1) It is wrong to raise our children the way we grow flowers in the greenhouse. We must expose them to all social problems because very soon they will be dealing with them as responsible citizens.
我们像在暖房里种花那样养孩子是错误的。我们必须让他们接触各种社会问题,因为不久他们就将作为公民来应对这些问题。
2) As time goes on we are inevitably going to get more and more involved in international affairs. And conflicts are sure to occur because there always exist different views and interests between nations. 随着时间的推移,我们不可避免地会越来越多的卷入国际事务。而冲突必然会发生,因为国家之间总有不同的观点和利益。
3) We are proud of our accomplishments, and we have reason to be. But we must never become arrogant. Otherwise we will lose our friends.
我们为我们的成就而骄傲,我们有理由感到骄傲。但是我们永远不能变的狂妄,不然我们就会失去我们的朋友。
4) Information is now easily available. An average computer can store the information of a small library
信息现在唾手可得。一个普通的电脑机就能储存一个普通图书馆的信息。
5) That construction company is not qualified to handle the project. They do not have any legal
document to certify that they have the necessary expertise. We must find a company that specializes in building theatres. 那家建筑公司没有资格操作这个项目。他们没有任何法律文件能证明他们具备必要的专门技术。我们必须找一个专门建造歌剧院的公司。
6) These think tanks do not make decisions. They are out to generate new ideas and penetrating analyses that will be extremely useful for decision makers.
这些智囊团不作决策。他们力图提出一些对策者十分有用的新主意和深刻的分析。
7) The growth of GDP is not everything. Our country cannot be said to have been modernized unless the quality of our people‘s lives is really improved.
国生产总值不是一切。如果人民的生活质量没有真正改善的话,我们国家就不能说已经现代化了。
8) Poor as we were in many ways at that time, we were still quite happy as children, for there was clean air, clean water, a lot of fish, crabs and eels in the rivers, lakes, and ponds; and a lot of flowers, trees and birds in the fields.
1 / 14
虽然那时候我们在很多方面都很困难,但作为孩子我们仍然很幸福,因为有干净的空气、水;江河湖泊里有很多鱼、螃蟹、黄鳝;田野里有花,有树,有鸟。 9) Give absolute power to some individual or any particular group of people, and that person or group are sure to abuse that power because, just as Lord Acton says, ―Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely.
只要给某一个人或一群人以绝对权力,你这个人或这一群人就肯定滥用权力,因为正如阿克顿勋爵所说:“权力使人腐败,绝对权力绝对使人腐败”。
10) Traditionally in our country school education was always said to be more important and useful compared with all other pursuits. 在我们国家,传统上都认为“万般皆下品,唯有读书高”
1) The premier is leaving for New York for a UN conference tomorrow. 总理明天将赴纽约出席联合国会议。
2) He is to meet the heads of state of several countries during his stay in New York.
在纽约期间他将会晤一些国家的政府首脑。 3) What are you going to do during the National Day holidays? Are you going home or staying on campus?
国庆长假期间你打算干什么?回家还是呆在校园里?
4) — What do you think school will be like in twenty years‘ time? — I think children will probably learn at home with a mechanical teacher. 你认为20年后学校会是什么样子?我想孩子很可能会在家里跟机器老师学习。 5) Thirty years ago, my grandparents never thought they would be able to move into a
two-storey house with all the modern facilities.
30年以前,我的祖父母根本想不到他们能搬进一栋有现代设施的二层小楼里住。 6) What they lack is not money but experience. 他们缺的不是钱,而是经验。
7) They have come to China not only to learn Chinese, but to learn about Chinese culture as well.
他们到中国来不仅仅是为学汉语,而且是为了解中国文化。
8) What children want most from their parents are not material things but love and attention.
孩子们从父母那里最想到的不是物质的东西而是爱和关注。
9) You may either write your essay in your regular exercise book or do it on your computer.
你们既可以在练习簿里写作文,也可以在电脑写。
2 / 14
10) I‘m not quite sure why he didn‘t show up. Either he was not interested, or he simply forgot about it.
我不太清楚他为什么没有。既可能是他不感兴趣,也可能是忘了。
11) A society should respect both its scientists and its garbage collectors.
社会应该既尊重科学家,也尊重环卫工人。
12) He is miserly both with his money and with his time. 他对自己的钱和时间都挺抠门的。
Unit2
1) You know what? All things considered, it‘s not a bad idea to be a teacher. As a matter of fact, I think it is an excellent idea.
我跟你说,从各方面考虑,当教师不失为一个好主意。事实上,我认为这个主意好极了。
2) I don‘t like it when you take a sarcastic tone the way you just did. You seem to be implying all the time that I am a good for nothing. 我不大喜欢你像刚才那样用讽刺的口气说话。你好像老是在暗示,我是什么都不会的废物。
3) It is really considerate of my father to leave the final decision to me. I must say I am very lucky. Not many people have such a terrific father. 我爸能让我做最后的决定,真是很体谅人。我得说我够幸运。不是很多人都有这么好的父亲。
4) You said you do not want any money. You may not want money, but you do need money. I don‘t see what‘s wrong with students earning some money during their spare time.
你说你不要钱。你可能不愿要,但你的确需要钱。我看不出来大学生在课余时间挣点钱有什么错。
5) Somehow this tune sounds very familiar, but I can‘t recall what it is. In any case it is a Russian folk song.
不知道为什么,这个曲调听起来很熟,但我就是记不起来了。反正是一首俄罗斯民歌。
6) Besides the usual weekend housework, I also have a whole pile of homework to do tomorrow. It‘s really terrible.
除了一贯的周末家务,我明天还有一大堆的家庭作业要做。真是糟糕透了。 7) To demonstrate our unhappiness over the recent dispute, we put off our Foreign Minister‘s visit indefinitely.
为了表明我对最近争端的不快,我们无限地推迟了外教部长的出访。
8) It‘s getting dark. The next town is still two hours drive away. We
3 / 14
might as well camp in the forest, pitch a tent, build a fire, and have a good sleep before we continue our journey tomorrow.
天快黑了。离下一个城市还有两个小时的车程。我们不如在这树林里露营算了,支个帐篷,生个篝火,好好睡它一觉,明天再赶路。
9) I am really shocked to hear people say they do not consider cheating at exams shameful. Isn‘t that the most shameful thing that we should be incapable of feeling ashamed?
听说有人说她他们不觉得考试作弊有什么丢脸,我真吓了一跳。我不觉得最可耻的事情莫过于我们已经不知羞耻了么?
1) That was the way people lived their lives in my day. 我年轻时,人们就是这样生活的。
2) Mrs. Jones loved her students the way she loves her own children. 琼斯太太像爱自己的孩子一样爱它的学生
3) The farmer‘s wife doesn‘t like the way some young people treat their parents.
那个农民的妻子不喜欢某些年轻人对待父母的态度。
4) With Big Yao on the team, I‘m sure they‘ll beat their rivals. 有了大在队里,不愁打不败对手。
5) The man was sitting in his armchair, with his face buried in his hands. 那人双手掩面坐在椅子上。
6) With the TV on, he found it hard to concentrate on his homework. 他发现电视开着很难专心做作业。
7) The way people helped him during his journey when he had no money convinced the writer that people can still depend on strangers. 在不带现金的旅途中,人们对他的态度使作者深信:人们仍然可以依靠陌生人(的帮助)。
8) With the price of cabbages soaring, they decided to increase imports from other countries
白菜的价格飙升,他们决定增加进口。
9) The way these young people organized campus activities showed their leadership qualities
这些年轻人组织校园活动的办法,表现出了他们的领导素质。
10) He stood with his arms stretched out as a customs officer searched him with a portable scanner. 在海关人员(customs officer)用手提扫描仪(scanner)搜身时,他站着,双手伸开。
Unit3
1) Health care must be available to all citizens regardless of their
4 / 14
differences. We cannot justify the policy that denies the care to the large population living in the country.
健康保险必须为所有公民所享受,不管他们有什么不同。我们没有理由支持那些不为生活在农村的大量人口所享有的政策。
2) They claim to have discovered a universal law which applies to all nations.
他们自称已经发现了一条适合所有国家的普遍法则。
3) I often made a fool of myself when I was living with my uncle on his farm. When asked to get rid of the weed in the rice fields, for example, I often failed to tell apart the weed and the rice seedlings. 我住在我叔叔家农场的时候常常出洋相。比如要我在稻田里除草的适合,我常常分不清草和秧苗。
4) Why go there today? I‘d much rather we stay until the snow ceases. 干嘛今天去那里?我宁可等雪停了再走。
5) Rice requires large quantities of water and many scientists warn us that even if we use our water sparingly, the day will inevitably come when we will be fighting over limited supplies of water resources.
稻子需要大量的水,很多科学家警告我,不管我们如何节约用水,总有一天我们会为有限的水资源打仗。
6) There has been quite a noticeable change in recent years. We no longer lean on export for economic growth. We now tend to put more emphasis on home consumption.
近几年有一个值得注意的变化。我们不在靠出口发展经济了。我们现在倾向于把重点放在国消费上了。
7) Today‘s tendency is to give little kids too many tests and exams until they are no good for anything but taking exams.
现今的趋势是给小孩过多的测验和考试,弄得他们除了考试其他什么都不会。 8) It is pointless to force professors to publish a fixed number of papers annually regardless of their quality. Besides, this is a demand even Einstein would not have been able to meet.
强迫教授们每年发表固定数量的论文而不顾其质量是毫无意义的。再说,这种要求即使是爱因斯坦也做不到。
1) Do you know how computers work? 你知道计算机是怎么工作的吗?
2) Anyone can do what I‘m doing. 我现在做的事任何人都能干。
3) That‘s exactly where you‘re wrong. 这正是你的错误所在。
5 / 14
3) It is almost impossible to visit Hangzhou without falling in love with
the city.
造访而没爱上这个城市几乎不可能。
5) That was why she returned to China at age 73/the age of 73. 这就是她为什么在73岁高龄时重返中国。
6) How they broke into overseas markets still remains a mystery to us. 他们是怎样打进海外市场的对我来说仍然是个谜。
7) Find out who she is, where she came from, and what she has been sent here for.
查出她是何许人,来自何方,为何被派到此地。
8) On his first day at school, the boy came to realized what lay ahead of him.
上学的第一天,男孩就认识到摆在他面前的是什么。
9) Education must sow the seeds of wisdom, besides implanting knowledge and skills.
教育除了传播知识和技能之外,还应播种智慧的种子。
10) They advised people touring the area to avoid to go out alone after dark.
他们劝告这个地区的游客天黑之后避免单独外出。
11) One of her job/part of her work is teaching young people how to handle personal relationships.
她的一项工作就是教年轻人如何处理人际关系。
12) Making promises without keeping them is not considered a good practice.
答应别人的事不做被公认为是不好的做法。 Unit4
1) The fact that he was able toavoid the seemingly inevitable crash made him a national hero.
她居然能够避免一场似乎无法避免的相撞事件,这件事情使他成为一位全国英雄。
2) Of the four students who risked their lives to try to drag the drowning children to shore, two never returned.
冒着生命危险想要把快淹死的孩子拖到岸上的那四个学生当中,有两位永远都没有回来。
3) The Japanese are known for their long life span. They believe they owe this to their eating habits/composition of their diet, which contains a lot of fish products. 日本人一长寿著称,他们相信这一点要归功于他们的食物构成中包含大量的鱼类
6 / 14
产品。
4) I know Harris. I couldn‘t imagine a man like him making such stupid remarks.
我了解哈里斯。我简直不能想象像他这样的人会说出如此愚蠢的话。
5) After testing her loyalty many times, he was now going to give her the most dangerous task.
在对他的忠诚进行了多次考验以后,他现在要给她最危险的任务了。
6) I hear that Lincoln delivered an extremely powerful speech on that occasion. Whatever did he actually say?
我听说林肯在那个场合发表了一场极为有力的演说,他到底说了些什么?
7) That this time they must be ready to challenge death was clear to everybody. But no one regretted this move. 所有人都明白,这一次他们必须准备向死亡挑战,但是没有人对采取这一步措施感到后悔。
8) As accidents go/As far as accidents are concerned, there was nothing out of the ordinary: a crazy young man drives a car on a university campus and kills a young woman student. What is unusual is the fact that the man dares to challenge the people who want to take him to court because his father is a local police officer.
就故事而言,这次也没有什么特别:一个年轻人在大学校园里狂开汽车,撞死了一名女学生。不同寻常的是,这人居然向周围人挑战,说他不怕去公安局,因为他父亲是当地的警官。
9) Every time/Whenever we decide on a financial policy, we have to make a clear distinction between short-term interests and long-term interests. 每当我决定一项经济政策的时候,我们都必须分清短期利益和长期利益。
10) Although it was early October, people could already be seen driving across the frozen river.
虽然刚到十月初,但已经可以看到人们开着车过那结冰的河了。
1) The fact that he is somebody‘s relative won‘t change our opinion of him.
他是重要人物的亲戚这一情况,不会改变我们对他的看法。 2) The wives of the miners trapped in the pit for three days were overjoyed by the news that their men had all been rescued.
困在井下三天的矿工全部得救的消息,是他们的家属欣喜若狂。 3) We must accept the possibility that we might be wrong. 我们必须接受我们错了的可能性。
4) There‘s little hope that the patient will survive.
7 / 14
医生们认为病人活下来的希望渺茫。
5) The faculty shares the opinion that the majority of this year‘s freshmen are promising.
教师都认为今年的大部分新生都很有前途。
6) In spite of our economic growth, we should bear/keep in mind the fact that ours is still a developing country. 尽管经济增长很快,我们应该牢记,中国在很多方面仍然是个发展中国家这一事实。
7) We should hear his explanation before we jump to the conclusion that he‘s to blame.
在草率地下结论把责任全归罪于他之前,我们应该先听听他本人的解释。
8) There aren‘t many people who still cling to the idea that man should conquer nature rather than live in harmony with it.
现在没有多少人还坚持人类应该征服自然而不是与其和谐相处的观念。 Unit5
1) The government will have to decide when and how to put brakes on the economy before it speeds out of control. 政府要拿定主意在什么时间、用什么方法放缓经济发展速度,以免它因为速度过快而失去控制。
2) Why waste money building an airport in the middle of nowhere? We must not ignore the fact that what people here need most is clean water and clean air.
干嘛在这个荒无人烟的地方浪费钱建飞机场?这里的老百姓最需要的是干净的水和空气,我们不能对此视而不见。
3) They thought they might take a different route on their return trip so as to explore the great canyon in Tibet.
他们觉得回来的时候可以走另外一条路,以便去探索一下的那个大峡谷。 4) She traveled around the world and came back home quite a changed person, educated and greatly revitalized.
她周游了世界,回来的时候完全变了一个人:变得充满了活力,见多识广。 5) There is no easy fix for our social problems. We should explore all possibilities and move one step at a time.
我们的各种社会问题都没有对症的速效药。我们应该探索一下各种可能性,走一步看一步。
6) All old traditions die a slow and lingering death. Customs and habits that have taken so long to form can‘t be expected to disappear overnight. 所有旧传统的消亡都是一个漫长的、缓慢的过程。花了那么长时间才形成的风俗习惯,我们不能指望它一夜之间就消失。
8 / 14
7) Madam Chang was considered a pioneer who advocated combining classic Chinese music with Western music.
常女士被认为是提倡将中国的古典音乐和西方的音乐结合起来的先行者。
8) I was so stunned when I heard the news, that for quite some time I didn‘t know what to say.
刚听到这消息的时候,我震惊得好大一会儿功夫都说不出话来。
9) The soldiers are learning how to survive in the wilderness. 这些士兵正在学习如何在荒野里生存下去。
10) I‘ll go there with you if you insist. But really I won‘t be much help to you.
如果你坚持,那我就和你一起去那。不过我实在帮不了你多大忙。
1) Remember to bring your ID with you when you go to the airport. 记住去机场的时候带上。
2) I remember feeling greatly disappointed after my first job interview. 我记得第一次求职面试后我感到非常失望。
3) Finally they decided to apologize to the passengers for what had happened. at the airport.
最后他们决定为在机场发生的事向乘客道歉。
4) I‘m sorry that I clean forgot to pass the message to Big Li. 抱歉,我把给大传递信息的事忘得一干二净了。
5) At midday we stop to have lunch in a fast food restaurant. 中午我们停止工作,去一家快餐店吃了午饭。
6) I stopped listening about the disaster on the radio, but I was too shocked to move out of the chair.
我没有继续收听收音机里关于这次灾难的报道,但由于极为震惊而仍然坐在椅子上动弹不得。
Unit6
1) --- I suspect that he has not told us the whole truth. --- Why do you doubt it?
——我怀疑他没有告诉我们全部真相。 ——你为什么对此有怀疑?
2) Nobody would have suspected him. A suspect wouldn‘t usually look so appealing. But finally the police identified him to be the true murderer through a DNA test.
谁也不会怀疑到他。嫌疑犯看起来一般不会那么和蔼可亲。可是警察通过DNA检查终于证明他就是真正的杀人凶手。
3) Huangdi is regarded as the very first farmer in our history while his wife was the first weaver.
黄帝被认为是中国历史上的第一个农夫,而他的妻子则是第一个织女。
9 / 14
4) Please give my best regards to my friends there. I really miss them all.
请向我在那里的朋友们致意。我真的非常想念他们。
5) Whenever possible young people prefer to earn their own living than live off their parents.
任何时候,只要有可能,年轻人都宁可自己谋生,也不愿靠父母养活。 6) The North demanded the military exercise be called off, but the South refused. Instead they demanded an open apology from the North for the gun fire.
北方要求取消军事演习,但是南方予以拒绝。他们反过来要求北方对开火公开道歉。 7) This place has earned itself quite a reputation for developing a green economy.
这个地方因为发展了绿色经济已经获得了相当好的声誉。 8) Being young, they are often inclined to look at things from the bright side.
由于年轻,他们往往倾向于从好的方面看问题。 9) Scientists have identified the frozen body as a young hunter who lived about six thousand years ago.
科学家们已经查明那具冻尸是一个生活在大约六千年前的年轻猎手。
10) Although she is a second-generation Chinese American, she still values her Chinese cultural identity.
虽然她是第二代美籍华人,但她仍然珍惜她的中国文化身份。
1) Do you know the young lady sitting next to the chairman of the department?
你认识坐在系主任旁边的那位女士吗?
2) The police have been keeping track of the suspect for a whole week. They will make an arrest soon.
警方对那个犯罪嫌疑人跟踪了一个星期,很快就会拘捕此人。
3) The new government announced that they would protect all law-abiding foreigners living in the country.
新政府宣布,他们将会保护在这个国家生活的所有守法的外国人。
4) We should bear in mind that there are still thousands of people living on or near the poverty line in this city.
我们应该牢记,在这座城市里尚有成千上万的家庭过着贫困或是近乎贫困的生活。
5) These athletes have been training for the current Asian Games for a whole year.
10 / 14
这些运动员为准备本届亚运会,进行训练已有一整年时间了。
6) Unemployed residents in the city have been protesting soaring food prices in the past two months.
这个城市的失业居民从五月开始就一直在抗议食品价格的飞涨。
7) The young employees of the organization have been tightening their belts for months, adapting themselves to a war economy.
这个机构的青年雇员几个月来都在勒紧裤腰带,努力适应战时的经济。
8) The company claims that they have made a breakthrough in energy-saving technology.
这家公司声称在节能技术方面他们已有突破。
9) Mr. King worked his way up from the position of waiter to manager. He has been working for the restaurant for 30 years.
金先生从服务员开始升到经理的职位,他为这家餐厅工作了30年。
10) The outgoing/retiring vice president of the university made a heart-warming speech at his farewell party.
这所大学即将离任的副校长,在他的告别聚会上作了一次动人的演讲。
Unit7
1. As a child, he was exposed to great works of literature, for both his parents were well-read in classics.
他的父母博览群书,他小时候接触到了不少文学名著。
2. The military announced that they had succeeded in developing a new stealth fighter.
军方宣布已经成功开发出了新的隐形(stealth)飞机。
3. They‘re trying to come up with practical ways to reduce production costs for this township factory.
他们正努力为乡镇企业寻用的降低生产成本的办法。 4. Most people think that all things considered, life is much better today than it was 30 years ago.
多数人认为,从各方面考虑,今天的生活比30年前要好得多。
5. Success doesn‘t only depend on what you do. What you don‘t do is equally important.
成功不仅取决于你做什么,也取决于你不做什么。
6. How do you account for the company‘s high staff turnover? 你如何解释公司的高离职现象?
7. Most of the buildings in the town were reduced to rubble in the earthquake.
这个镇上大多数的建筑物在地震中沦为废墟。 8. How can I concentrate on my work with my roommates talking and laughing?
11 / 14
室友又说又笑,我怎么能集中精力做事? 9. We admire the way he answered awkward questions at the press conference with wit and facts.
我们钦佩他在记者招待会上用妙语和事实回答令人尴尬的问题的方式。
10. The moment he entered the conference room, he had a feeling that something had gone wrong.
他一进会议室,就感觉有点儿不对劲。 P172:
1. 那时我还是个小女孩,脑子里充满童话般的梦想,什么彩虹呀,一碰触就会带来幸福神奇的银雨点呀。父亲使我又想唱歌又想跳舞,我常常为他表演,为只有一个人的观众独唱,他不断地鼓掌,我是公主,他是国王。不过那都是很久以前的事情了。岁月把他催老,也使我见得多了,但懂得少了。 2. 我原先以为岁月不会在父亲身上留下痕迹,然而岁月却带走了我目光中的纯金,我看到他的眼睛不再是那奇妙的淡蓝,而褪成了疲惫的灰白;他说的笑话,他过去一直说的那些笑话,不再有趣,不再使我哈哈大笑,现在这些笑话听来是对人们、对生活的伤感与嘲弄;他搂我的时候,我感到我肩上的手十分沉重,他拉起我的手时,他抓得太紧,握得太牢。
Unit8
1) If it hadn‘t been for one man‘s courage and wisdom, the Shenzhen Special Economic Zone could never have succeeded. This man was the first mayor of the city.
要不是因为一个人的的勇气和智慧,经济特区就永远不会取得胜利。 2) ---- Sorry I cut you off just now. You were saying…
---- I was saying that it is not easy to break down the resistance of those conservatives. But we must go at them step by step. ——对不起,我刚才打断你讲话了。你刚才在说…… ——我刚才再说想要击溃保守分子的抵抗不容易。我们必须一步一步对他们发动进攻。
3) The government knows only too well that it cannot increase taxes at will without hurting home consumption. But to shift the emphasis from export to domestic consumption takes time. 政府非常清楚,它不能随心所欲地增加税收而不对国消费造成伤害。但是把重心由出口转向国消费需要相当长的时间。
4) Even with all these home appliances, it is impossible to do away with/ eliminate our domestic labor completely.
即使有了所有这些家用电器,我们还是不能完全摆脱家务劳动。
5) Our town must have looked this way three hundred years ago. Many old buildings were about to fall in ruins. Some of our leaders wanted to tear
12 / 14
them down and put up new tall buildings in their place. But due to lack of money, the plan had to be abandoned. Looking back that was actually a blessing. Today our town has become a tourist attraction. 我们那个城市看起来肯定和三百年前一样,不少老房子都快要倒塌了。我们有些领导想把他们都拆掉,然后再在这些地方盖上新的高楼。可是由于资金短缺,这个计划只好放弃。回头看来,那反倒是件好事。如今我们的城市已经成为旅游景点了。
6) Ironically, sometimes, the more we increase production, the more we decrease profit.
具有讽刺意味的是,有时候我们增产增得越多,盈利就越少。
7) This project has occupied too much of my time. I could not launch a new project even if I wanted to.
这个项目已经占了我很多时间。我即使想要上一个新项目也不行了。
8) To tell the truth, I‘m more worried about social stagnation than economic slowdown. Of course, you may not share my view.
说真的,我更加担心社会的停滞而不是经济的减速。当然,你不一定同意我的观点。
9) Sadly enough, not everyone realizes that if we do not improve our educational standards, we will lag behind other countries for ever. 有意思的是,并不是所有人都已认识到,假如我们不提高我们的教育水平,我们将永远落后于其他国家。
1) The older you get, the more tolerant you become. 年龄越大,你就会变得越宽容。
2) After 10 p.m. the longer I work, the less efficient I become. 晚上10点以后,我工作时间越长,效率就越低。
3) As both her parents died young, the girl was brought up by her uncle and aunt.
这姑娘的父母都英年早逝,她由叔叔和婶婶抚养成人。
4) The longer you work with him, the more you‘ll learn from him without knowing it.
你和他一起工作的时间越长,不知不觉从他身上学到的也就越多。 5) When the concert was over, the audience sat silent and still for a couple of minutes, and then they broke into thunderous applause. 音乐会结束时,有一两分钟的时间观众纹丝不动地坐着,然后爆发出雷鸣般的掌声。
6) Scholars complain that cities, towns and even villages in this country are becoming more and more Americanized.
13 / 14
学者们抱怨说这个国家的城镇乃至乡村越来越美国化了。
7) The more I think about it, the more suspicious I am of these strange phone calls.
我越想这件事,对这些奇怪的的疑心就越重。
8) As the years went by, my grandmother was became more and more involved in community work.
随着岁月的流逝,我奶奶越来越多的参与到了社区工作中。
9) Generally, the more something is in demand, the higher the price. 一般来说一件物品需求越大,价格也就越高。
10) Much to our grief, all the nice areas around our city are becoming more and more urbanized.
令我们伤心的是,我们这个城市周边的好地方都变得越来越城市化。
14 / 14
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容