您的当前位置:首页正文

枕上有怀这首诗的翻译

2020-02-13 来源:步旅网
枕上有怀这首诗的翻译

一、原诗:

枕上有怀 元末明初-王祎

天寒游子客衣单,梦绕家林到夜阑。 应是吾亲念儿切,倚门日日望归鞍。 二、翻译:

天气渐冷,孤独的游子身披单薄的外衣,睡梦中,他仿佛回到家乡,眷恋的环绕屋子独自徘徊,直至深夜。大概是因为太想念家人的原因吧,只能每日倚仗房门,遥望远去的马车,让马鞍带走自己的思念,带自己回到故乡。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容