您的当前位置:首页正文

七年级课堂作业71044 凿壁借光及参考译文

2023-12-25 来源:步旅网
71044 凿壁借光直译参考译文

原文

匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

译文

匡衡勤奋好学但家中没有蜡烛,邻家有蜡烛但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读书。同县的人里有个大户人家不识字,但家中富裕有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问匡衡为什么这样,匡衡说:“我希望得到主人家的书来读遍它们。”主人听了,深为感叹,就用书资助匡衡(即借给匡衡书),于是匡衡成了一代的大学问家。

注释

不逮:烛光照不到 逮:到、及 乃:就

穿壁:在墙上凿洞

邑人:同县的人 大姓:大户人家。

文不识:指不识字。一说,人名。 佣:雇佣。

佣作:做雇工,劳作。 偿:报酬。 求:要。 怪:感到奇怪。 愿:希望

资给:借,资助。 以:用 遂:于是。 大学:大学问家。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容