三者均可表示“活着的”,区别如下:
1. alive 主要用作表语(有时可用作后置定语,但不用作前置定语),可用于人或动物。如: He must be still alive. 他一定还活着。
He’s the happiest man alive. 他世上最幸福的人。 注:若 alive 本身有修饰语,则也可用作前置定语。如: He is a really alive student. 他的确是一个十分活跃的学生。 2. living 可用作表语或定语,可用于人或物。如: Are your grandparents still living? 你的祖父母还健在吗? Both plants and animals are living things. 动物和植物都是生物。
alive 和 living 表示“活着的”,两者含义很接近,只要句法适合,有时可互换。如: 谁是当代最伟大的诗人?
正:Who is the greatest living poet? 正:Who is the greatest poet alive?
若需严格区分,两者仍有差别:living 通常是客观描述某人“尚在人间”或“健在”,而 alive 则主要指生与死的“界限”。如:
He was still alive when I reached the hospital. 当我赶到医院时他还活着。 3. live 通常只用作定语(前置),可用于动物或植物,但一般不用于人。如: He bought some live fish. 他买了几条活鱼。
Only a few live trees were left after the fire. 火灾之后只剩下几棵树还活着。
alive、live、living和lively区别
⑴ lively 有“活泼的、快活的、生动的”等意思,可以指人或物,可作定语或标语;但它没有“活着的”意思,而其它三个都有。 如:
Young children are usually lively. 小孩子们通常是活泼的。 He told a very lively story. 他讲了一个生动的故事。
⑵alive、live、living都有“活的、有生命的”意思,与dead意义相反。但live通常只作前置定语,且一般用于动物;alive、living不仅可作定语(alive只能置于名词后;living一般置于名词前,也可置于名词后),也可以作表语。 如:
This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.) 这是一条活鱼。(指动物,且作定语时,三者均可用) Who’s the greatest man alive(=living man)? 谁是当今最伟大的人物?(指人,不能用live) The fish is still alive(=living)
那条鱼还活着。(指动物作表语时不能用live)。
⑶living主要指在某个时候是活着的,而alive指本来有死的可能,但仍活着的。而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用alive;作比喻义(如“活像。。。”、“活生生的”等)解时,要用living。 如:
The enemy officer was caught alive.(作主语补足语,不用living) 那位敌方军官被活捉了。
We found the snake alive.(作宾语补足语,不用living) He is the living image of his father.(比喻义,不用alive) 他活象他父亲。
⑷只有living前加the方可表示“活着的人”,作主语时,视作复数。 如:
The living are more important to us than the dead. 活着的人对我们来说比死去的人更重要。 Live还有现场直播的意思。 adv.
实地, 现场地, 以直播方式
The football game is going out live. 足球赛正在进行实况转播。
contain与include 的区别 两者都有“包含”的意思。区别在于: ① contain 指包含物体的全部或部分,include指包含物体的一部分。 ② contain 指一个较大事物中容纳着分离的各个部分,有封闭于一 个整体的 感觉。 include指一个整体包含有几个明确界限的几个部分。 eg. The parcel included a dictionary. (包裹里还有其它东西) The parcel contained a dictionary. (包裹里还有其它东西,或只有词典) The health club includes a gym, swimming pool , and locker room. 健身俱乐部包括体操房,游泳池和更衣室。 Our ten-day tour include a visit to New York . 我们十天的旅行包括参观纽约。 The bowl contains a variety of fruit. 碗里装有各种水果。 This bottle contains two glasses of beer. 这个瓶子装了两杯啤洒。 这里用了两个表示“包含”的单词,下面是include和contain的用法区别: 1.contain指某物容纳在比它范围更大的东西之内,侧重所含的量与成分。如: The basket contains a variety of fruits. 这篮子里装有各种水果。 How much will this bottle contain? 这个瓶子的容量是多少?
2.include侧重于对比整体与部分,指某整体包含或容纳某部分,常用于解释或补充说明。如:
The money I gave you included Xiao Zhang's. 我给你的钱里包括了小张的钱。
The money I gave you included all my salaries. 我给你的钱含了我所有的工资。
注:include常以including(名词/代词前)或included(名词/代词后)的形式出现在短语中,用来举例,解释或补充说明。如:
There are ten of us here, including three girls. (=There are ten of us here, three girls included.)
Everybody has something to say, me included. (=Everybody has something to say, including me.)
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容