产业化实现。这为宿迁发展生物质能源产业提供了广阔的市场空间和机遇。

Biomass energy industry is now becoming a global focus, and it is forecast that by 2015 around 40% of total energy consumption will be biomass energy.

z

重视生态和环保;

现在世界各国对生态和环境保护日益重视,从政府、非官方机构(NGO 到个人,生态和环境保护都被摆到很重要的位置。而宿迁恰好具备良好的生态环境条件,未来城市发展走出一条“既重视环保又快速发展”的道路,将受到世界的尊重,取得国际化的知名度。

Protection to eco and the environment is a priority in many countries.

z

洲际旅游: 现在旅游越来越呈现国际化趋势,其中最显著的特征是尝试洲际旅行的游客越来越多。据世界旅游组织的分析预测,从1995年到2020年的25年间,洲际旅游的平均增长速度将达5.4%,到2020年,洲际旅游将占到24%。亚太地区将继续成为游客数目增长最快的地区,在2020年以前,中国将是世界第一大旅游

国家“十一五”规划

国家“十一五”规划纲要指出,“要把节约资源作为基本国策,发展循环经济,保护生态环境,加快建设资源节约型、环境友好型社会,促进经济发展与人口、资源、环境相协调。”

丹麦生物质能发电

丹麦有500多万人口,与宿迁人口规模接近。石油主要依赖进口。1973年石油危机后,丹麦开始研究生物质能秸秆发电技术,1988诞生了世界上第一座秸秆生物燃烧发电厂。如今全国已有130多家秸秆发电厂,可再生能源占到全国能源消费量的24%以上,石油年消费量比1973年下降了50%。现在秸秆发电技术从丹麦走向了世界,并被联合国列为重点推广项目”。

目的地国家,每年游客入住客房总量将达到1.37亿间。

而宿迁的生态环境、动植物保护区、运河文化等对欧美游客富有吸引力。因此,未来发展旅游业,除了针对国内市场,也应把海外市场考虑在内。

Inter-continental tourism is growing very fast. By 2020 it will account for about a quarter of total tourists according relevant forecast.

2.2 宿迁发展目标与功能定位 Vision and Objectives

发展目标 The Vision

宿迁市的中远期发展目标是:建成为一个“后来居上、

跨跃式、可持续发展的典范城市”。

The vision for Suqian is: A model city of leapfrog development.

and sustainable

功能定位 City Functions

与上述中远期发展目标相对应,宿迁市的功能定位是: The major functions that Suqian should develop are:

z

宿沭新城市群的经济中心

:协同并带领该地区参与东陇海产业带的发展;

To become the regional economic centre;

z

上海大都市群的田园型战略休憩地:带动运河西岸的三湖(骆马、洪泽、高邮地区成为长三角地区的战略性休闲和度假居住地,以乡村田园风光与世界第六大城市群的城市特色形成互补;

To become a strategic holiday destination to the greater Shanghai region;

发展目标 功能定位 城市规模 阶段目标 发展路径

z

国内领先的生物生态经济研发、生产和服务基地:依托大规模的农林业基础,大力发展生物质能源的研发和产业化;依托优越的自然生态环境和农林渔业基础大力发展生态旅游业。

To become a leader of bio and eco economy in China.

城市规模 Population Forecast

z

宿迁市区建成区人口增长情况:建成区城市人口1995年到2000年的五年间年均增长1.58万人,从2001到2005年的五年间年均增长2.38万人。2005年建成区人口达到34万人。

Suqian had an urban population of 340,000 by 2005.

z

2003年宿迁总规的目标人口:当时(2002年建成区人 口25.2万人,总规预测2007年建成区城市人口达到33万人,2010年达到38万人,2020年达到50万人。即从2002年到2007年的五年间年均增长1.56万人,从2008到2010年的三年间年均增长1.67万人,从2011到2020年的10年间年均增长1.2万人。总规预测的2007年的人口目标在2005年即已被超过,过去五年的年均人口增长情况大大超过总规预测。

In 2002 it was forecast that by 2007 the urban population would be 330,000, it was exceeded.

z

宿迁十一五规划的目标人口:2010年建成区人口达到60万人以上,对应的2006-2010年年均增长率为5.2万人。这大大超过2003年总规预测的2010年38万人的目标和年均1.6万人左右的增长率。

According to the government’s 11th Five-Year Plan, the urban population will be 600,000 by 2010.

z

本次概念规划的目标人口:2010年建成区人口达到50-60万人,即达到大城市规模;2020年建成区人口达到90-100万,即基本达到特大城市规模。主要考虑如下:

Our forecast for the urban population is: to reach 0.5-0.6 million by 2010 and 0.9-1 million by 2020.

必要性 Necessity

为提升中心城市的聚集、辐射作用,带动宿迁市

域的城市化进程,需要中心城市有较大的规模; In order to promote the urbanization process in Suqian, it needs to have a major urban centre;

宿迁市区建成区人口目标

规划目标

年份

实际

人口 2003总规 十一五规划 概念规

1995 14.2 2000 22.1

2005

34

2007 33

2010 38

60

50-60

2020 50 90-100 2030 110-120 2050

110-120

为带动宿迁-沭阳-新沂的一体化进程,需要宿

迁市区有较大的规模;

In order to integrate with Shuyang and Xinyi and become the regional centre, it needs to have a major urban centre;

为提高城市发展的边际效益,需要宿迁市区有较

大的规模;

In order to increase the marginal benefit of urban growth, it needs to do so;

为提高发展效率、加快工业化进程,需要宿迁市

区有较大的规模。一般认为,高发展效率要求选择大城市模式,低发展效率要求选择中小城市模式。例如,法国、德国、奥地利等欧洲国家,较早参与工业革命,工业化进程缓慢、渐进,因而形成了中小城市的发展模式;而像日本这样的国家,在较短的时间内完成跳跃式发展,则不得不选择大城市的发展模式来加速工业化的进程。 In order to increase the growth rate and speed up the industrialization process, Suqian needs to have a major urban centre.

可行性 Feasibility

从市区人口实际增长趋势看,增速在上升:建市

后的第一个五年(1996-2000年均增加1.58万人,第二个五年(2001-2005年均增加2.38万人,随着城市基础设施的提升和经济发展水平的提高,第三个五年(2006-2010年均增加人口有可能达到3.2万人以上,即2010年城市人口达到50万人以上;

From the actual population growth in the past few years, the forecast is

feasible;

预计2010年宿迁人均GDP 达到1800美元以上,

2015年达到3000美元以上,进入工业化中期,城市化进程加速,因此从2011-2020年年均增加4-5万人口可能性较高,从而保证2020年建成区人口基本达到特大城市的规模。

城市边际效益与城市规模

尽管对城市的“最优规模”没有定论,但一般认为人口在100万到400万之间的城市的边际效益高,即在此规模范围内,城市每单位的投入所产生的收益高,是最经济、最合理和最有效益的规模。

From the planned economic growth in the

following years, the urban population growth is

feasible.

人口来源:(1宿迁地区目前有100万左右外出务工人员,通过外出务工他们能积累资金、见识

等。估计他们中的一部分人将在若干年后到宿迁

市区创业、生活或工作;(2随着宿迁、宿城、

宿豫经济开发区的发展,越来越多的企业入住并

开工,将引进大量的工人和技术管理人员;增加

城市的常住人口;(3随着城市化的发展,周边

地区的部分农业人口将转化成城市人口,还有部

分农业人口将进城工作或生活,成为常住人口。

The new urban population will mainly come

from: the local farmers that are now migrant

workers; new enterprises in Suqian will need to

acquire management and workers; some

farmers will become urban population due to

the urbanization process.

阶段目标 Milestones

功能发展近期

2006-2010

中期

2011-2020

远期

2021-2050

宿沭新城市群的经济中心成型 凸显 强化 上海大都市群的战略休憩地起步 成型 凸显 国内领先的生物生态经济基地起步 成型 优化

发展路径 Growth Periods

展望宿迁未来的发展,预计将经历以下三个阶段,逐步

达到发展目标:

The growth in Suqian in the following years will likely

pass through the following 3 periods: rapid growth period,

stead growth period, and harmonious growth period.

z高速扩张期(2006-2015:在未来10年内,宿迁城市

将以高速扩张为主,包括城市建成区空间的高速扩张,

经济的高速增长和人口的快速导入。经济的高速增长将

主要通过引入外来投资、发展传统工业带动实现。人口

高速增长则通过就业人口(工业园区、城市化人口(周

边地区农民和部分度假居住人口实现。该阶段的规划

关键是“弹性”,即城市空间结构、产业结构选择等均

应保持弹性,以适应快速发展变化的城市。应该严格的

禁止建设区,控制建设区和建设备用区。对可建设用地

赋予较大的弹性,以使城市抢抓机遇,取得高速发展。

Rapid growth period (2006-2015: the key word for

plan in this period is flexibility to accommodate the

fast changes that this growth will bring about.

z稳定发展期(2016-2030在之后的15年左右的时间里,

宿迁城市将以稳定增长为主,城市建成区适度扩展,但发展特征大致年份

城市空间发展城市经济发展城市人口发展关键词高速扩张期2006-2015增量扩张为主

传统产业和外

来投资带动

快速导入就业

和居住人口

弹性稳定增长期2016-2030

存量优化为主、

适度增量扩张

传统产业升级,

新兴产业壮大

人口增速下降,

人口素质提升

优化和谐发展期2031-2050

存量置换、调

整、优化为主

新兴产业主导,

传统产业递减

人口趋于稳定、

素质不断提高

完善发展目标

功能定位

城市规模

阶段目标

发展路径

高速发展期规划必须有弹性

在高速发展期,城市必须抓住

各种可能的机会,这要求规划要有

弹性;同时,由于城市在高速发展

变化,许多时期难以准确预测,这

也要求规划必须有弹性;此外,城

市实力相对较弱,对投资项目、主

导产业等的自主选择余地有限,需

要根据外部条件不断调整,这也需

要规划富于弹性,否则只会限制自

己的发展机会。

以存量用地优化调整为主;传统工业重视优化和升级换

代,新兴工业大力发展;城市常住人口稳定增长,素质

逐步提高。该阶段的规划关键仍是“优化”,对城市规

划管理趋于精细化,对支柱产业进行培育和巩固,同时

关注技术和社会变化,不放过可能的发展机遇。

Steady growth period (2016-2030: The key word for plan in this period is optimization to improve the urban and economic growth.

z和谐发展期(2031-2050在之后的20年左右的时间里,宿迁城市将以和谐发展为主题,城市建成区扩展速度趋

缓,主要进行存量用地的置换调整,传统工业所占比重

开始下降,新兴工业所占比重开始显著上升;城市化程

度较高但城区常住人口的增长速度趋缓,社区化居住形

成潮流。人口素质明显提升,自然环境质量进一步提高。

人与自然趋于和谐,社会各阶层发展趋于和谐,生活质

量达到较高水准,该阶段的规划关键词是“完善”,即

经济、社会和人文发展在较高基础上追求完善。

Harmonious growth period (2031-2050: Urban growth rate will slow down as compared to the previous 2 periods, quality life becomes a major pursuit. The key

word of plan in this period is perfection, i.e., the economic, social and human development will be continually improved. 3.宿迁城市发展总战略General Urban Growth Strategies

宿迁城市发展的总战略是:充分利用后发优势,跟踪发展与创新发展并举,实现追赶与超越,达到后来居上

总战略将起到提纲携领、统一思想的作用,并指导各分项战略如城市空间发展战略、产业发展战略、旅游发展战略、生态发展战略、社会发展

战略、城市营销战略等的制定。

The general strategy for urban growth in Suqian is: make best use of its strengths due to underdevelopment, implement follow-up

and over-taking policies, and achieve leapfrog development.

3.1 后发优势与后发劣势 Strengths and Weakness of

Underdevelopment

z重视后发优势:与发达地区相比,宿迁的主要优势是后

发优势。从改革开放以来国内各地的经济发展经验看,

凡是充分利用了后发优势的经济落后地区,其经济发展

进程都相当快;凡是不能充分利用后发优势的经济落后

地区,其经济发展进程都相当慢。在当前经济全球化、

区域经济一体化、信息化条件下,由于资本流动加快,

技术扩散加速,信息技术发达,后发优势的作用更加突

出,影响更为深远。

The advantage of underdevelopment must be stressed.

z后发优势的潜在性:但后发优势只是潜在的可能的利

益,并不能保证无条件地使宿迁的发展获益。关键在于

要为利用后发优势创造条件。

However, effort must be made to capitalize upon such

an advantage.

z后发劣势的现实性:在强调后发优势的同时,还必须重

视后发劣势问题,任何经济落后地区都不可能规避后发

劣势,后发劣势是经济落后地区在进行经济发展的过程

中所面临的现实的约束条件。

It must be realized that underdevelopment also has some weaknesses that need to be overcome.

z

学习与创新是追赶与超越的必要条件:根据经济学家阿伯拉莫维茨(Abramovitz 的追赶理论,后发优势转化为后发获益的关键,不是一般性的落后状态,而是技术落后但社会进步的状态。这种社会进步表现为社会的学习能力和人力资源等。

Learning and innovation are the basis for overtaking.

z

地方政府在弱化后发劣势方面可以有所作为:一是鼓励本地区的技术创新;二是争取上级政府增加对本地区的公共基础设施和教育的投入;三是吸引优质人力资源;四是制定和实施吸引经济发达地区金融资本和物质资本的政策;五是增强本地区经济发展的自信心。

Local government can do many things to overcome the disadvantages of underdevelopment.

3.2 跟踪发展与创新发展 Following-up and Initiation

z

跟踪发展增实力:跟踪发展是指通过引进先进国家或地区的先进技术和资金以及接收发达地区的产业转移等,发展本地区的经济。对落后地区而言,跟踪发展是取得

后发优势与后发劣势

后发优势:主要是指落后国家或地区,利用它与发达国家或地区在技术水平、产业结构等方面的差距,通过直接引进和模仿发达国家和地区的已有技术,来实现

技术变迁和经济发展。而发达地区则只能通过技术创新实现技术变迁和经济发展,

而技术创新的难度和成本远远高于技术引进或模仿。

后发劣势:“后发劣势”一般是指落后国家或地区在模仿发达国家的经验时,主

要模仿技术和工业化模式,而不是模仿制度。因为技术和工业化模式容易模仿,而

制度模仿起来较难。但恰恰是这种舍难取易的模仿,虽能在短期内取得一定的成就,但

却会对长远发展留下重大隐患甚至造成长远失败。因此,关键是在模仿技术的同时,进行体制创新。 后发劣势的第二个方面是财富集聚的“马太效应”,即当一个地区发展得越好,就越能吸引新的资金和人才,从而积累越多财富,导致“富者俞富,穷者俞穷。” 快速发展的捷径。宿迁在中近期采取跟踪发展,大力招商引资,发展传统制造业,是一种必然的选择。但在发展工业的时候,严格生态环境保护,不走“先污染再治理”的老路,也是体现后发优势的一个方面。

Follow-up development policy should be adopted to increase economic scale, i.e., inward investment must be attracted.

z

创新发展促超越:根据陆德明的 “发展动力理论”,通过学习型追赶,后发国家或地区与先发国家或地区的发展差距会逐步缩小,但无法完全消除。要超越这一“最后最小差距”,后发国家或地区的发展动力必须更新转换,即从原来的主要由后发利益驱动的引进学习转向主要由先发利益驱动的自主创新。

Innovative development will help to achieve the eventual overtaking.

3.3 追赶与超越 Catching-up and Over-taking

z

总体追赶:在未来15-25年之内,就总体而言,宿迁城市发展的主旋律是追赶,力争在经

济实力和富裕水平上

创新发展的内涵

就宿迁的创新发展而言,包括多方面的内容,如:

9 重视体制创新、制度创新、观念创新 9 发展创新型产业如生物质能源产业等

9

创新型发展方式:如在发展时重视生态环境保护,避免“先污染再治理”的老路,吸引产业转移时限制污染,走“资源节约型、环境友好型”的发展道路 9 建设学习型城市,大力进行人力资源培训,提高人力资源竞争力,增强软实力

9

借鉴先发城市和地区的经验教训,如在快速发展的同时努力控制房价等生活成

本、生产成本、创业成本等的快速上升,避免“未富先贵”,保持竞争优势

跟踪发展增实力,创新发展促超越

尽快赶上先发地区如苏南等,实现江苏均衡发展、和谐发展的目标。

In the next 15-25 years, catching-up will be the general theme.

z为实现总体上的追赶,宿迁必须重视传统制造业的发展。考虑到宿迁地区巨大的人口基数和需要达到的经济规模,宿迁的发展离不开传统制造业的支撑。

Thus the traditional industries must be developed.

z局部超越:在总体追赶的前题下,宿迁既应该也可能实现局部领域的超越:

However, in some areas of economic development, Suqian has the potential to achieve a leadership position:

如生物质能源领域 Biomass energy

职业技能培训教育领域 Occupational training

生态旅游度假 Holiday destination

休闲型的生活方式 Lifestyle

制度与体制领域,如农业组织、规划管理等

Some social and economic systems and mechanism.

z局部超越的可能性:首先,根据伯利兹和克鲁格曼等人的研究,基于后发优势的技术超越是完全可能的。就宿

迁的具体情况而言,生物质能源的研发和产业化就是一

个可能取得超越的领域。其次,根据国外一些城市的经

验,传统的制造业重镇要想转型到新兴产业和新经济往

往比较困难,成功的案例不多;倒是一些传统制造业不

发达、农业实力强、生态环境好的地区容易跨越到研发、现代服务业、休闲产业等现代经济或新经济领域。

Technical over-taking is possible according to Krugmann’s study. This will be based on the advantages of underdevelopment. For Suqian, biomass energy is such an area. Due to its traditional focus on agriculture, Suqian is easier to jump to some of the new industries than the more industrialized areas due to environmental, lifestyle and raw material strengths.

z赶超策略:宿迁的追赶和超越均需借力大上海地区。

For both catching-up and over-taking, Suqian needs

to make best uses of the resources and opportunities

offered by the greater Shanghai region.

z追赶与超越的案例:美国加利福尼亚州是落后地区追赶

和超越发展的典型,其成功经验对宿迁乃至整个苏北地

区的发展都有很好的借鉴意义。

California in the US is considered to be a good

example of catching-up and over-taking in economic

and urban growth.

技术发展的跨越理论

根据伯利兹、克鲁格曼等(Brezis, Paul Krugman提出的基于后发优势的技术发展的“跨越”(leap-frogging理论,当一个后进国家或地区的技术发展到一定程度、已具备一定的技术创新能力时,它可以直接选择和采用某些处于技术生命周期成熟前阶段的技术,以高新技术为起点,在某些领域、某些产业实施技术赶超。即在技术发展的顺序上并不严格遵守由简单到复杂的路径,而是跨越技术发展的某些阶段,直接开发、应用新技术、新产品,进入市场与先进国家或地区竞争。

宿迁追赶与超越策略重点

1.借力长三角,联动大上海:不论是从吸引投资者、吸引游客、吸引消

费者的角度,还是从吸引新技术、吸引研发力量的角度,宿迁都应当将目标放在以上海为龙头的长三角城市群地区。而2010年的上海世博会更是宿迁向海内外进行城市营销的一次重大机遇。

2.协同本区域,共同对外竞争:尽管徐连宿盐淮区域内部有竞争,但在

对外营销、发展区域旅游、保护生态环境等方面有很大的合作空间。

3.保持低成本,延长后发优势作用期:借鉴长三角部分城市房价飞涨、

影响竞争力的教训,随着经济的发展,宿迁应特别重视控制房价等生活、生产、和创业成本的快速上升,延长后发优势作用期。

案例研究

美国加州后来居上

加利福尼亚州位于美国大陆西海岸,面积42.4万平方公里,现有人口3400多万,是美国人口最多、经济规模最大的州。但在150多年前的1848年,加州只有10多万人口,人烟稀少,是美国最落后的地区。在短短150年的时间里,加州经济经历了从第一产业为主、到

第二产业为主、再到第三产业为主的发展过程,后来居上,成为今天信息技术和新经济的领跑者。加州发展历程中一些标志性发展阶段包括:

1848年:加州发现了金矿,随后吸引了大量淘金者,人口快速增加,商业得到发展。

1869年:连接加州与美国东部的第一条铁路建成。之前,美国发展主要在东部,加州交通不便。铁路为商品和劳动力进出加州开辟了通道,农产品进出加州变得非常方便,农业在十九世纪后期和二十世纪的初期和中期成了加州的主导产业。

1900—1929年:食品加工业大发展。随着农业的发展,食品加工业——罐头制造业得到快速发展,罐装食品把加州的农产品销往世界各地。从1899到1945年,加州生产的水果从150万箱增加到2650万箱。该时期当农业和铁路运输主导经济的时候,未来经济的主导产业也开始萌芽。

1930—1945年:制造业大发展。1928—1935年间的大干旱导致了美国南部几个州出现严重的沙尘暴,影响范围远至东海岸的纽约。到1945年,有100多万人因沙尘暴移民加州。1930年代的大萧条之后的二战极大地促进了加州制造业的发展,加州的汽车、船舶、飞机、电子设备制造等迅速发展。制造业就业人员从1939年的40万人上升到1943年的100万人。

1946—1975年:现代经济大发展。为支撑经济的快速发展,交通设施需要跟上。1940年加州建成第一条高速公路,之后高速公路建设进一步加快,到六十年代高速公路网基本形成。该时期随着人口的快速扩张,高等教育得到了迅速发展。从五十年代中期至六十年代

末,加州大学的在校生增加了五倍,达到100万人。冷战期间,军事工业与国防开支仍然是加州经济的重要组成部分,军事技术的发达、教育事业的发展和完善的交通体系为新经济的诞生奠定了人才和物质基础。

1976—现在:新经济大发展。冷战结束后加州的国防工业大大衰退,但在二战和冷战中形成的电子制造业基础为发展电子和计算机产业播下了种子,硅谷的高科技公司更把加州推到了新经济的前沿。电脑软件业、编程、网络、数据库、结构设计、以及因特网服务等得到快速发展。加州后来居上,成为新经济当之无愧的领导者。

4.空间与功能开发:原则、战略与布局Spatial Strategy

4.1区域空间结构:外围产业带与区域战略绿心

Regional Structure: Green Heart

z苏北重大生产力布局对区域空间结构的影响:根据江苏

省的生产力布局,在宿迁北部为联结徐州-连云港的

“东陇海产业带”,在宿迁东部为联结连云港-盐城-

南通等的“沿海产业带”,在宿迁和淮安南部则为联结

南通-泰州-扬州等的“沿江产业带”。而在宿迁西部

是江苏/安徽的边界线。在这些重大的省域生产力布局

中,宿迁被“边缘化”了。

Major productivity of the northern Jiangsu impacts the

space structures: Suqian locates in the boundry of

Jiangsu and Anhui province, so it marginalized.

z定位:区域生态绿心 ⎯ 变劣势为优势:如何应对这种

“边缘化”的劣势地位,是宿迁面临的重大挑战。借鉴

国际著名的荷兰兰斯塔德(Randstad城市群地区的空

间发展经验,宿迁应当站在区域协调发展的高度,突出

其绿色、水面等生态优势,定位为本区域的“生态绿心”,

变生产力布局的洼地为本区域生态环境和宜人的生活

质量的高地,以此凸显宿迁的城市价值,并以此为突破

口吸引游客、商务客人、投资者和度假居住群体。

Positioning: Green Heart, take disadvantage as

advantage: emphasize its green and ecological

2.1.2 系统流程图

图2.2 系统流程图

第3章主窗体设计

3.1主窗体界面设计

3.1.1主窗体界面设计概要

主界面首要任务是要通过主菜单给用户提供调用各功能模块的选择,因此设计菜单是主窗体设计的第一步。另外,与主菜单相配合的是工具条的设计。

工具条上放了许多使用频率高的快捷键,以提高使用者的操作速度。

另外,在主菜单的最下方有一个状态栏,该栏用于显示系统的当前状态,例如当前的操作员和系统时间等。

兰斯塔德城市群地区的主要

城市包括阿姆斯特丹、鹿特丹、

海牙、乌支特里赫等,其中阿姆

3.1.2 主窗体界面详细设计

1. 启动Delphi 开发平台,将自动弹出的窗体设为主窗体,并命名。 主窗体的name 属性:mainform ; 主窗体的单元文件名:mainunit.pas ; 工程文件名:fdcbuilding.prj 。

和物流中心、海牙为政治中心、

乌支特里赫为交通中心。四个城

在Mainmenu1 上按右键,从弹出的窗体中,选择“Menu Designer ”以设计主菜单。主菜单的第一级有【房屋销售管理】、【数据统计报表】、【基本资料录入】、【系统设置】和【帮助】等5项。具体内容如图3-1所示。

图3.2 一级菜单设计图

2设计二级菜单

在Menu Designer 中按照图3.2 中的标识完成【房屋销售管理】菜单的二级菜单的设计。

一级菜单

二级菜单

这条线(分隔符是在Caption 属

性中输入英文状态下的“-”号

导,联合北部的新沂和南部的洪泽等周边地区县市,协调合作发展,共同进行环境保护、

生态旅游和度假居住等的规划、营销乃至合作经营,即“近合”战略;以生

态、乡野为特色的“生态绿心”,对上海大都市群地区的消费者有巨大的吸引力,中近期的目标消费群(休闲旅游、度假居住等应是他们,即“远交”战略。在2010年京沪高速铁路开通后,宿迁到上海只有3个多小时的距离,交通通达性将不是障碍。

The first strategy: Green Heart strategy —

attracting people from far area and connecting with near counties, harmonious development.

z

战略二:宿新沭城市群战略 — 向北发展,构建宿新沭城市群框架。如果说绿心战略主要是南向战略、是宿迁城市特色和长远可持续发展保障的战略的话,为了取得宿迁城市和经济在近中期的快速发展,宿迁应当还有“北向战略”,即制造业向东北发展,融入东陇海产业带,并借力连云港出海口。更远大的目标是构建宿迁、新沂、沭阳城市群,统一进行产业和城市功能布局,以其互相借力、共同实现协调而快速发展。

The second strategy: Su-Xin-Su city group strategy—develop towards north and to creat a framework of Su-Xin-Su city group.

宿新沭城市群一体化构想

东陇海产业带中部崛起的要求:东陇海产业带是江苏省加速苏北发展的重大战略举措之一。该产业带连接徐州和连云港两个地级市,两市相距250公路左右,新沂正好位于中间点上。徐州和连云港的发展有各自的优越条件,但新沂作为徐州下辖的县级市,城市规模和经济总量都比较小,又远离徐州,难以快速做大。而东陇海产业带的发展,又要求有中部支撑。而宿迁-新沂-沭阳这个三角城市群地区通过一体化发展,既可以支撑东陇海产业带的中部崛起,又可以通过产业带带动各自的发展。

宿新沭合则多利:宿新沭三地相距较近(40多公里,各有优势,也各有不足,需要互相支持才能共同做大做强。一旦合作,新沂的区位和交通优势、宿迁的行政级别、生态资源和劳动力优势、沭阳的交通、产业(花卉、木材、批发市场等优势等,均可互相利用。且三地合作还可形成规模优势,有利于在区域内的竞争。

产业与功能协调发展:新沂可大力发展重化工业等,与宿迁围绕骆马湖和马陵山共同发展大旅游;宿迁重点发展行政、文化、商务服务、轻工、旅游、教育等功能;沭阳大力发展花卉、木材和木制品、轻工、批发市场、物流等功能。

可行性考虑:新沂历史上曾长期隶属宿迁,与宿迁山水相连、文化相亲。如果新沂能从行政上划归宿迁,可使三地一体化步伐大大加快,并将宿迁从行政区划上纳入东陇海产业带,因此是最佳方案。若该方案不可行,则宿迁应主动与新沂和沭阳协调,从重大基础设施建设、环境保护治理、产业布局、城市功能发展、城市招商营销等方面,协调合作。随着市场力量的增强,市场力量将会引导和推到三地的一体化发展。未来该城市群地区可扩大到

包括邳州和睢宁。

z

战略三:市域空间和产业布局重构。与上述“战略绿心”和宿新沭城市群的定位相对应,宿迁市域的空间结构应当以宿迁市区为顶点的三组扇形结构:

The third strategy: renew urban spatial structure and industry distribution.

西部的骆马湖到洪泽湖一带为生态特色带,主要

布局生态产业,除了生态农业、林业和渔业外,还应重点发展生物质能源产业、生态休闲旅游、生态度假居住、以及教育、培训、研发等。为支持该扇形的发展,未来应力争建设徐州-观音机场-宿迁市区-淮安-扬州-南京的“苏北城际

铁路客运快线”,在本扇形地区设置车站,便于

与上海大都市群地区的人员流动。

From the west Luoma Lake to Hongze Lake is

the ecological characteristics belt, it must

develop new industries and to construct a

station in this area.

北部的扇形由新沂、宿迁市区、沭阳等构成,主要发展传统制造业、重化工业等,该地区的产业

将融入东陇海产业带,并便于借力连云港的港口

以出海。为支持该扇形的发展,除了即将建设的

宿迁-新沂高速公路外,未来应力争建设宿迁-

沭阳-连云港高速公路。

In the northern quadrant, consists of Xinyi,

Suqian city, Shuyang etc.,

and major developing

traditional manufacturing

industries and heavy

chemical industries.

上述两个扇形的地区则为中

间过渡区,未来根据生态扇

和工业扇的发展情况,发展

快者可向中间区扩展。

Also can develop towards

into the middle region in

the future.

空间发展引导图4.2 城市发展方向 Urban Growth Directions

z上版总规:上版总规确定的城市发展方向是以向西、向南发展为主,适当向东发展,加强与环湖地区的联系,

严格控制城市建设用地向北发展。主要考虑是,宿迁城

市最大规模不应突破100万人,城市建设用地较大规模

地跨越古黄河、大运河、六塘河在骆马湖与嶂山林场之

间是不现实的;而且古黄河与六塘河之间属于不宜建设

用地。

The last overall planning: Urban development

direction is westward, southward, and appropriate

eastward development, strengthening ties with hills

region, strictly control the development of urban

construction in north.

z我们认为,站在宿迁本地的角度考虑,上述“向西、向南”的发展思路有其合理性。但站在区域发展的角度,

站在建设“环境友好型”城市的角度,并考虑到骆马湖

滨湖新城的规划建设现实和宿新高速公路的即将建设,

宿迁城市的发展方向规划应做出调整。

We consider it must do some adjustment on the last

overall planning in order to compatiable with the “eco

friendly” city.

z发展方向:向水发展,融入东陇海产业带,建设区域战略休憩地。考虑到宿迁的优劣势条件和面临的发展机

遇,我们认为,宿迁城市的发展应根据不同的城市功能

选择不同的主导发展方向:

Development direction : close to waterside, joining

the East Longhai industrial belt, and build a regional

relax strategy area.

制造业向东北发展,融入东陇海产业带:宿迁的

产业特别是制造业布局,应向东北方向发展,未

来与新沂、沭阳的产业形成协调互补的一体化关

系,共同支撑“东陇海产业带”在中部的崛起。

这样,也可方便地利用宿新高速公路进行公路运

输、利用改道后的大运河进行水路运输、并利用

未来的宿-沭-连高速公路(本规划建议通过

连云港进行海上运输。这样发展的第二个优点

是,避免制造业在城市西部和南部过度发展,因

为那里应当是未来的生态环境和生态产业发展

空间。在远期,目前位于西南部的制造业也应置

换到东北部。根据苏南等地区的经验,这种置换

估计15年左右以后就会开始。

The manufacturing industries must develop

towards to the northeast and join into the East

Longhai industrial belt.

旅游、度假居住、高档居住等向湖发展,释放城市空间价值,远期进一步向西南发展。骆马湖是

宿迁的特色资源优势,是宿迁建设“生态绿心”

的依托。传统上,人们由于对水患的恐惧,滨水

城市也往往是采取“背水发展”的战略。而在当

今的休闲生活时代,水面以其生态、环境、景观、

空间等诸多方面的吸引力,吸引了众多城市实施

“向水发展”的战略。宿迁滨湖新城的规划建设

已经拉开了宿迁“向湖发展”的序幕。在未来,

宿迁还应开发骆马湖南岸地区,建设休闲度假设

施、“第二住宅”即度假住宅、以及其它高档住

宅,真正把宿迁建设成为“滨湖城市”,从而大

大提升城市的品位和魅力,提升城市的价值。不

难理解,滨湖空间的潜在价值要远远大于其它地

区的空间价值,而城市发展方向的选择首先应当

有利于释放空间的潜在价值,使城市投资的效益

最大化。未来应力争建设苏北城际铁路客运快

线,连接徐州-观音机场-宿迁市-淮安市-扬

州市-南京市,而宿迁市的车站即应设置在市区

西侧,骆马湖南侧,方便大上海都市群地区的游

客、度假客人等搭乘京沪高速铁路经徐州到宿迁

的“生态绿心”地区休闲度假等。

Develop tourism, holiday accommodation, luxury housing near the lake in order to release

the urban value space, and continuely develop

forward to southwestward in further development.

城市北扩,与湖滨新城连为一体。同时,市区北

扩,穿越古黄河、大运河、六塘河地区,与滨湖

新城连为一体。尽管该地区地质条件并不优越,

但以现代建造技术,填海造地已属平常,沼泽性

地质条件处理难度并不太大。况且,大运河新线

的开挖将可能提供土方,用于本地地坪处理。当

然,这一带仍应保留尽可能多的水面、湿地等,

并通过绿带与嶂山相连。在合适的区位,适当进

行建设,发展商务、居住、旅游等功能。与古黄

河南岸的市级行政中心相对应,在古黄河北岸石

篓村-半窑村一带,规划建设“商务园”(Business

Park,发展现代商务功能,促进宿迁现代服务业

发展。

Expanding urban North, integrates with the

Hubin New City.

4.3 市区空间结构Urban Spatial Structure

z本规划确定的宿迁市区的空间结构为:依湖傍山、三河六区。湖为骆马湖,山为嶂山,三河为古黄河、老运河、

新运河,六区为滨湖新城、宿豫新区、老城区、新城中

心区、宿城新区、和宿迁经济开发区。

The spatial structure of the urban area will be

characterized as: Lakeside and Hillfoot, three rivers

and 6 areas. The Lake is Luoma lake, the hill is

Zhangshan Hill, the 3 rivers are the old Huang River,

the old grand canal, and the new grand canal. The

6 areas are: Lakeside New Town, Suyu New Area,

Old urban centre, New urban Centre, Sucheng New

Area, and the Development Zone.

4.4 市区用地布局 Urban land Uses

z规划用地规模:本次概念规划的城市建设用地规模为150平方公里,其中居住类用地52平方公里、工业类用

地45平方公里、综合服务类用地26平方公里、科研教

育类用地12平方公里。作为概念规划,本次规划的用

地规模及布局是概念性的,各类用地均指以这类用地为

主导功能的用地类型

Planning land size: the total land size is 150 square

kilometres, of which 52 square kilometres land for

living category, 45 square kilometres for industrial

category, the integrated services category for 26

square kilometres, 12 square kilometres of land for

scientific education category.

z用地布局的影响因素 Site layout factors

功能定位的影响:宿迁市定位为“宿沭新城市群

的中心”,要带动周边地区的发展;宿迁作为区

域生态绿心,上海大都市群的田园型战略休憩

地,必须保护好生态环境。

Functional factor

产业布局的影响:根据城市总体发展战略,制造

业向东北发展,融入东陇海产业带;旅游、度假

居住、高档居住等向湖发展,将对城市现有的用

地布局作出调整、优化。

Industrial layout factor

新的重大基础设施的影响:大运河改线及规划建

议的连接徐州和南京的苏北城际铁路客运快线,

将会促进沿线土地的开发。

New infrastructure factor

z用地布局规划 site layout plan

公共服务设施布局:沿发展大道轴线布置相对集中的分别服务于长三角地区(旅游度假、宿沭

新城市群地区(生产性服务、教育研发、和市Array区(行政、商贸、文化、体育的公共服务设施,

形成积聚发展的公共服务设施综合片区,以及分

布在各组团内的相对分散的公共设施等两部分。

由此形成与城市空间发展格局相协调的既具有

高度凝聚力又满足各组团服务需求的集中与分

散相结合的公共服务设施网络体系。

Public service facilities layout

居住发展区布局

Living areas layout

(1 骆马湖沿岸居住综合片区:依托骆马湖的生态资源

和优美景观,建设低密度的滨水度假住宅,满足大

上海都市群地区的游客的需求。

(2 新客站周边居住综合片区:围绕苏北城际铁路客运

快线火车站,商贸居住综合片区。

(3 新运河码头对面居住综合片区:环城北路以北沿新

运河形成适度低密度的社区,构筑代表宿迁高尚居

住形象的运河生活岸线。

(4 古黄河以北居住综合片区:围绕商务园,建设配套

完善、环境优美的高档社区,满足白领的需求。

(5 古黄河以西和旧运河以东居住综合片区:结合两和

风光带的建设,形成轮廓丰富的滨河住区,让两河

成为居民的休闲区。

(6 其他居住综合片区:该类居住片区主要通过现状用

地的整合,服务设施的完善和居住环境的改善,逐

步提升整个片区的品质。

产业发展区布局:包括工业综合发展区、仓储区、市场综合发展区、教育研发区和风景旅游区。

Industrial area layout

¾工业综合发展区

宿迁经济开发区北区

主要发展化工业

宿迁经济开发区

避免制造业过度发展,远期可置换到市区东北部 宿城工业集中区

远期调整为科技研发和高新产业区

宿豫工业集中区

主要发展生物质能源产业

临港工业区

结合彩塑工业园,依托新运河航运和港口,形成

临港工业区,同时接纳老城区和市区西南部工业

的转移。

¾仓储区

结合工业区,依托主干道、码头便捷交通条件,布置一定规模的仓储区。

¾市场综合发展区

结合宿豫客运站和义乌国际商贸城,依托环城路,围绕现有的优势产业,建设两处大型专业市场。

¾教育研发区

包括老城区南部的宿迁学院和骆马湖的高教园区,适当缩减高教园区规模。

¾风景旅游区

沿骆马湖周边形成风景旅游区

交通设施区的布局:

Transport facilities district layout

¾在市区布置两处汽车客运站,满足不同方向旅客的需要。

¾彩塑工业园附近沿新运河布置一货运码头,引导工业园区发展。骆马湖和运河交界处布置一客运码头,方便上海都市群地区的游客、度假客人从水路到到宿迁的“生态绿心”地区休闲度假。

¾苏北城际铁路客运快线,连接徐州-观音机场-宿迁市-淮安市-扬州市-南京市,而宿迁市的车站即应设置在市区西侧,骆马湖南侧,方便大上海都市群地区的游客、度假客人等搭乘京沪高速铁路经徐州到宿迁的“生态绿心”地区休闲度假。

绿地布置:在环城北路以北,骆马湖周边配置生态核―湿地公园;建立连接嶂山森林公园与大运河和骆马湖的生态廊道;在河流沿岸,配置滨水绿地以及近水公园:在公路、城市主干道、高压走廊、地震断离带沿线配置防护绿地;在住宅用地内部,配置社区公园;将位于中心城区周边的农业用地保留,将中心城区包围。

城市发展备用地:沿新运河两岸和苏北城际铁路客运快线布置两片备用地,充分利用重大基础设施建设带给城市的发展机会,满足未来扩展的需要。

5. 经济与产业发展战略 Economic Development Strategy

5.1 经济与产业发展总战略 General Strategies

z

依靠传统产业增加经济实力,发展生态产业以利未来跨越:近期和中期大力发展木材加工、轻工食品、纺织服装、机械电子、化学工业、玻璃建材等传统优势产业,并力争发展能源、医药、船舶制造、包装印刷及造纸等产业,以快速增加宿迁的经济实力;同时启动生物质能源、生态休闲旅游、生态度假居住等产业,为未来超越打下基础。上述传统优势产

业和新兴产业技术成熟,现有市场规模大,具有高速发展的可能性,宿迁要实现经济的追赶,近期和中期必须依靠这些产业;但生态类产业未来发展前来巨大,宿迁有基础条件优势,而且宿迁与先发地区在该领域基本处于同一起跑线上,宿迁未来的超越将有赖于生态产业的发展。

Strengthen the economy with existing industries, and prepare for future leapfrog growth with new eco industries. Start biomass energy, eco tourism and holiday housing industries.

z

对玻璃、木材、食品等优势产业,延长价值链,力争集群化:宿迁的玻璃、木材和水产等产业有资源优势,但

宿迁市经济与产业发展总战略

1. 依靠传统产业增加经济实力,发展生态产业以利未来跨越

2. 对玻璃、木材、食品等优势产业,延长产业价值链,向集群化发展

3. 生态产业发展要依托农林渔业优势,联动及借力上海都市圈

4. 支柱与新兴产业选择要有弹性,适时调整,以利抢抓机遇

5. 经济发展动力要既重视吸引外来投资也重视本地小企业发展

产品以初级产品为主,附加值不高。应力争向玻璃工艺品、高密度板和家具板式家具、精加工水产品等高附加值产品发展,延长产业链。同时依托外来投资和本地创业,形成产业集群,提高竞争力。具体措施见5.2节。 Entend the value chains of the glass industry, the timber industry and the food industry.

z

生态产业发展要依托农林渔业优势,联动及借力上海都市圈:宿迁的最大竞争优势是其生态条件和农林渔业,而进入21世纪后,人们对生态环境日益重视,生态资源的价值日益重要。因此,宿迁应当最充分的发挥其生态资源优势,发展与生态环境和生态资源相关的产业,包括:

The development of eco-industry should be centred on its agricultural strength and also make use of the offers of Shanghai.

生物质能源 Biomaterial energy 生态休闲旅游 Ecological leisure tourism 生态度假居住 Ecological resort living 生态食品精加工 Ecological food processing 教育、培训、研发、专业服务等

Education, Training, R&D, Professional services, etc. 以此实现从农业经济向后现代服务经济等的跨越。根据国外一些城市的经验,传统的制造业重镇要想转型到新兴产业和新经济往往比较困难,成功的案例不多;倒是一些传统制造业不发达、农业实力强、生态

环境好的地区容易跨越到研发、现代服务业、休闲产业等现代经济或新经济领域,如英国Bedford 的案例。

So it dreams to leap from agriculture to modern service industry. From the example of Bedford London, it is more easily to develop modern service industry in agriculture place than those high industrial places.

但宿迁发展生态产业,与上海都市群联动是一条发展捷径。不论是目标游客市场、目标度假住宅消费者、投资商、新兴产业研发人员等,均应盯住上海都市群地区,

案例研究

英国Bedford 地区的跨越式发展

Bedford 位于英国伦敦北部,离M4高速公路这一英国最重要的发展走廊有一定距离。传统上该地区一直以农业为主,矿产业和制造业并不发达。但该地区生态环境优越,地势平坦,市区也有一条大河穿过,自然条件与宿迁有一定的相似性。

近些年Bedford 大力发展现代服务业和创新型产业,取得了较好的效果。例如,全球最大的食品跨国集团Unilever 已将其食品科学研发总部迁到该市,员工规模1000多人,研究课题包括不同的农业生产方式的可持续性问题。一些大型公司也把他们的后台服务功能部门如会计和呼叫中心等迁移过来。另外一些专业的设计咨询服务公司也迁来。主要吸引因素是这里优越的自然环境,良好的生活质量,相对低廉的办公空间成本、工资成本和生活成本等。 与上海的高校、研发机构、企业、投资机构等等联动,达到事半功倍的效果。

Suqian must tightly connect with Shanghai, to attract tourists, consumers, inverstors and expertises from Shanghai, besides that, it must be coordinate with Universities, R&D institutions, enterprises from Shanghai.

z

支柱与新兴产业选择要有弹性,适时调整,以利抢抓机遇:根据宿迁“十一五”规划,十一五期间宿迁确定了六大支柱产业及五大新兴产业。但有些支柱产业和新兴产业并无明显的竞争优势,其发展对外部投资依赖性很大。而且,宿迁城市实力相对较弱,对投资项目、主导产业等的自主选择余地有限。因此,对支柱产业和新兴产业的选择要有弹性,不能太刻板,否则可能坐失机遇,影响发展。国内外许多城市和地区发展的经验教训都证明了这一点。以

上海为例,其支柱产业是在不断调整中。2000年之前,上海确立的6个支柱工业为汽车制造、电子通信设备制造、钢铁制造、石油化工及精细化工、成套设备及家用电子电器。后来,家电退出,将生物医药补进来,钢铁制造业改成精品钢材产业;在2001年又将房地产业作为六大经济支柱之一提了出来。上海从1996年即设立了上海化工工业区,但一直没有取得实质

案例研究

昆山快速反应、抢抓机遇、赢得发展

在1980年代初,昆山既无开发区的优惠政策又无乡镇企业发展实力。但他们主动抓住“三线”军工企业和上海一些企业转移的机会,以户口、土地、让利等优惠措施吸引企业入住,从而实现了从纯农业经济向工业经济的过度。从1990年代起,又抓住台资转移的机会,大力吸引台资,实现了从内向型经济向外向型经济的转型。在这个过程中,昆山的战略就是要千方百计发展工业,发展外向型经济,且勇于探索、大胆实践,“自费”建开发区,率先通过批租土地换取开发资金、甚至适当“打擦边球”。昆山并没有明确确定或坚持什么支柱产业。到了90年代末,昆山工业和经济已经相当发达了,才在1997年开始考虑发展IT 产业。但当时昆山通关速度慢,对IT 企业缺乏吸引力。经过努力,3年后得到国家批准设立出口加工区,享受“境内关外”的特殊政策。这时又恰好赶上台湾IT 产业转移,昆山得以在2000年一年就吸引20多家IT 企业入驻,实现了IT 业的高速发展。

性的进展。直到2001年随着全球化工产业形势的变化,吸引了BP、巴斯夫、拜耳等跨国巨头的投资,才快速发展起来。这表明,即使以上海的市场影响力和政府财政实力,也难

以保证其选定的产业顺利得到发展。上海所做的,是在这些产业可能选择上海时,上海做好了准备,抓住了机会,促成其事。

Pillar industries and new industries option must be flexible and timely adjustments to seize opportunities. z

经济发展动力要既重视吸引外来投资也重视本地小企业发展:考虑到外来投资与本地创业各自的优缺点,宿迁的经济发展战略应当是:外来投资与本地创业并重,以外来动力和内生动力共同带动经济快速发展。既全力以赴对外招商引资,也大力提倡支持本地创业。为经济的近期快速增长和长期充满活力提供保障。因此,即使是美国加州这样的发达国家的发达地区,也是外来投资和本地小企业发展并重。

Not only pay attention to attract the foreign investment but also to develop the local small business in order to economic growth

案例研究 美国加州:重视本地小企业发展和吸引外来投资

以小企业推动大经济是加州政府发展经济的一个基本

原则

。加州

98%的企业为小企业(雇佣员工在100人以下,实际上,大部分企业(65%的雇员少于5名。小企业是加州经济的重要组成部分。他们提供工作、经济机会和机动性,推进经济产量。小企业提供了培养大企业和企业家的蓄水池,许多成功的公司从这里脱颖而出。小企业比较专业、反应灵活,可以扩大市场规模,小企业比大公司更能适应市场变化,能经常迅速地为市场提供新产品,这些优势使小企业在任何具有生产率与和谐的经济中都是一个重要的部分。为促进小企业的发展,加州政府和联邦政府采取了许多措施,有众多的金融援助、管理及技术援助政策和措施。

同时,加州也很重视吸引外商直接投资以促进经济发

展。他们认为外商直接投资在为加州创造就业机会、吸引资本、改善和外国的关系上发挥了极为重要的作用。加州政府为吸引外商投资采取了许多改革与经济发展刺激措施来改善经济环境。加州的外商投资规模从1988年的520亿美元提高到了1998年的1040亿美元。 5.2 传统产业发展战略与措施

Strategies for Traditional Industries

1. 玻璃建材业 Glass and Construction Materials

z

现状:宿迁的玻璃建材产业主要包括玻璃、玻钢、水泥及其制品、房建材料等。2003年全市300多户建材工业企业拥有资产达4.7亿元,职工近1万人,实现销售收入9.7亿元,利税约0.62亿元,玻璃出口创汇近千万美元。宿迁是著名的玻璃城,原材料资源丰富,玻璃生产历史悠久,主要企业有江苏玻璃集团有限公司等,主要产品为平板玻璃等。

Suqian is famous for glass, the raw material is rich, and it has a long history of glass production, the main glass enterprises is Jiangsu glass group.

z

问题:宿迁的玻璃建材产业发展水平不高,附加值低。即使相对较有优势的玻璃产业,产

品也主要是初级产品,缺乏深加工产品,价值含量不高。

Problems: underdevelopment, low value-added and primary products lack of deep processing.

z

战略:延长产业价值链,引入深加工产品。

Strategy: Entend the value chains of the glass industry, and subtly process.

z

措施:(1开发“玻璃艺术家村”,吸引国内外玻璃工艺美术设计人员入住或短期访问,提升宿迁玻璃制品知名度,为城市引入时尚元素,提高玻璃产业价值。 Methods: Develop \"glass artists village\" to attract domestic and foreign glass art designers visiting Suqian.

2. 木材加工业 Timber Industry

z

现状:2005年,全市有规模以上木材加工企业219个,年生产板材400万立方米,实现产值80多亿元。 Status: in 2005, Suqian has 219 large scale wood

processing enterprises; it produced 400 million cubic meters metal sheets and achieving more than 80 billion yuan.

z

问题:一是企业规模小,产品档次低。正处于从粗放型向集约型生产的转变阶段,产品以初级产品为主,能生产高密度纤维板、弯曲木、板式家具等科技含量高、附加值高、市场竞争力强的产品的企业较少。二是原材料供应相对不足,受林木采伐季节影响大。三是企业分布不尽合理,且产品雷同。

Problems: a large number of wood processing companies are small scale and the products are low value added; the raw material is reletivly shortage; most of the wood processing companies are produce the same products.

z

战略:延长产业价值链,引入深加工产品。

Strategy: Entend the value chains of the glass

宿迁市“玻璃艺术家村”发展构想

国际趋势:在过去20多年,国际玻璃制品市场出现了显著的复苏和增长,主要反映在玻璃工艺制品方面。国内以台湾地区对玻璃工艺品的开发最为成熟,其制品不仅在台湾、香港、上海、北京、广州等大城市的高档商场落户,而且也受到了欧美和东南亚等世界各国爱好时尚、爱好精致生活的人士欢迎,市场非常庞大。宿迁的优势:宿迁有玻璃原材料、有玻璃生产厂、有熟练的玻璃技工。若开发玻璃艺术家村,则可形成从上游到下游完整的玻璃产品链。

玻璃艺术家村:在离玻璃厂不太远、滨湖或滨河、比较安静的区位开发,包括住宅、工

作室、展览室、培训场所、活动场所、交易市场等,以优惠价格吸引国内外玻璃工艺品设计制作人员入住,并举办各类展示和交流活动,制造时尚氛围,吸引游客参观。

industry, and subtly process.

z

措施:通过本地投资或吸引外地企业投资,逐步发展胶合板制造业,之后进一步发展家具制造业。

Methods: Through local investment or attract foreign investment to develop the plywood manufacturing industry, and further development of furniture manufacturing.

3. 轻工食品业 Foods Industry

z

现状:轻工食品是宿迁市工业的传统产业,以洋河、双沟为代表的酿酒工业一直在全市工业中具有举足轻重的地位。主要产品年产量为:白酒17.6万吨、啤酒2.5万吨、饲料8.4万吨、电池标签85亿只、高真空镀铝2万吨、收缩膜2万吨、PET 薄膜1.5万吨。行业内骨干企业有江苏洋河酒厂股份有限公司、江苏双沟酒业股份有限公司、宿迁彩塑包装有限公司、江苏分金亭酒业有限公司、宿迁龙嫂米线有限公司。

Status: food industry is the traditional industry in Suqian, and the most famous is wine industry, it’s a pillar industry of Suqian.

z

问题:但行业内围绕“洋河”“双沟”国家名酒配套能力和水平较为不足,特别是高档包装物生产能力明显偏弱。高档食品加工业发展水平低。

Problems: Low levels of high-grade food processing industry development.

z

发展重点:一是以“洋河”“双沟”国家名酒为龙头,利用现有酿酒资源,大力发展高档彩印包装、彩塑包装

案例研究

浙江嘉善成功发展木材加工业

嘉善并没有森林资源,却发展成我国四大胶合板生产基地之一,产品质量和档次较高。该县依靠区位优势(距港口50公里和靠近消费市场(距离上海约70公里的优势,于90年代初主动接受产业转

移,通过资本运作,大力发展劳动密集型、技术含量低、准入门槛低、两头在外型的胶

合板制造业。经

过10多年的发展,形成了从原木到产品的完整产业链。2002年吸引了台升实业有限公司落户嘉善,投资1.05亿美元,建造具有世界水平的家具制造厂,之后世界500强企业—荷兰阿克苏诺贝尔涂料厂也落户嘉善,使嘉善成为国际家具制造基地。嘉善木业已远远超嘉善县本身的声望。

项目;二是加快开发保健酒、果酒项目;三是重视对农产品和水产品进行深加工;四是加快发展燃料乙醇项目。

Development priorities: high-grade color packaging; develop health wine; deep processing of Agricultural products and aquatic products; Accelerate the development of fuel ethanol

4. 纺织服装业 Garment and Textiles

z

现状:全市共有纺织服装企业近300户。服装企业200多户大部分集中在宿城区。主要产品以棉织、毛纺织、丝绸、服装加工等为主。

Status: Suqian has a total of 300 textile and garment enterprises, the main products are cotton, textiles, silk, garment processing, etc.

z

问题:目前宿迁急需发展本地的针对纺织服装业的高等职业技术教育。目前苏北尚无此类高职学校。据了解,泗阳县正在组建“宿迁纺织职业技术学院”。

Problems: Suqian need to develop the advanced vocational technical education for the local textile and garment industries.

z

战略:纺织业是宿迁有条件发展的一大产业之一,基于目前苏州、无锡等地的纺织产业转移,宿迁的机遇非常大。宿迁市应该提供更加优越的硬件和软件设施,吸引全国各地甚至全球的纺织企业在宿迁安营扎寨。 Strategy: Provide more superior hardware and software facilities to attract global textile enterprises.

美国加州发展经验 在产业结构升级过程中,农业可以大有作为

根据美国加州农业发展的经验,农业也可以做大做强,关键是要把握以下几个方面的问题:一是要重视农业研究,包括品种研究、种植研究、农产品加工研究、食品营养及包装研究等;二要解决好农产品的市场问题,企业要重视主动培养市场,培养消费者的消费习惯;三是要解决好农产品的加工问题,没有农产品的深加工、精加工,农业发展就难以走出困境。

5.3 新兴产业发展战略 Strategies for New Industries 1. 生物质能源产业 Biomass Energy

z

生物质能源产业发展潜力巨大。宿迁既有这方面的优越条件,又有建设中的秸秆直燃发电示范项目做基础。因此,宿迁应大力开展这方面的研发和产业化实验,力争成为国内该行业的领先者。可大大提升宿迁的城市知名度和长远的可持续发展能力和竞争力。

Biomass energy has large potential, Suqian has its

advantage to start this industry.

z

可依托宿豫开发区发展该项目。可在该开发区规划建设以生物质能源为发展主题的“园中园”。争取上级政府更多的资金支持和政策支持,并与南京和上海等地的高校和研发机构合作,吸引他们在此设立研发基地。 Develop a Biomass energy park within the Suyu Industrial park. Seek provincial and central government support, and

cooperate with universities in Shanghai and Nanjing.

z

除了生物质发电项目外,还可进行生物燃料、海藻制氢等项目的研发和产业化实验等。

Also develop biological fuel and other biological projects.

2. 生态休闲度假居住产业 Holiday Residence

z

利用宿迁优越的生态环境优势和丰富的滨水开发空间,开发休闲度假住宅,向上海大都市群的消费者推出。 Holiday residence industry: Primarily target Shanghai cocustomers.

z

还可针对上述地区的老年人推出“养老城”,吸引老年人群到宿迁安家落户。除了老年公寓外,还可配套推出老年人医疗保健等服务。并逐步发展银发产业,生产老年人专用的食品、服装、营养品、保健品等产品,形成产业集群、板块经济。

Attracting old people come to Suqian spend their life time and develop

industries related with old people.

老年公寓

3. 创意经济 Creative Industries

z依托现有的玻璃制造业和木材加工业,宿迁应积极发展玻璃艺术品创作、木制艺术品创作等创意产业。创意产业往往是从点开始,刚刚起步的时候只有独立的几家,但是创意产业有很强的产业聚集能力,少数的企业往往能吸引不少创意人才,并形成创意的氛围,从而带动创意产业的发展。宿迁的玻璃艺术品和木制艺术品形成一定的规模后可以开辟专门的艺术品交易市场。

Creative industries: develop around the glass and timber industries.

z如前所述,可以开发玻璃工艺美术家村,作为发展创意经济的载体之一。

Establish a glass artists village.

4. 现代商务功能 Business Services

z尽管宿迁服务业现在还比较弱,但根据发达国家和地区的经验,基于宿迁优越的生态环境条件,宿迁在未来很有可能吸引一些现代商务服务企业入住。宿迁现在就应当预留发展此类功能的空间,并适时开发发展此类功能的空间载体。

Suqian has its advantage to develop business service.

z而生态型商务园正是这种载体之一。建议在古黄河北侧正对市级行政中心的轴线上,开发生态商务园,集现代办公、高档居住、休闲、会议为一体,发展现代商务功能。通过市场化运作和采取相应的优惠政策,吸引国际大型投资机构实行整体投资开发。争取建成一个现代生态商务集聚区和以林间别墅为主的生态人居功能示范区。

Modern business services: develop a eco themed business park.

z为了对现代商务服务企业有吸引力,宿迁除了要保护好其生态环境外,还要尽量保持这里相对较低的生活和工作成本。

Suqian not only has good environment but also has

low cost of living and working.

5.4 产业发展空间布局 Industrial Spaces Layout

宿迁产业发展空间布局的总原则是:制造业特别是重型制造业向东北方向发展,而清洁工业、轻型工业、食品加工业、生物质能源产业在南部发展;但在中远期,位于市区西南部的工业逐步向东北方向的工业园区迁移。

The general principle is for heavy industries to grow towards the northeast and for light, clean industries to grow towards the south.

在中近期,产业发展的空间布局是:

In the near to mid term, the general layout is:

(1 在开发区北区主要发展重化工业;

Develop heavy and chemical industries in the northern subzone of Suqian Economic Development Zone;

(2 依托新运河,在市区北部发展港口物流业、重装备工业、

包装、玻璃建材、机械制造等相对较重、对交通运输依赖较大的工业;

Develop logistics, equipment industries, construction materials, etc, at the northern part of the city, by the new canal;

(3 在宿豫开发区主要发展生物质能源产业及相关研发、轻

型加工业等;

Develop biomass energy industry and light industries in Suyu Industrial Park.

(4 在宿迁开发区和宿城开发区主要发展清洁工业、食品和

农产品加工业、服装加工等一般轻型加工业等;

Develop garment, food, and other clean industries in Suqian Development Zone and Sucheng Industrial Park

(5 在古黄河北侧正对市级行政中心的轴线上,开发生态商

务园,发展现代商务功能,促进第三产业发展;

Develop an eco business park at the north side of the

old Yellow River estuary

(6 沿骆马湖、古黄河、老运河等的滨水地带,发展旅游业、休闲服务业、度假设施等

Develop tourism, leisure and holiday business along the Luoma Lake, the Yellow River and the Grand Canal.

产业布局规划图5.5 工业园区整合与功能定位

Repositioning of Exisiting Industrial Parks

1. 园区问题 Existing Problems

目前在宿迁市域范围内约有10个开发区,规划总面积达到402平方公里,其中建成区面积107平方公里。目前存

在以下问题:

Suqian has 10 development zones, they have some prolems:

z产业定位雷同

Industry positioning duplication.

z入驻企业的发展层次普遍不高,产业科技含量低。近几年宿迁市开发区进区项目主要集中在木材加工、农副产

品加工、纺织服装等传统资源消耗及劳动密集型产业,

电子信息、精密仪器等高科技项目凤毛麟角。

Enterprises in those developing zones have low level

technology content.

z产业外向度不高,出口很少,外资企业很少。

There are few exports and foreign-invested

companies.

2. 园区整合与功能定位 Repositioning

z宿迁经济开发区北区主要发展重化工业;

Major develop high and chemical industries in north

Suqian economic zone.

z宿豫开发区主要发展生物质能源产业、以及其它轻型加工业;

Develop biomass energy and other manufacturing

industries in Suyu developing zone.

z宿城开发区主要发展服装加工业、食品和农产品加工业、清洁工业等;

Develop cloth, food and other processing industry in

Sucheng developing zone.

z宿迁开发区主要发展清洁工业、一般轻型加工业、机电

工业等;

Major development of clean industrial, light and general industry in Suqian development zone.

z沿新运河发展港口物流业、重装备工业、包装、玻璃建材、机械制造等

Develop the canal logistics industry, heavy equipment

industry, packaging, glass building materials, machinery, etc. along the new canal.

根据上海和苏锡常等地的经验,以本地中小企业为主发

展起来的工业园区,往往10-15年后就需要进行置换和升级了。因此,宿迁开发区和宿豫工业园的规划管理应富于弹性,适应这种变化,准备在10-15年后转变该地区的土地用途。

The planning of Suqian and Suyu developing zone must have flexibility; it will change its land use after 10-15years according to the example of Shanghai and Jiangsu. 6.城市发展与环境保护Environmental Strategy

6.1 城市生态化发展理念Eco City Concept

纵观国际上的生态化发展理念,在早期仅是提供大面积

的绿地,这时最狭义的自然生态保护理念;到上世纪70年

代中期,开始重视运用生态技术,对资源进行保护利用,如

垃圾循环利用、风力发电等;再到上世纪90年代后期,国

际上开始强调,生态保护应在经济发展模式和社会消费形态

的整体转变中得到推进,以建构一个可持续发展的人类经济

社会的整体形态。

Ecological protection should be carried out with

economic development and the overall social

development, it is forward to build a sustainable economic

and social.

与之相对应,宿迁的城市发展也应建基于“环境生态化

—经济生态化—社会生态化”这样一个整体的“生态化发展”

推进体系。

Suqian should be built as a overall “ecological

development” society.

环境生态化是指宿迁经济发展应以保护好大自然为基

础,与自然环境的承载能力相协调;

The economic growth should be based on the

environment protection.

经济生态化则要求宿迁的经济增长既重视数量的增长,

更追求质量的提高,提高资源的再生利用和综合利用水平;

Increase the use of renewable resources and the

level of resources use.

社会生态化则意味着人们具有自觉的生态意识和环境

价值观,生态文明在全社会得到倡导和遵守。

People have awareness of ecological and

environmental values, and compliance ecological civilization.

6.2 城市生态与环境保护 Environmental Protection

宿迁城市生态化发展的目标定位是:将宿迁建成为“森林花园城,生态人居城,休闲度假城,绿色食品城”,建设成为国内领先的生态化发展典范城市。

The eco development objective of Suqian is: to develop Suqian into a forest type garden city, an eco residcential destination, a holiday residence clusters, and

a green food city.

具体目标是:把中心城市220平方公里范围建成绿化精品工程,530平方公里范围建成绿化景观工程,2108平方公

里范围建成经济绿化生态工程,全面提升生态绿化水平和品

位,加快建成湖滨特色生态城市,打造华东最佳人居城市。

The detailed objective: the most valuable living place in East China.

1、山、水、湿地的保护 Eco-System Protection

严格控制山体周围的建设,严格按照规划对山体林木进行开发,减少水土流失,加强绿化和田园风光建设。

Tightly control the construction around hills and forests on hills.

环骆马湖地区应加强风景名胜区和生态绿地的建设,重视水环境的治理与保护,对沿湖地区进行统筹规划,合理开

发,充分发挥自然山水的特色,对建筑的高度、体量、色彩、材料、整体造型、屋顶形式等方面要进行统一管理和引导。

进一步扩大自然保护区面积,加强生态示范区建设。重点规

划、建设环骆马湖风光带与嶂山林场。对自然保护区进一步

扩大覆盖总面积的同时,逐步扩大保护区类型,确实加强保

护的力度。

Enhance develop scenic areas and ecological green building and planning in Luoma Lake.

建立湿地自然保护区。通过建立自然保护区,将代表性的自然生态系统、珍稀生物及其生存环境保护起来,以维持自然状态下的生态系统内物质能量流动和生态过程、生物的繁衍、进化。

Build a wetland protection area.

加大执法力度,强化保护意识和监督管理,建立与完善生物多样性保护监测网络。加强宣传管理,使生态湿地保护深入人心。

Enhance publicity management.

2、城市环境保护目标和措施

Objectives and Measures

环境保护总体目标:宿迁市的生态环境总体上是以保护为主,减少输入输出,增加内部循环能力。城市生态建设必须与经济建设同步,防止和避免城市化高速发展造成生态环境恶化,保护良好的城市生态环境,使之成为苏鲁皖边界地区最佳人居湖滨特色生态城市。

The overall objective of environmental protection: protection is the first.

水环境保护目标:按照“十一五”规划的要求,到2010年城市集中式饮用水源地水质达标率96%以上,城区生活污水集中处理率达70%,县城所在镇污水处理率达55%,工业用水重复率达55%以上。

The objective of water protection: Water quality is good, recycling.

水环境保护措施:Methods:

(1控制城区人口规模、工业发展方向和优化产业结构,优先发展用水少、污染轻、效益好的高层次、高起点、高新技术工业项目。

Control urban population and optimize the industrial structure.

(2生活污水必须全部处理达标,工业废水经预处理达到《污水进入城市下水道水质标准》后,经污水管网送至污水

处理厂集中处理。

Life and industrial waste water must be discharged through process.

(3雨污分流,防止生活污水和工业废水进入雨水系统。

Prevent sewage and industrial effluents into the rainwater system

(4城区内企业排放工业废水,要控制污染物浓度和总量。

Control the industrial wastewater discharge in a suitable standard.

(5加强农业面源污染防治,积极推行生态农业建设。

Actively promote ecological agriculture.

(6增强人们保护水环境意识,加强水资源管理。

Enhance the protection of the water environment, strengthen the management of water resources.

大气环境保护目标:按照“十一五”规划的发展要求,到2010年使城市空气质量达2级以上标准的天数增加到315天以上。

The objective of air protectin: good air condition.

大气环境保护措施:Methods

(1发展集中供热系统,扩大供热范围,城区不得新建、改建、扩建以煤、重油等非清洁能源作燃料的装置。

Concentrated heating, use clean energy.

(2对电厂烟气进行脱硫处理,有效控制煤烟型污染,燃煤电厂烟气脱硫完成 80%以上。实施电厂高效除尘,逐步进行低氮燃烧技术改造。应用推广洁净燃烧技术,逐步淘汰燃煤锅炉,确保企业达标排放,建成“烟尘控制区。

Gas desulfurization, and effective control soot pollution.

(2充分利用西气东输工程,鼓励人们选择天然气,全面实行城市燃料燃气化,使城区内气化率达100%。

Encourage people use nature gas. (3优化行业结构,合理工业布局,发展低能耗、低污染企业,优先发展一类项目,从严掌握二类项目,污染较重的项目应设在区内下风向。

Giving priority to the development of clean industries (4积极采取绿化措施,根据实际情况选择一些能够大量吸收环境中有害气体如二氧化硫的树种作为行道树或作为工厂与居民区的隔离带,减少空气中有害气体含量。

Plant trees in order to absorb harmful gases environment.

(5加强工艺废气污染控制,对已建成的工厂进行整改,增建或扩建其工业废气处理系统。加强对工业废气的检测,对工业污染进行总量控制。

Control the industry smoke pollution.

(6改进汽车燃油类型,鼓励人们购买节能型汽车,加强机动车尾气污染控制。

Strengthen vehicle tail gas pollution control

声环境保护目标:声环境质量确定为达到《城市区域环境噪声标准》(GB3096-93中相

应的区域环境噪声标准。生活区噪声平均等效声级昼间不高于55dB(A,夜间不高于45 dB (A;交通干线两侧噪声平均等效声级昼间不高于70 dB (A,夜间不高于55 dB (A。

The objective of sound environment protection

声环境保护对策:Methods

(1 不断建设、巩固和扩大城市环境噪声达标区,使区域环境噪声达标区覆盖率100%。

Expanding urban environment noise pollution zone (2 加强交通噪声的防治和管理。

Strengthen the control and management of traffic noise

(3 做好工业企业噪声污染防治工作。

Noise pollution prevention work industrial enterprises

(4 控制社会噪声污染。

Control social noise pollution

固体废弃物环境保护目标:工业固体废弃物综合利用及处置率>95%,生活垃圾清运率

100%,无害化处理率>90%。

The objective of solid waste

固体废弃物环境保护对策:Methods

(1 建立工业固体废弃物管理控制系统,进行从废物源到处置场所的全过程管理,进行减量化、资源化、无害化处理。

Establishment of industrial solid waste management control system

(2 广泛开展工业固体废弃物的处理处置技术研究。

Start industrial solid waste disposal processing technology research.

(3 建立工业固体废弃物集中处理措施,加强对工业固体废物与危险废物的处置和利用。

Establish of industrial solid waste concentrate system.

(4 减少生活垃圾生产量,保证垃圾及时清运。逐步实行有机与无机生活垃圾分类投放收集,实行集中式生活垃圾无害化处置。

Decrease the living soild waste.

(5 建立健全医疗废物管理制度和集中收集处置系统。

Establish a medical waste disposal management system and centralized collection system.

(6 建设病死畜禽处置中心,提高疫情的防控能力。

Improve epidemic control ability

(7 通过规模化畜禽场治理、有机肥推广、秸秆还田利用等综合措施,减少化肥农药用量,控制农业面源污染。

Reduce pesticide use fertilizer, agricultural pollution control. 6.3 产业发展与环境保护

Industrial Growth and Environmental Protection

1. 产业选择与环境保护Selection of

Industries

z引进产业选择:宿迁应大力发展一些符合生态环境要求的产业,如休闲度假和户外运动等旅游服务业,生态农

林渔业等现代农业,自然型现代办公服务业,具有自然

资源优势的绿色食品加工业;依托绿色产业园区,发展

具有现代生态理念的科技密集型产业如生物质能源产

业等;依托省级工业园区,发展能创造较多就业岗位的

都市型工业。

Choosing the introduce industries: industries must

meet Eco-environmental requirements

z对第一产业发展,应充分运用现代科技手段,建设生态农业片区和循环农业基地,集中建设有机农业、优质大

米育种、特色蔬菜育种、林果花引试种和河蟹种苗生态

繁育等种源基地,发展有机农产品生产和特色农产品加

工。加大农业领域的对外开放力度,加强与农业发达国

家和地区的交流与合作。进一步完善扶持政策,增强对

绿色食品加工等的支持。

Developing ecological agriculture, and cooperate with

the developed areas of agriculture.

z对第二产业发展,应以清洁型、循环型、集约型和科技型为主导发展方向,着力推进工业园区开发,积极培育

和发展科技密集型产业。积极引进无污染、清洁工业,

制定严格的标准,淘汰不符合环保要求的工业。加大政

策聚焦,鼓励企业与高等院校和科研机构合作,促进产

学研一体化进程,积极引导生命科技、信息技术、生态

技术等高科技产业发展。对于少污染或无污染、高附加

值的产业如生物医药、农副产品和绿色产品的精细加工

等都要积极支持,做大做强。

Manufacturing industries should be clean and circular.

Pollution should be tightly controlled.

z对第三产业发展,应把发展现代服务业放在突出位置,以生态旅游业、生态商务业、商贸服务业为重点,进一步扩大产业规模,形成具有强拉动、广辐射功能的主导性产业,促进产业结构调整优化。坚持走国际化、市场化发展道路,通过整合旅游资源,加大招商引资力度,努力打造生态观光、休闲度假、商务会展、户外运动等旅游产品及品牌。积极引进大型主题公园、会议会展和户外运动项目。

Mainly focus on modern service industry,such as ecological tourism, ecological business and business service.

z应积极有序地发展房地产业,推进生态型房地产业的发展,积极开发生态住房和休闲度假项目。配套建设城镇适用居住房,增加对房地产市场的有效供给。发展与现代办公相匹配的集居住、休闲、会议为一体的生态型商务区,重点建设先进的生态社区、森林型商务区。

Orderly develop the real estate industry, and actively develop ecological housing and leisure resort project.

z继续发展商贸服务业。实施品牌带动战略,继续完善中心区商业和镇区(社区商业体系。中心区商业重点建设体现“综合消费”特征的大型购物中心和特色专业街。

推进商旅结合,重点建设一些例如骆马湖渔人码头、运河街市等项目。

Continuly to develop business service.

z积极发展新兴服务业,吸引银行、保险、证券、信托等金融机构的入驻,积极引导银行发展项目贷款业务,支持土地储备、基础设施建设、生态型房地产开发和配套工业园区建设等,实现产业发展、城镇发展与要素市场发展的良性互动。

Actively develop new services to attract banking, insurance, securities, trust and other financial plants come to Suqian.

z重化工业:对于一些重化工业的发展,应严格要求,必须做到污染物达标排放。

Chemical industry: tightly control

z防治污染转移:在大力招商引资、吸引苏南、浙江产业

转移的前提下,严格控制、防止伴随产业转移可能带来

的污染转移。

Control the transformation of waste

z现有产业优化:应重视对现有产业特别是林木业、水产

养殖业等,按照生态健康发展的原则,进行优化改进。

以林业为例,目前宿迁已成为“意杨之乡”,有大量意

杨林。由于杨树经济效益好,成活率高,因此很多本地

树种都被砍伐而改种杨树,单一树种的超强发展导致了

生态系统的稳定性下降。此外,一旦杨树病虫害爆发,

需要使用大量农药加以防治,这将极大地破坏生态的平

衡。目前在洞庭湖地区已经出现由于大面积的种植杨树

而产生的鸟飞鱼尽,吞噬“长江之肾”的结果。因此:

Optimize existing industries

宿迁应有规划的发展杨树产业,不可盲目扩张。政

府应引导农民集约化经营,有序种植,有序砍伐。

Development poplar tree industries under

planning, not blind expansion.

加强其它作物与杨树之间的综合种植,搞好立体套

种养。广泛推行林农间作、林菌套作、林牧禽套养、

林农渔复合经营等。既增加农民的短期收入,又可

以在一定程度上保持生态平衡。

Many common plants grow together.

建设规模较大、树种丰富并适合本地条件的生态林,

平衡生态。

Planting ecological forest.

2. 产业布局与环境保护 Layout of Industries

z总体布局结构:为有效指导整体产业布局,宿迁市区空

间分成生态特色区、工业特色区和过渡区三个扇形区。

鼓励在生态特色区发展清洁的生态类产业,轻度污染的

工业、重化工业等应在工业特色区发展或逐步向该区搬

迁;过渡区是为了缓冲和过度。

Overall structure : the overall industrial layout must

be divised into 3 fan zones: ecological zone, industrial 洞庭湖生态危机

洞庭湖号称“长江之肾”,是

典型的河道型湖泊。现在洞庭湖

区见缝插针大量种植杨树,导致

了生态危机。

据了解,在大量种植杨树的

湖滩,芦苇不能生长,原有的群

落生态系统完全被改变,湿地景

观不再。杨树一种就是上百万亩,

一旦发生虫害,就必须大面积喷

洒农药,大片的湿地就会遭到污

染。湖洲种植杨树往往需要对土

地进行翻耕,结果是大片水草基

本消失,鸟类无处觅食。洲滩大

量种植杨树则加剧了泥沙淤积,

从而导致许多天然鱼类产卵场和

育肥场遭到破坏。

zone and the transitional zone

z用地分区控制:同时,为协调生态保护和经济发展之间可能存在的用地矛盾,根据宿迁的实际情况,生态适宜度分析、生态敏感性分析和地质条件分析,将宿迁市城

市土地划分四级:即永久保护区、建设控制区、战略储

备用地区、适度开发区。

The urban space should be divided into 4 categories: protected areas, controlled areas, development reserve, and development areas.

(1永久保护区:指禁止开发建设的区域,只允许进行生态培育和维护,或者允许适度的人群入内活

动,如科研实验、观测、观光等。

Protected areas: Prohibition of the development

and construction.

(2建设控制区:指以生态保护为主,允许人类在其间进行适度生产、生活的区域。

Controlled areas: allow people modest production.

(3战略储备用地区:为部分城镇、产业区远景发展预留的备用地。

Development reserve: For urban and industrial

development in the future.

(4适度开发区:指规划期内的建设发展用地,包括城镇建设用地和产业用地,也是近期建设可以考

虑的选择范围。

Development areas: Construction and development sites

生态系统规划图

6.4 经济生态化 Eco Economy

z大力实施清洁生产,发展循环经济。推动企业内部“小循环”;建设生态型产业园区,推动产业园区内“中循

环”;以绿色生产、绿色采购、绿色消费为突破口,推

动社会化“大循环”。

Vigorously carry out cleaner production and

economic recycling.

z培育循环经济企业典型,构建循环经济产业链。

Foster typical economic enterprises and creat a cycle

of economic industry chain.

z通过示范基地的带动,发展生态农业,走精品化、高效益的道路。

Development of ecological agriculture

z加强农村环境综合整治,加大优美镇、生态村等各种创建活动力度

Strengthen the governance of rural environment

z发展生态旅游业和其它生态服务业。借助生态建设,筑高发展平台。

Develop eco-tourism and other ecological services.

z加快转变经济增长方式,摈弃高消耗、高污染这种与生态保护背道而驰的经济增长方式。

Speed up the transformation of the mode of

economic growth, and abandon high-consumption,

high-polluting mode of economic growth.

z加强对工业污染源的监管力度,控制新污染源,杜绝重大污染事故的发生。

Strengthening the supervision of industrial pollution

sources.

z制定和实施严格的技术、能耗、排放等标准,综合运用经济、法律和行政等手段,逐

步淘汰技术标准低、能耗

水平高、产出效率低、环境污染严重的劣势企业、生产

工艺和产品。

Formulation and implementation of strict technology,

energy, emission standards. 6.5 创建节约型社会 Saving Society

z大力推行节能降耗。实施产业能效标准评价,限制高耗能项目发展,对高能耗企业开展能源合同管理,强制进

行用能设备节能改造。对新建筑项目严格实施国家规定

的节能 50%的设计标准。以办公楼宇、大型商场等公共

建筑为重点,推广节能改造。

Vigorously promote energy-efficient industries,

reduce consumption.

z强化土地节约和集约利用。编制实施土地利用总体规划,制定工业用地定额标准,严格按照投资力度、土地

利用率和产出率来合理确定项目用地规模。挖掘存量土

地资源潜力,大力开展建设用地的整理和平复还耕。积

极推行农村宅基地置换,推进农业中低产田改造,确保

耕地面积保持总量稳定。

Strengthening economy and intensive land use.

z重视水资源节约和可持续利用。建设水源涵养林基地,加强水源地的保护。推行各种节水技术和措施,对新建

房屋全部采用符合国家标准的节约型器具,推进水价改

革,建立节约水资源的水价调节机制。

Emphasis water conservation and sustainable use.

z积极推进原材料节约。 加强重点行业原材料消耗管理,建立材料消耗核算制度。推行包装减量化,限制食品、

保健品等行业过度包装,逐步禁止使用难降解和难回收

利用的包装材料。在大型商场、超市实行塑料袋收费。

在星级宾馆率先取消免费供应的一次性消费品。

Actively promote the conservation of raw materials. 6.6 加强生态环境综合整治和监督管理

Environmental Protection Measures

z照属地化原则,加强城区综合执法,全面治理辖区内的“三乱”现象。

Strengthen City policing

z实施清水工程,加强对市区各级河道的水环境整治,不

断完善长效管理机制,努力营造良好的水环境。

Strengthening environmental governance of river Array water.

z推进道路标准化建设和管理,加强路政巡视检查,坚持依法治路,提高排堵保畅监管能力,不断提高好路率。

继续完善城乡一体的垃圾收集处置系统,高标准配置好环卫硬件设施,强化长效管理机制。

Promoting standardization of road construction and management, strengthen inspection of Highways

z加强对全市危险废物重点监管企业的管理。开展水污染源综合整治工作,对重点监管单位实施在线监测,坚决依法整治污染严重企业,确保全市的废水废气排放稳定达标。加强环境监测和监察能力建设,加大环保执法和监督力度。

Strengthen the management of hazardous wastes on

the regulatory enterprise.

7.旅游业发展战略Tourism Development Strategy

7.1 宿迁发展旅游业的SWOT分析

SWOT

Analysis

1. 发展现状 Tourism at Present

z宿迁旅游业发展目前还比较落后:据宿迁市旅游局的统

计资料,2005年全市接待游客182万人次,旅游接待收

入10.2亿元,仅分别相当于连云港的四分之一和六分

之一左右。

Suqian tourism development is relatively backward,

lagging far behind Lianyungang.

2005年宿迁和连云港旅游业比较

城市 游客人次(万 旅游收入(亿元

宿迁 182 10.2

连云港 700 58

z宿迁目前旅游业的落后状况与宿迁作为一个地级市成

立时间短有关,宿迁市旅游局2006年初才组建成立。

2006年宿迁旅游业发展很快,上半年游客人数已达260

万,仅骆马湖渔火节就吸引了20万游客。

The current state of tourism as a backward class in

some extent because of the short time of the city was

established, Municipal Tourism Bureau was founded

early in 2006. Development potentials is huge.

z宿迁目前的客源主要是周边地区,南至南京。如同整个

徐州都市圈地区旅游业的问题一样,宿迁的旅游业起步

晚,发展水平明显低于长三角、珠三角地区;游客停留

时间短,消费水平低。

The current customer mainly from surrounding areas

and from Nanjing. 2. 发展优势 Strengths

宿迁具有发展旅游业的丰富的资源优势,主要包括两湖两河、美酒美食、生态农渔业、历史文化等,其中尤以两湖两河、生态农渔业等自然生态条件最为突出,具备较强的竞争优势。国家旅游局副局长孙钢曾评价说,“宿迁的生态环境太好了,我走遍全国大部分地区,但是拥有像宿迁这样优美生态环境的真是不多。”

The most important strength of Suqian is its water, its beautiful environment and its great wine and foods. These constitute the basis for developing holiday tourism. z

两湖两河 two rivers and two lakes

洪泽湖:我国五大淡水湖中的第四大淡水湖,水生

资源丰富,鱼类众多,螃蟹远近驰名。

Hongze Lake: the fourth big fresh water lake in

China and abundant fish

骆马湖:面积375平方公里,为江苏省四大淡水湖之一,沿湖无工业污染,是中国为数不多的二级水

质湖,水体清澈透明,鱼类众多。

Luoma Lake: one of the bigest fresh water lake in

Jiangsu province, and no industrial pollution.

古运河:京杭大运河贯穿宿迁南北达112公里,是江苏省最繁忙的航道之一。近年已建古运河城区风

光带,总长度约8公里,是宿迁市旅游景观体系的

重要组成部分。

Old Grand Canal: Built urban scenery along the

canal with a total length of about 8 kilometres, as

an important part of Suqian City tourism

landscape.

古黄河:古黄河穿城而过,风景天成,是宿迁市区一道炫丽的自然景观带。两岸具有良好的森林生态

环境,是典型的林、水相依城市森林。不仅水体景

观壮观优美,而且森林景观资源丰富。有近三百种

植物,百来种动物。

Old Yellow River: The two sides of old yellow river

have good forest ecological environment and its a

typical urban forest

z美酒美食 good wine and cuisine

美酒:在全国17种名牌白酒中,宿迁独占两元,即洋河大曲和双沟大曲,是全国拥有国家级名白酒最

多的地级市。宿迁因此被称为名酒之乡,中国酒都。

the most famous wine brand in Suqian, even in

China.

美食:宿迁特色美食包括发源于乾隆年间的乾隆老汤黄狗猪头肉、五香大头菜、乾隆贡酥等。幸福路

和楚街已发展成为较有规模的美食街。

Cuisine: Suqian has many traditional cuisine and

they are warm welcomed by people.

生态氧吧:宿迁一直高度重视林业的发展,是全国平原绿化的新典型,已成为江苏省最大的人工林供

氧基地、黄淮海平原地区最大的“氧吧”。宿迁被

誉为森林式、环保型、园林化、可持续发展的湖滨

特色生态城市。

Ecological oxygen area: Suqian has the largest

forest in Jiangsu, and it known as the natural

oxygen area of Jiangsu.

z生态农渔业:宿迁是生态农业大市,生态渔业也迅猛发展盛产银鱼、青虾、螃蟹等50多种水产品。

Ecological agriculture and fisheries: Suqian is the largest ecological agriculture and fisheries area, and its rapid development of variety crabs, and other aquatic products.

z历史文化:位于市区的著名景点有项王故里、乾隆行宫、敕赐极乐律院、宿迁孔庙、真如禅寺等,其中尤以项王文化和乾隆文化影响最大。

Historical culture: there are many historical sites in Suqian city, and the most influenced culture are

Xiangwang and Qianlong culture.

3. 发展劣势与问题 Weaknesses

z知名度低:宿迁成立时间短,旅游业起步晚,城市知名度和旅游项目知名度均很低。宿迁突出的生态环境(水面和自然生态和富有特色的历史文化(以项羽为代表的楚汉文化和明清年代的古运河文化,其它地区的潜在游客很少知道。

Low visibility: Suqian set up for a shorttime, the tourism industry started late, so it has low visibility.

z通达性差:目前宿迁距离周边的主要客源地如上海、杭州等较远,单程在6小时以上,距离最近的南京也需要3小时左右的车程,而附近的徐州、连云港、盐城、淮安等地区消费能力有限。2010年京沪高速铁路建成通车后,从上海到宿迁的时间将缩短为3-3.5小时左右,通达性将大大改善。

Not easily arrive: the current transportation time from the Shanghai, Hangzhou, and other place must spend more than 6 hours

z设施不足:由于旅游起步晚,总体规模偏小,造成相应的旅游和度假设施的不足,资源价值难以发挥,软硬件档次均亟需提高。

Inadequate facilities : As tourism started late, causing the travel and holiday facilities inadequate.

z区域联动弱:宿迁与周边地区的徐州、淮安等有许多应当联动开发的资源,如本区域的楚汉文化,徐州的刘邦、宿迁的项羽、淮安的韩信,可串联成一条富有意义的历史文化线路,但目前缺乏合理的路线安排,三地之间没有建立起相关联的旅游线路,各自开发,无法串联起来,资源的雷同对于各方的旅游市场开发都不利。同样,流经徐州、宿迁、淮安三地的大运河,历史上曾造就了一批商阜重镇,形成了运河文化,但现在却尚未能形成一条水上旅游的线路。

Lack of cooperation with other cities : Suqian, Xuzhou and Huaian have same culture in some aspect, but they are not linked to the established tourist routes, their development can not be linked together, the duplication of resources in the tourism

market development are adverse parties.

4. 发展机会 Opportunities

z京沪高速铁路:将于2010年建成通车的京沪高速铁路是宿迁旅游业发展最重要的机会之一。高速铁路开通

后,宿迁经徐州到上海或北京均只需3-3.5小时左右,

宿迁可基本纳入上海乃至北京“一日交流圈”的范围,

将大大提升宿迁吸引上海都市群游客的能力。2010年的

上海世博会也将为宿迁旅游业发展提供舞台。

JingHu highexpress railway.

z南水北调工程:南水北调东线一期工程将在2010年前完成,届时江苏境内的京杭大运河将与山东境内的京杭

大运河贯通。从宿迁乘船可直达苏州、杭州,为发展水

上运输和水上休闲旅游提供了十分宝贵的条件。而且,

南水北调工程是一项具有世界知名度的大工程,它将有

助于提升宿迁的国际知名度。

Introduce water from south to north China

z休闲度假热:随着收入和生活水平的提高,以上海为龙头的长三角都市群地区正逐步步入休闲时代,对休闲度

假游的需求不断增长。这为宿迁大力发展休闲度假旅游

业提供了机会。

Hot of relax and resort.

7.2 旅游业发展目标 Objectives

1. 国内外旅游业发展趋势 Tourism Trends

目前国内外旅游业都有一些新的发展趋势,值得宿迁发展旅游业时参考借鉴。这对于宿迁旅游业的正确定位、正确开发,特别是对于吸引国内外游客等,具有重要意义。

There are some new tourism trends both in China and foreign countries, and they are good examples of Suqian to develop its tourism.

z休闲旅游发展势头强劲:游客已不满足于在各个旅游点之间长途跋涉、疲于奔命的旅游方式,休闲旅游成为旅

游业中的热点和支柱。在欧洲和北美,旅游客源输出的

70%以上是度假休闲。据美国专家预测,到2030年,旅游业将成为全世界80%以上人员的生活必需,而休闲旅游则更具有广阔的市场。

Leisure tourism becomes a pillar of the tourism. 休闲旅游很适合家庭出游,休闲旅游必将成为国内旅游的主流,成为大众消费形式。

Leisure tourism will become the mainstream of domestic tourism.

对宿迁旅游发展的意义:目前国内普遍缺乏合适的休闲旅游设施,而宿迁的条件适宜开发此类项目,如果能够引进合适的休闲旅游项目如Center Parcs 等,将对游客产生较强的吸引力。

Introduce the leisure tourism projest Center Parcs.

z

河上休闲游日益受欢迎:过去10多年以来,在欧美等发达国家,河上休闲度假游变得非常受欢迎。荷兰、法国、英国等许多过去冷冷清清的内陆河道,开始变得热闹起来,河道价值被重新发现,但不再是过去的货运功能,而改为休闲游览度假功能。一些货运驳船也被改建成客运游船,成为高档的水上宾馆和水上餐厅,游程从几个小时到一周左右。这种旅游特别受退休后的游客欢迎,他们喜欢这种悠闲的节奏,看两岸田园风光慢慢变化,并享受地方风味的餐饮。

Leisure tourism on river becomes popular.

对宿迁旅游发展的意义:估计几年后国内运河游也将

快速升温,宿迁很适合开发此类项目,以其田园风光、特色美食吸引游客,并可与杭州、苏州、徐州、淮安等合作开发。

Suqian has its advantage to develop river tourism, and could be cooperate with Hangzhou, Suzhou, etc.

z

“银发旅游”市场极具潜力:“银发旅游”是指拥有充裕的时间和一定的经济实力的年长者的旅游活动。其实在国外,老年人是旅游市场的主力军之一。随着我国进入老龄化社会,以及人们生活水平的不断提高和老年人消费观念的转变,“银发旅游”将成为一个极具发展潜力的市场增长点。

Tourism market for old people has huge potential

对宿迁旅游开发的意义:宿迁水面多、自然环境好、空气清新、消费相对低廉,很适宜开发部分针对“银发旅游”的休闲度假项目。

Suqian has good environment and fresh air, it attracts old people to visit.

z

背包旅游发展空间巨大:近些年国际游客市场多元化、个性化趋势日益突出,青年游客(背包旅游者越来越多,他们是世界旅游市场“散客化”浪潮的产物。背包旅游在欧美发达国家已经非常普遍,各种旅游机构、组织推出了许多专门针对背包游客的服务和产品,如机票优惠、交通、住宿、保险、咨询等。目前欧美各主要旅游接待国的散客市场份额已达到一半以上。如今,背包旅游者的范围已经扩大到拥有专业知识、属于中上阶层的“雅皮

士”甚至有一定经济能力的成年人。背包旅游在国内虽处于刚刚兴起阶段,但发展迅速,已经出现了许多形式的自助游、背包游,已经成为白领阶层、学生族的生活新时尚,未来发展空间很大。

Back package tourism also has huge potential 对宿迁旅游开发的意义:宿迁旅游业的发展也应十分

重视吸引背包客旅游一族,并开发相应的旅游设施如青年旅舍等。

Built International Youth Hotel in Suqian.

z

奖励旅游逐渐升温:现在旅游业的概念已经扩展到广义的“事件组织”,即MICE,包括内部会议(Meeting、奖励旅游(Incentive、大型公共集会(Convention、和展览(Exposition等。其中,奖励旅游是为了对有优良工作业绩的员工团队进行奖励,增强其荣誉感,加强团队建设,用公费组织员工进行的旅游。目前它已经成为企业促进业务发展、塑造企业文化的重要手段。这种旅游方式通常以年轻人为主,充满活力,在旅游的同时还与公司拓展培训、企业年会等活动结合起来。 Incentive tourism becomes popular: This type of tourism usually welcomed by young, while also integrate with activities.

在美国,

如今已有百分之五十的公司采用该方法来奖励

员工。欧洲公司也非常重视奖励旅游。一些跨国企业在奖励旅游之中常常不惜血本,一个奖励旅游者的消费往往是普通旅游者的5倍,利润十分可观。据2002年欧洲会议、公务和奖励旅游展一项抽样调查表明,未来12个月全球最“热”的奖励旅游目的地,中国列第五位。目前,国内的一些外资企业、效益较好的国有企业、民营企业的“奖励旅游”也开始逐渐升温,这种高消费、高档次、高利润的旅游方式将会极大刺激旅游经济。

This type of tourism is popular in America, and many companies willing to use this method to encourage employees.

对宿迁旅游开发的意义:奖励旅游多是团队人员的集体活动,需要有相对较大的“Party”活动设施如较大的餐饮、活动、夜生活设施等,并且不能要求这些人太安静,他们常常会“party”活动到深夜。因此与背包客的活动特点接近。宿迁可开发合适的设施吸引此类人群,一是合适的宾馆设施,二是水上运动,三是丰富的夜生活等。

It will take large number of people and also demands good facilities. So Suqian must build suitable hotel facilities, water sport and rich nightlife.

z洲际旅行越来越流行,入境欧美游客稳步增长:据世界旅游组织的分析预测,从1995年到2020年的25年间,洲际旅游的平均增长速度将达5.4%,到2020年,洲际旅游将占到24%。亚太地区将继续成为游客数目增长最快的地区。到2010年,亚太地区的国际游客将达到1.9亿人次,到2020年以前,中国将是世界第一大旅游目的地国家,每年游客入住客房总量将达1.37亿间。

Intercontinental travel increasingly popular, tourists from Europe and America steadily growth.

对宿迁旅游开发的意义:到目前为止,来宿迁旅游的欧美洲际游客还很少,但宿迁优美的环境、连通苏杭的大运河等,使得宿迁在未来具有吸引国际游客的条件。2010年的上海世博会更是一次重要机会。因此,宿迁应对此做好准备,促成其发展。措施主要包括充分挖掘和利用当地资源,提供丰富多样的餐饮、消遣和娱乐运动设施等,在初期将海外背

包客(packpackers也作为主要目标客户群之一。

Suqian must take the chance of Shanghai EXPO, and attract foreigners to visit Suqian.

2. 宿迁旅游业发展目标 Objectives for Suqian

宿迁尽管也有一定的历史文化资源,但其最突出的资源优势是水,是以两湖两河为代表的优美的自然生态环境优势。与美酒美食一道,它们构成宿迁发展休闲度假游的独特的竞争优势。因此,宿迁未来发展旅游业的支撑点是休闲度假,对历史文化景点的观光游览则是

十分有益的补充。

The most important strength of Suqian is its water, its beautiful environment and its great wine and foods.

These constitute the basis for developing holiday tourism.

因此,宿迁旅游业的发展目标是:带动新沂、泗洪、泗阳、洪泽等地区一道,成为华东地区最具影响力的生态型滨水特色休闲旅游度假目的地。以田园风光的魅力,成为大上海都市群的战略型度假休憩地。

The tourism development objective is: to become the most important holiday destination in eastern China.

主要发展:休闲度假、休闲康疗、度假居住、奖励旅游、商务会议、拓展培训等。

Suqian should develop holiday facilities, health themed holiday, holiday residence, incentive tourism, meetings and conferences, and training.

7.3 旅游业发展战略Tourism Development Strategies

宿迁市旅游业发展战略

1. 强力营销,提升知名度

2. 改进交通,提高通达性

3. 发挥优势,促进水上和滨水度假游

4. 改善设施,旗舰项目带动旅游发展

5. 区域联动,推进区域旅游一体化

1. 强力营销,提升知名度 Strong Marketing

z

营销的目的是要在长三角地区和更大范围内建立宿迁“生态型滨水特色休闲旅游度假目的地”的知名度,突出其两湖两河、美酒美食、天然氧吧的田园风光等等的魅力。盱眙龙虾的营销就是一个很成功的案例。建议考虑开发滨湖度假村、滨河美食街、氧吧森林公园等。 Strong marketing to increase its market awareness in the Gretaer Shanghai region.

z

利用现有条件进行营销:充分利用网站进行营销。例如,应把“绿色宿迁”的宣传片挂到网上(目前主要在宿迁城市规划馆播放。

Using the existing marketing methods: especially use internet.

z

借机2010年上海世博会进行营销。届时京沪高速铁路已开通,宿迁的通达性大大提高,宿迁可努力吸引国内外游客到宿迁旅游。

Take the chance of Shanghai EXPO 2010, and attracting foreigners to visit Suqian.

z

借力上海、苏南等地的旅行社进行营销。通过让利,吸引目标客源地的旅行社组团来宿迁旅游,快速提升宿迁的旅游知名度和吸引游客。浙北地区旅游业的发展即是通过该策略快速取得成功。

Cooperate with Shanghai and Jiangsu traveling agencies.

例如,可以与上海的旅行社合作,开通上海直达宿迁的

旅游线路,行程安排约2-3天。主要以人文景点项王故里、乾隆行宫,自然景观骆马湖、嶂山森林公园、生态绿色氧,以及美食小龙虾为卖点,既适合老年人健康疗养,又适合年轻人休闲度假。行程主要以周五晚上出发,周日返程的三天两夜休闲游或周末出行的休闲游为主。

For example: cooperate with some Shanghai traveling agencies, and open a

new travel route from Shanghai to Suqian.

z

借助大运河营销。大运河“申遗”活动、南水北调工程

盱眙:小龙虾吸引大游客

在2001年以前,盱眙县在上海游客中的知名度几乎为零。2001年盱眙举办了首届中日龙虾节,之后盱眙龙虾在国内尤其是长三角地区知名度日升,2003年吸引了上海游客数万人,2004年、2005年则分别上升到十几万和30万人次。2006年估计会超过50万。

等都是营销宿迁旅游知名度的大好机会。 Marketing through the Grand Canal.

z

与徐州、淮安等地联合营销。宿迁应力争与徐州、淮安等地合作,对旅游资源进行整体包装,共同营销“汉文化游”、“运河游”等。同时,三地旅游部门和企业应联合起来,共同搭建旅游宣传促销平台,以多种形式开展宣传促销活动,积极与南京、苏南以及上海和浙江的旅行社合作与交流,将“汉文化游”、“运河游”等推向国际国内旅游市场。

Joint marketing with Xuzhou and Huaian.

z

通过旗舰项目进行营销。宿迁可以通过规划建设一些旗舰型旅游项目提升宿迁的知名度。具体项目讨论见后。 Marketing through flagship projects.

2. 改进交通,提高通达性 Improve Transport

z

开通直达上海的高速旅游大巴线路。目前的旅游大巴经停若干个城市,行程需要8-9小时,速度太慢。应在适当时机开通高速公路直达大巴,将旅行时间缩短到6小时以内。

Opens Shanghai and Suqian high-speed tourist buses and the transportation time will be shortened within six hours

z

2010年开通连接徐州高速铁路车站和宿迁市区的高速旅游大巴直达线路,提高宿迁对大上海地区的可达性。

Open Xuzhou and Suqian high speed railway and high speed tourism bus.

z

未来(2010-2015年期间力争尽早规划建设连接徐州高速铁路车站和宿迁市区的城际铁路。

Planning and construction of high-speed railway Xuzhou and Suqian.

z

开发徐州-宿迁-淮安“汉文化”旅游线路及相应的交通线路。

Intergrate Xuzhou-Suqian-Huaian as unit “Han culture ” traveling route.

z

开发宿迁市区-骆马湖和市区-洪泽湖的旅游线路及

相应的交通线路。

Open Suqian urban city-Luoma Lake-Hongze Lake as a traveling route and corresponding transportation.

z

规划建设运河游船游艇码头,以利未来长短途运河游的发展。

Built canal ship pier to meet with the development of canal transportation.

3. 发挥优势,促进水上和滨水度假游

Develop Water Tourism

z

水是宿迁发展旅游业的最大竞争优势,应最充分地加以利用,做足水文章,打造“华东地区最具影响力的生态型滨水特色休闲旅游度假目的地”。可开发以下旅游活动及设施:

The most important strength of Suqian is its water, its beautiful environment and its great wine and foods. These constitute the basis for developing holiday tourism.

沿湖、沿河垂钓活动,可适量收取钓鱼费;举办本

地性、地区性、乃至全国性钓鱼比赛以提升宿迁知名度。

Fishing activities along rivers and lakes, and charge some fees from fishery.

沿湖岸、河岸修建较长距离的休闲自行车道、休闲

步道等,尽量与机动车道隔离,吸引游客、市民等。适当设立自行车租赁点等。在欧美、澳洲等地,长距离的滨水休闲步道很受欢迎,沿途可设立一些宾馆,一般相距行程为一天左右的步行距离。规划建设连接两湖的滨河(大运河休闲步道。 Establish a Grand Walk along the Grand Canal.

沿上述休闲步道在合适区段开发野生动物生活区,

其间步道以自然状态的小径为主。根据国外类似设施的开发经验,关键是要沿途设置详细的指路标牌、沿途动植物特色说明牌等。 Open wild animal living area.

划船运动:在货船交通量不大的水面,可以进行划

船运动等。适合在古黄河、运河城市保留段等开展。 Boating

改装货船、休闲度假水上游:在欧美,特别是荷兰

和法国,近些年很多旧的货运驳船被改建成游船,上面建有高档的宾馆客房和餐厅,用于进行沿河休闲度假游,行程从几个小时到几天不等。对退休一族尤其具有吸引力。大家在船上可以怀旧、欣赏沿途田园风光、享用沿途特色美食,悠闲自得。 Holidays on boat converted from barges

龙舟赛:现在在世界各地均很受欢迎。宿迁古黄河、

运河市内段等水面平缓、桥梁较多,很适合进行龙舟赛,观众可在两岸及桥上观看。

Dragon boating competition.

摩托艇及水上巴士:摩托艇尽管有噪音但往往很受

青年人欢迎。水上巴士也很受欢迎。包括伦敦等城市都在重新引入水上巴士。 Jet-skies and water taxies

水陆两用船:本来是军用设备,现已改造为民用化,

售价25万美元左右,在滨水城市如伦敦、芝加哥、旧金山等地很受游客欢迎。

Boats that can travel on water and land

运河博物馆、水文化中心等设施。宿迁紧邻运河,

可开发互动性、知识性的展示运河文化、南水北调工程技术、水文化等的设施。 Canal museum, water centre

滨水休闲餐饮区:宿迁目前的餐饮街(幸福路和楚

街并不临水。随着古黄河和大运河水质的改善,应规划建设滨水休闲餐饮区。 Riverside restaurants

滨水大型、旗舰型文化体育设施:充分利用滨水空

间的优美环境和良好视野,规划建设大型公建设施,塑造城市形象。

Flagship projects at riverside

z

除上述旅游活动及设施外,宿迁还应通过土地,税收等优惠政策,吸引上海、苏杭等地的单位和企业到宿迁投资建设企业培训中心、职工休疗养院等设施,以便集聚人气、提升知名度、促进旅游业发展。

Besides those facilities, Suqian must use land and

taxiation preferential policies to attract investment. z

运河休闲度假游:与苏杭、上海等地的旅行社一道,推出运河度假游。

Canal Leisure and Resorts Tour

z 运河文化游:以明清古运河文化为主题,积极打出“乾隆牌,与皂河乾隆行宫等形成一线旅游开发。城市运河沿岸,还可以建运河主题乐园、古运河陈列馆、京杭运河微缩景观园、乾隆蜡像馆等人文景观,以体现宿迁古运河文化内涵。运河文化游可与徐州、淮安等共同推出。 Canal Culture Tour.

4. 改善设施,旗舰项目带动旅游发展 Major Facilities

应规划建设以下设施:

Planning to construct the following facilities:

z

连接徐州高速铁路车站-观音机场-宿迁市区-淮安-扬州-南京的城际铁路客运快线。在宿迁市区西侧通过,在骆马湖南侧设立车站。

Connect Xuzhou high speed railway-Guanyin Airport-Suqian city-Huaian-Yangzhou-Nanjing tourism routes.

z

从骆马湖到洪泽湖,沿大运河规划建设“运河休闲与生态步道”,沿途可设立一些宾馆

(包括农家乐、青年旅舍等,野营地、拓展训练营地、野生动物生活观察区等,相互之间一般相距行程不超过一天的步行距离。 From Luoma Lake to Hongze Lake and along the Grand Canal construct \"Canal recreational and ecological trail\"

z

运河游船游艇码头,可在骆马湖/大运河入口处设置。 In the entrance of the lake or Grand Canal set a canal ship pier.

z

培训中心、职工休疗养院片区:以上海、苏杭等地机构、企业投资建设为主,可在骆马湖南岸地区或运河滨河地区设置。

Trainning center and workers infirmary hospital.

案例研究

中央度假乐园(Centre Parcs

中央度假乐园(Center Parcs是欧洲著名的短

时度假品牌,主要靠近森林、湖泊及海边建造。它始

于荷兰,现在法国、比利时、荷兰、德国、英国等欧

洲主要国家已发展了19个度假地。针对的主要是

2~4天的短时度假客,让人们在周末、节假日等作短

暂的放松和娱乐;目标市场主要是带孩子的中高收入

家庭、年轻白领和空巢老人。突出优点之一在于它一

年四季无论天气情况如何,都可吸引人们来此度假,

因为它建有许多室内活动娱乐设施,有效地弥补了有

些城市旅游淡季客源不足的问题

z 康健度假区:包括度假宾馆群和康疗中心等。康疗中心

以亚健康检测(一滴血检测、生物信息能量检测、骨质

疏松检测和亚健康医疗(如洗肠、洗血为主,配套

整形激光、美容诊疗、康体性沐浴(专门配置,如人工

制作的温泉、矿石、臭氧、鲜花、药浴、光波浴和死海

盐浴等和现代化诊疗设备,以达到游、玩、诊、康体

医疗一体化的目的。

Healthy holiday resort: including holiday hotels and

rehabilitation center

z大型主题度假乐园如Centre Parcs等,可在骆马湖南

岸地区或运河岸边设置。

Theme parks such as Center Parcs

z户外假日运动基地

Outdoor holiday campaign Base.

z滨水休闲餐饮区: 可借鉴澳大利亚水上村寨的经验,在

滨水边设立以餐饮、购物、娱乐为一体的大型综合区,

设立多种店铺,在空间布局上体现灵活性,就近与购物

娱乐场所相配套,并主要以快餐为主,结合部分高档餐

厅,以满足游客购物、娱乐后进餐的方便性与可选性。

Riparian and leisure catering zone: it can take

example of Austrilian Marine Village

澳大利亚水上村寨(Marine Village

z滨水夜生活区 Riparian nightlife district

z度假住宅区:作为第二套或第三套住宅,主要吸引大上

海都市群地区的富裕阶层。消费者介于常住人口和游客

之间。

Holiday resort district: consumers are always

residential and tourists.

5.区域联动,推进区域旅游一体化

Coordinating Regional Effort

z与徐州和淮安联动,推出汉文化游,徐州主打刘邦牌,

宿迁主打项羽牌,淮安主打韩信牌;

Join force with Xuzhou and Huaian to promote Han

culture tourism

z与徐州和淮安联动,推出运河游;

Join force with Xuzhou and Huaian to promote canal

tourism

z与新沂、洪泽等地联动,推出骆马湖休闲度假游、洪泽

湖休闲度假游; Join force with Xinyi and Hongze to

promote lake leisure tourism

z与苏杭联动,推出运河游;

Join force with Suzhou and Hangzhou to promote

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容