间接引语中地点状语的变化例句
一、代词的变化。
在直接引语变为间接引语时,有些代词也要作相应的变化,如指示代词this和these通常变为that和those。同时人称代词、物主代词、反身代词等也要根据具体情况作出合理的调整。
如:He said, “This is not allowed.” 他说:“这是不允许的。”
→He said that that was not allowed. 他说那是不允许的。
“I enjoyed myself here,” she said. 她说:“我在这玩得很开心。”
→She said that she had enjoyed herself there. 她说她在那儿玩得很开心。
注:若场所和地点不发生改变,this和that也可以不变。
二、地点状语的变化。
主要涉及的地点状语是here,它在间接引语中通常要变为there。如:
He said, “She does not work here.” 他说:“她不在这里工作。”
→He said that she didn’t work there. 他说她不那儿工作。
注:若在当地转述,则here也可不必改为there。
三、动词的变化。
直接引语变为间接引语时,有个别动词也可能需要改变,如come改为go,bring改为take等。
如:He said, “I’m sure to come.” 他说“我一定来。”
He said that he was sure to go. 他说他一定去。
注:若地点和场所未发生改变,come和bring等也可不变。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容