您的当前位置:首页正文

九年级文言文

2023-09-12 来源:步旅网


曹刿guì论战

《左传》

《左传》 是我国第一部记事详实而又完整的编年体史书, 原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》。旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。它起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁悼公十四年(前453年),以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目,是儒家重要经典之一。

1、十年 春, 齐 师 伐 我,

鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我鲁国,

公 将 战。 曹刿 请 见。

鲁庄公将要迎战。曹刿 请求拜见(庄公)。

其 乡人曰:“肉食者 谋 之,

他的同乡说:“大官们 会 谋划 这件事的, (肉食者:原指吃肉的人。这里指居高位,享厚禄的人。)

又 何 间jiàn 焉?” 刿曰:

(你)又 何必 参与 呢?” 曹刿说:

“肉食者 鄙, 未能 远谋。” “大官们 目光短浅,不能 深谋远虑。

乃 入 见。

于是 进宫廷去 拜见(庄公)。

问: “ 何 以(何) 战?” 曹刿问庄公:“ 您 凭 什么跟齐国 打仗?”

(何以战:倒装句,即“以何战”,凭什么作战。以:用,凭,靠.)

公 曰:“衣食 所安,

庄公说:“衣食这种 养生的东西,

弗敢 专 也,必 以(之)分 人。” 我不敢 独自占有,一定 把 它 分给 别人。

对曰:“ 小 惠 未 徧。

曹刿说:“这种小恩小惠不能 遍及 百姓,

(徧:通“遍”遍及)

民 弗 从 也。” 老百姓 是 不会 听从 您的。

公 曰:“牺 牲 玉 帛bó, 庄公说:“祭祀用的猪牛羊、玉器、丝绸等,

( 牺牲玉帛 :古代祭祀用的祭品。

牺牲:祭祀用的猪、牛、羊等。 玉,玉器; 帛,丝织品。)

弗 敢 加 也,必 以 信。”

我不 敢 虚报 ,一定 做到 诚实可信。”

对曰:“ 小 信 未 孚fú, 曹刿说:“这点小小的诚意不能使人信服,

神 弗 福 也。” 神灵 是 不会 保佑 您的。”

公曰:“小大 之 狱, 虽 不能 察, 庄公说:大大小小的案件,即使不能一一明察

必 以 情。” 对曰: 但 一定 根据 实情 处理 。” 曹刿说:

“ 忠 之 属 也。 “这是 尽本职 一类 的事

可 以 (之) 一 战。(省略句) 可以 凭 (这点)去打一仗。

战 则 请 从。”

如果作战,就 请允许我跟着您去。”

第一段:写战前准备。说明政治上取信于民是赢得战争胜利的先决条件。

2、 公 与之 乘, 战 于长勺。(战) 鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺 作战。

公 将 鼓 之。 刿曰: “未可。” 庄公将要击鼓进军, 曹刿说:“ 不行。”

(之:助词,无意义。)

齐人 三 鼓。 刿曰:“可 矣。”

齐军擂了三次鼓后,曹刿说:“可以进军了。

齐师 败绩。公 将 驰 之。 齐军 大败。庄公 正要 追击,

刿 曰:“ 未可。” 曹刿说:“还不行。”

下 视 其 辙zhé,

(他)下车 察看 齐军 的车印,

登 轼 而 望 之,

又登上 车前横木 远望 齐军(的队形),

曰:“可 矣。”遂 逐 齐师。(这才)说:“可以了。”于是追击齐军。

第二段:叙述“长勺之战”的全过程。

3、既 克, 公 问 其 故。 已经打胜之后,鲁庄公问 他 取胜的原因。

(本句为过渡句。)

对曰:“夫fú战, 勇气也。 曹刿答道:“打仗, 靠的是勇气。

(夫fú:句首发语词,引发议论,无意义。)

一 鼓 作 气, 第一次 击鼓 能 振作 士兵们勇气,

再 (鼓) 而 衰,

第二击鼓时 士兵们的勇气 减弱了,

三 (鼓) 而 竭。

到第三击鼓时 士兵们的勇气已经消失了。

彼 竭 我 盈, 敌方的勇气已经消失而我方的勇气正 旺盛,

故 克 之。 所以 战胜 了 他们。

夫fú 大国 难 测 也,

(齐国是)大国,难以 推测(它的情况),

惧 有 伏 焉。 担心 他们 有 埋伏,

吾 视 其 辙 乱, 我 看到 他们的 车印 混乱,

望 其 旗 靡mǐ, 望见 他们的 军旗也 倒下 了,

故 逐 之。” 所以下令 追击 他们。”

第三段:曹刿总结(论)鲁国取胜的原因。

(本文中心)

《惠子相梁》

惠子 相(xiàng)(于)梁,(省略句) 惠子 在 梁国 当宰相,

庄子 往 见 之。 庄子 去 看望 他。

或 谓 惠子 曰:“庄子 来,

有人 对 惠子 说:“庄子 到梁国来,

欲 代 子 相。”

想 取代 你 做宰相。”

于是 惠子 恐, 于是 惠子 非常 害怕,

搜 于 国 中(搜)三日三夜。(倒装句)

在 国都 里 搜捕 三天三夜。

庄子 往 见 之,曰: 庄子 前去 见 他,说:

yuān chú

“南方有 鸟, 其 名 为 鹓 鶵 “南方有一种鸟,它的名字叫 鹓 鶵,

子 知 之 乎? 你 知道 它 吗?

夫fu鹓鶵发 于 南海,(发) (倒装句)

鹓鶵 从 南海 起飞

而飞 于 北海, 飞 到 北海去,

非 梧桐 不 止, 不是 梧桐树 不 栖息,

非 练 实 不 食, 不是 竹子的果实 不 吃,

非 醴(lǐ) 泉 不饮。 不是 甜美甘甜 的 泉水 不喝。

于 是 鸱(chī) 得 腐 鼠, 在 这时,一只猫头鹰 拾到一只腐臭的老鼠

鹓鶵 过(于) 之,(省略句) 鹓鶵 从 它 面前飞过,

仰 而 视 之 曰:„吓 (hè)!‟

(猫头鹰)仰头 看着 它 说: 吓 (hè)!

今 子 欲 以 子 之 梁国 而 吓我 邪?” 现在你 也想 用 你 的 梁国 来 吓我 吗?”

写作手法:以物喻人

评析:庄子将自己比作鹓雏,将惠子比作鸱,把功名利禄比作腐鼠,辛辣的讽刺了惠子醉心于功名利禄且无端猜忌别人的丑态,

鹓雏——庄子 鸱—— 惠子

腐鼠——功名利禄

《庄子与惠子游与濠梁》

庄子与惠子 游 于 濠hao 梁之上。(游) 庄子与惠子 在 濠水 的 桥上 游玩。

庄子曰:“鯈tiao鱼 出 游 从容, 庄子说:“白鱼 在河水中游得 多么悠闲自得,

是 鱼 之 乐 也。”(判断句) 这 是 鱼 的 快乐啊。”

惠子曰:“子 非 鱼,安 知 鱼之乐?” 惠子说:“你 不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”

庄子曰:“子 非 我, 庄子说:“你 不是 我,

安 知 我 不知 鱼 之 乐?

怎么知道我 不知道 鱼 的 快乐呢?”

惠子曰:“我 非 子,固 不知 子 矣; 惠子说:“我 不是 你,固然 不知道 你 了;

子 固 非 鱼也, 你 本来 就 不是 鱼,

子 之 不知 鱼 之 乐 全 矣!” 你 不知道 鱼 的 快乐,是可以肯定的!”

庄子曰:“请 循 其 本。

庄子说:“请 从 我们 最初的话题说起。

子曰„汝 安 知 鱼 乐‟ 云者, 你说„你 哪儿知道鱼 快乐‟ 的话,

既已知 吾 知 之 而问我,

(你)已经知道我 知道鱼快乐而来问我。

我知 之 濠 上也。”

我知道鱼快乐是在濠水的桥上知道的。”

评析:全文重在一个“辩”字上,反映出两个人敏捷的思维与睿智的辩论。庄子认为鱼“乐”,其实是他愉悦心境的投射和外化。

邹忌讽齐王纳谏

《战国策》

课文标题的意思:

邹忌用暗示、比喻的方法规劝齐威王接受自己的进谏主张。讽,讽谏,用暗示、比喻的方法委婉规劝。

1、邹忌修 八尺有余,而形 貌 昳 丽。

邹忌身高八尺 多, 形体容貌光艳美丽。

朝 服 衣冠,窥 镜, 一天早晨,(邹忌)穿戴好衣帽,照着镜子,

谓其妻 曰:“我孰与城北徐公美?”

对他的妻子说:“我 同城北徐公比,谁漂亮?

其 妻 曰:“君 美 甚, 他的妻子说:“您 更 漂亮 ,

徐公 何能 及 公 也!”

徐公 哪里 比得上 您呢?”

城北 徐公, 齐国 之 美丽者也。 城北的徐公,是齐国 的 美男子。

忌 不自信,

邹忌 不相信自己会比徐公漂亮, 而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”

就又问他的妾:“我同徐公比,谁漂亮?”

妾曰:“徐公 何 能 及 君 也?” 妾说:“徐公 怎么 能 比得上 您 呢?”

旦日, 客 从外 来, 与 坐 谈, 第二天,有客人从外面来,邹忌同他坐着闲聊,

问 之:“吾与徐公 孰 美?”

邹忌又问 他:“我同徐公比,谁 漂亮?”

客 曰:“徐公 不若 君 之 美 也!” 客人说:“徐公 不如 您 漂亮。”

明日, 徐公来, 孰 视 之,

又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地 看 他,

自 以为 不如;

自己 觉得 不如 徐公漂亮;

窥 镜 而 自视, 再 照 镜子 看看自己,

又 弗如 远甚。 又觉得自己远远 不如徐公漂亮。

暮 寝 而思 之, 曰: 晚上 躺着 想 这件事,说:

“吾 妻 之 美我 者, 私 我也;“我的妻子认为我漂亮的原因,是偏爱我;

妾之美我 者, 畏 我也;妾 认为我漂亮 的原因 ,是害怕我;

客之美我 者, 欲有求于我也。客人认为我漂亮的原因,是想有求于我。””

第一段:写进谏的缘起。邹忌与徐公比美,不因妻、妾、客的赞美而自喜,而是从中悟出直言不易的道理。

2、于是 入朝 见 威 王,曰:

于是邹忌 上朝 拜见 齐威王,说:

“臣 诚 知 不如 徐公 美。 “我 确实知道自己 不如 徐公 漂亮。

臣 之 妻 私 臣,臣之妾 畏 臣, 可是我 的 妻子偏爱我,我的妾 害怕我,

臣之客 欲有求于臣,皆以 美于徐公。 我的客人想有求于我,都认为我比徐公漂亮。

今 齐 地 方 千里, 百二十 城, 如今齐国的土地方圆千里,城池一百二十座,

宫 妇 左右 莫 不 私 王, 宫中的妃子、近臣 没有谁不 偏爱 您,

朝廷 之 臣 莫 不 畏 王, 朝中 的 大臣 没有谁 不 害怕 您,

四境之内 莫 不 有求于 王: 全国范围内的人没有谁不 有求于 您:

由此观之,王 之 蔽 甚 矣。” 由此看来,大王您 受蒙蔽 很深 啦!”

第二段:写邹忌以切身经历设喻,婉劝齐王除蔽纳谏。

3、 王 曰:“善。”乃 下 令: 齐威王 说:“好!”就 下了 命令:

“群臣吏 民 能 面 刺 寡人之过者, “大小官吏百姓能够当面指责我的过错的人,

受上 赏; 上书谏 寡人者,受中赏; 受上等奖赏;书面劝谏我的人,受中等奖赏;

能 谤讥于市朝 (谤讥),

能够 在公共场所 批评议论我的过失,

闻 寡人之耳 者, 受下 赏。” 并能传到我 的耳朵里的人,受下等奖赏。

令 初 下, 群 臣 进谏, 命令 刚 下达,许多大臣都来进谏,

门 庭 若 市;

宫门前庭院内人多得像 集市一样;

数 月之后, 时时 而间 进; 几个月以后,还不时地有人偶然来进谏;

期 年 之后,虽 欲 言, 满 一年以后,即使有人想 进谏,

无 可 进者。 也没有什么可以 说的了。

燕、赵、韩、魏 闻 之, 燕、赵、韩、魏等国 听说了 这件事,

皆 朝 于 齐。 (朝)(倒装句) 都 到 齐国来朝见齐王。

此 所谓战胜于 朝廷。(战胜)

这 就是所谓 在 朝廷上 战胜别国。

第三段:写齐王纳谏及其结果。(分国内、国外两个方面写纳谏后取得的巨大成效。)

《愚公移山》

《列子》

列子:名寇,又名御寇,战国时道家代表人物之一。本文是《列子》中一则有明的寓言故事。反映人类征服自然的理想和为理想奋斗的精神。也表明古代劳动人民改造自然和征服

自然的决心和勇气。

1、太行、王屋二山, 方 七百里,高 万 仞。 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。

本 在冀州之南, 河 阳之北。阳:水之北 本来在冀州的南面,黄河 的北面。

第一段:写太行、王屋两座山的面积、高度和地理位置,为下文作铺垫。

2、北山 愚公者,年 且 九十,

北山 愚公, 年纪 将近 九十岁了, 面 山而居。 惩cheng山北之塞se, 面对着山居住。(他)苦于 山北 交通阻塞,

出入之 迂yu 也, 聚 室 而 谋 曰: 进出要 绕道, 就召集全家来 商量说:

“吾与 汝(ru)毕 力 平 险,

“我和 你们 尽 全力 挖平 险峻的大山,

指 通 豫 南,(指:通“直”) 一直 通到 豫州 的南部,

达于 汉 阴, 可 乎?” (阴:水之南。到达 汉水的南岸,可以吗?”

杂然 相 许。

(大家)纷纷地表示 赞同 。

其 妻 献 疑 曰:“以 君 之 力, 他的妻子提出疑问说:“凭 你 的 力气,

曾 不能损魁父 之 丘。(曾:连···都) 连 魁父那样 的 小山都不能削减,

如 太行、王屋 何?

又能 把 太行、王屋(两座大山)怎么样呢? (如···何?:把···怎么样?)

且 焉 置 土 石?”(置 焉)

况且把挖下来的泥土石头 放置到哪里去呢?”

杂 曰:“ 投 诸 渤海 之 尾, 大家纷纷说道:“把它们扔到 渤海 的 边上,

诸:相当于“之于”( 之于之于:扔它们到)

隐土 之 北。” 隐土 的 北面。”

遂 率子孙 荷he担 者三夫, 于是 率领儿孙中 能挑担子 的三个人,

Jiben

叩 石 垦 壤, 箕 畚 运于 渤海 之 尾。 凿 石 挖 土,用箕 畚 运到 渤海 的 边上。

邻人 京城氏 之 孀shuang妻 有 遗男, 邻居 京城氏 的 寡 妇 有个 孤儿,

始 龀chen,跳 往 助 之。 刚 换牙,也蹦蹦跳跳地 去 帮助 他们。

寒 暑 易 节,始 一 反(通“返”)焉。 冬 夏 换 季,才 往返 一趟。

第二段:写愚公发起移山的经过和移山过程的艰苦劳动。

3、河曲 智叟sou 笑 而 止 之 曰: 黄河 湾上的智叟 讥笑 并 劝阻 愚公 说:

“ 甚矣,汝之不 惠。(惠:通“慧” 聪明) “你 太 不 聪明了。

(倒装句,应为:汝之不 惠,甚矣。) 以 残 年 余 力, 凭你在世上这剩下的几年,剩下的力气,

曾 不能毁 山 之一 毛,

连 山上的一棵 草 都 拔不掉了,

其 如 土 石 何?”

你 又能 把 泥土 石头 怎么样呢?”

北山 愚公 长 息 曰: 北山 愚公 长长地 叹息 说:

“汝 心 之 固,(之:用在主谓之间,取消“你 思想 太 顽固,句子独立性,无意义。)

固 不可 彻,

顽固 到了不能 通达事理的地步,

曾 不若 孀妻 弱子。

连 寡妇 孤儿 都 不如。

虽 我 之 死, 有 子 存焉; 即使 我 死了,还有 儿子 在呀;

(之:用在主谓之间,取消句子独立性,无意义。)

子 又 生 孙, 孙 又 生 子; 儿子 又 生 孙子,孙子又 生 儿子;

子 又 有 子, 子 又 有 孙; 儿子 又 有 儿子,儿子又 有 孙子;

子子孙孙 无 穷匮kui也, 子子孙孙 是 没有 穷尽 的。

而 山 不 加 增, 可是 山 却 不会再 加大 增高,

何 苦 而 不平?” (倒装句:“苦何”愁 什么 挖不平呢?”

河曲 智叟 亡wu 以 应。(亡:通“无”)

)

河曲 智叟 没有话 来 回答。

第三段:写愚公对智叟的批驳,以显示愚公的决心。

4、操 蛇 之 神 闻 之

拿着 蛇 的 山神 听说 这件事,

惧其不已也, 告之于帝。(告 之) 怕他不停地挖下去,就向天帝报告了这件事。

帝 感 其 诚,

天帝 被 愚公 的 诚心 所 感动,

命 夸娥氏 二 子 负 二 山, 命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了两座大山,

一 厝cuo朔东, 一 厝 雍yong南。 一座放在 朔方的东部,一座放在雍州的南面。

自 此,冀 之 南, 汉 之 阴, 从 此,冀州 的 南部,(直到)汉水 的南岸,

无 陇 断 焉。 再没有 高山 阻隔 了。

第四段:写愚公感动天帝,太行、王屋两座山被神搬走。(以神话作结,的浪漫色彩。)

更加强了故事

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容