What do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法?
How do you feel like the quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样? What about having a look at sample first? 先看一看产品吧? What about placing a trial order? 何不先试订货?
The quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. By the way, which items are you interested in?我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣? You can rest assured. 你可以放心。
We are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。
This new product is to the taste of European market. 这种新产品欧洲很受欢迎。 I think it will also find a good market in your market.我认为它会在你国市场上畅销。 Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.优良的质量和较低的价格有助于推产品。
While we appreciate your cooperation, we regret to say that we can’t reduce our price any further.虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价了。 Reliability is our strong point. 可靠性正是我们产品的优点。
We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price. 我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。
To a certain extent,our price depends on how large your order is.在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。
This product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.这种产品现在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多询盘。
Thank you for your inquiry. Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方需求数量? Here are our FOB price. All the prices in the lists are subject to our final confirmation. 这是我们的FOB价格单。单上所有价格以我方最后确认为准。
In general, our prices are given on a FOB basis. 通常我们的报价都是FOB价. 业务员必看的八个贸易术语 (一)工厂交货( EXW)
本术语英文为EX Works(… named place), 即工厂交货(……指定地点)。它指卖方负有在其所在地即车间、工厂、仓库等把备妥的货物交付给买方的责任, 但通常不负责将货物装上买方准备的车辆上或办理货物结关。 买方承担自卖方的所在地将货物运至预期的目的地的全部费用和风险。 (二)货交承运人(FCA)
本术语英文为Free Carrier(… named place),即货物交承运人(……指定地点)。 它指卖方应负责将其移交的货物,办理出关后,在指定的地点交付给买方指定的承运入照管。 根据商业惯例,当卖方被要求与承运人通过签订合同进行协作时, 在买方承担风险和费用的情况下,卖方可以照此办理。本术语适用于任何运输方式。 (三)船边交货(FAS)
本术语英文为Free Alongside ship(… named port of shipment)即船边交货(……指定装运港)。 它指卖方在指定的装运港码头或驳船上把货物交至船边, 从这时起买方须承担货物灭失或损坏的全部费用和风险, 另外买方须办理出口结关手续。本术语适用于海运或内河运
输。
(四)船上交货(FOB)
本术语英文为 Free on Boaro(… named port of shipment), 即船上交货(……指定装运港)。它指卖方在指定的装运港把货物送过船舷后交付, 货过船舷后买方须承担货物的全部费用、风险、灭失或损坏,另外要求卖方办理货物的出口结关手续。 本术语适用于海运或内河运输。
(五)成本加运费(CFR或 c&F)
本术语英文为 Cost and Freight (named port of shipment), 即成本加运费(……指定目的港)。它指卖方必须支付把货物运至指定目的港所需的开支和运费, 但从货物交至船上甲板后,货物的风险、灭失或损坏以及发生事故后造成的额外开支, 在货物越过指定港的船舷后,就由卖方转向买方负担.另外要求卖方办理货物的出口结关手续。 本术语适用于海运或内河运输。
(六)成本、保险费加运费(CIF)
本术语英文为Cost,Insurance and Freight(…named port of shipment), 即成本、保险费加运费(……指定目的港)。它指卖方除负有与成本加运费术语相同的义务外, 卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担购货物灭失或损坏的海运保险并支付保险费。 本术语适用于海运或内河运输。
(七)运费付至(CPT)
本术语英文为Carriage Paid to):tid to(… named place of destination), 即运费付至(……指定目的地)。本术语系指卖方支付货物运至指定目的地的运费。 关于货物灭失或损坏的风险以及货物交至承运人后发生事件所产生的任何额外费用, 自货物已交付给承运人照管之时起,从卖方转由买方承担。另外, 卖方须办理货物出口的结关手续。本术语适用于各种运输方式,包括多式联运。
(八)运费及保险费付至(CIP)
本术语英文为Carriage and Insurance Paid to(… named place of destination), 即运费及保险费付至(……指定目的地)。它指卖方除负有与运费付至(……指定目的地)术语相同的义务外, 卖方还须办理货物在运输途中应由买方承担的货物灭失或损坏风险的海运保险并支付保险费。 本术语适用于任何运输方式。
一、商品品质的一般表示方式主要有以下几种:
1. 质量以卖方样品为准。Quality as per seller's sample. 2. 质量以买方样品为准。Quality as per buyer's sample.
3. 凭规格、等级或标准买卖。Sales by specification, grade or standard. 4. 良好平均品质。Fair average quality, (F. A. Q.).
5. 上好可销品质。Good merch-antable quality, (G. M. Q.). 6. 凭商标或牌号买卖。Sales by trademark or brand. 7. 凭说明书买卖。Sales by specification. 二、商品品质的实例参考表述:
1. 以**在装运港出具的品质证书为最后依据。
Quality certificate by _______at loading port to be taken as final
2. 以制造者工厂检验为准。Make-r's inspection in the factory to be final 3. 以独立公正行装运时的检验质量为准。
Quality inspected by independent public surveyor at the time of shipment to be final。 4. 卖方凭样品售货,必须保证货到时的质量同样品完全一致。
Goods sold by sample shall be guaranteed by the seller to be fully equal to sample upon arrival at destination.
5. 装运地装货时的平均中等品质,以伦敦谷物贸易协会官方平均中等品质为准。 Fair average quality at the time and place of loading shall be assessed upon the basis of London Corn Trade Association's official 's F. A. Q. standard.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容