中国英语学习者书面语中推导性话语标记语使用情况调查——一项基于语料库的研究
2021-11-27
来源:步旅网
第11卷第2期 2011年6月 兰州石化职业技术学院学报 Journal of Lanzhou Petrochemical College of Technology Vol_11 No.2 Jun.,20l1 文章编号:1671—4067(2011)02—0074—04 中国英语学习者书面语中推导性话语标记语使用情况调查 一项基于语料库的研究 唐丽玲 (甘肃政法学院人文学院,甘肃兰州730070) 摘要:通过语料库文本分析的方式,把中国英语学习者(英语专业学生)书面语中推导性 话语标记语的使用情况和英语本族语者使用情况进行对}匕。结果显示,(1)中国英语学 习者书面语中推导性话语标记语的使用存在严重的过多和过少使用并存现象,且呈简单 化、口语化倾向;(2)推导性标记语使用水平会随着学习者语言水平的提高而有所提高, 但个别推导性标记语的使用具有语用“石化”特征。 关键词:推导性话语标记语;简单化;口语化;语用“石化”;语料库 中图分类号:H319.3 文献标识码:A 话语标记语是在语言中不影响句子真值、只表 程度和逻辑思维能力及其对二语教学和写作发展的 启示。具体说来,本文将回答以下问题: 1)与本族语者相比,推导性话语标记语在中国 英语学习者的书面语表达中的分布情况如何? 2)中国英语学习者书面语中推导性话语标记 达态度或步骤意义的语言成分。话语标记语反映了 语言使用者对语境的一种顺应,不仅可帮助说话人 构建语篇,同时还可实现不同的语用功能以促成交 际 。话语标记语的使用不是出于句法或语义上 的需要,而是出于语用方面的因素。因此,话语标记 语是否存在过多使用和过少使用的情况?如果有, 主要表现在哪几个话语标记语词上? 3)中国学生使用推导性话语标记语水平是否 语的使用可以在一定程度上反映语言使用者的语用 认知意识程度 J。 国内对于话语标记语的研究视角大致可分为理 论和二语习得两大类,即部分学者从关联论和顺应 会随着语言水平的提高而提高? 论的角度研究话语标记语 以及从元语用视角进 l 话语标记语的分类及其语用功能 由于研究者研究角度不同,在话语标记语的分 行研究川。另一部分学者主要从话语标记语的二 语习得方面展开研究¨ J,结果发现中国大学生在 英语书面语中使用的对比性话语标记语具有口语 化、简单化、使用位置固定化的特征。而目前国内尚 无人专门针对中国英语学习者书面语中推导性性话 语标记语采用语料库方法进行调查研究。鉴于此, 本文将采用语料库研究方法,并与英语母语语料库 对比调查中国英语学习者书面语中推导性话语标记 类问题上也就自然存在着分歧。美国学者Bruce Fraser…从句法一语用(syntactic—pragmatic)角度对 话语标记语进行了系列研究。他将话语标记语分为 四大类: I)对比性话语标记语(contrastlve markers),如 though but contrary to、however in comparison、in 语的使用特点、发展规律,探讨他们的语用认知意识 收稿日期:2011—05—08 conl ̄ast1 on蹈e other hand、on the contrary、whereas, yet等; 基金项目:20O¥年度甘肃省教育科学规划课题(Gs[2008] G0416);甘肃政法学院2011年科研资助重点项目 (C.ZF2ml XZDLW21) 2)阐发性标记语(elaborative markers),如and、 for ano er thing、furthermore1 in addition、what is more、moreover等; 3)推导性标记语(inferential markers),如ac— 作者简介:唐厨玲(1969一),女,甘肃庆阳人,副教授,硕士. 唐丽玲.中国英语学习者书面语中推导性话语标记语使用情况调查 ・75・ cordingly、as a result、SO、thus、therefore、conse quently、 .时,利用WordSmithTools的Concordance功能分别在 hence、in consequence等; St5、St6和LOCNESS中检索,并通过人工剔除那些 4)主题变换标记语(topic change markers),如 非推导性话语标记语的“噪音信息”,对比分析英语 by the way incidentally、speaking of1 to retum to my 专业学生作文中推导性话语标记语哪些被过多使 point、back to the original point、just to up date you等。 用,哪些被过少使用以及这些话语标记语是否存在 本研究将以Fraser的分类为依据,重点选取推导性 使用失误。同时,由于两个语料库的容量差别较大, 话语标记语作为研究对象,旨在调查中国英语学习 为了较科学地比较语料的频次,统计分析按标准频 者书面语中推导性标记语的使用特点。 次(百万分率)报告结果,并在SPSS中进行卡方检 验,分析推导性话语标记语的使用与本族语者相比 2研究设计 是否具有显著性差异。 2.1研究材料 3结果与讨论 鉴于研究目的是考察中国英语学习者推导性话 语标记语使用特点及其发展情况。本研究的学习者 3.1 中国英语学习者书面语中推导性话语标记语 语料选自中国学习者英语语料库(CLEC)中英语专 的总体分布特征 业低年级子语料库(St5)和英语专业高年级子语料 首先检索出学习者语料库(St5和St6)和本族 库(St6)。作为参照的本族语语料库是LOCNESS 语语料库(LOCNESS)中推导性话语标记语的观察 语料库中的美国大学生作文子库。 频数,并计算出标准频数(百万分率),然后通过计 2.2研究对象和方法 算Log—likelihood Score(LL值)观察中国英语英语 依据前文提到的Fraser关于话语标记语分类中 学习者是否存在过多或过少使用推导性话语标记语 列举的8个推导性标记语,将它们作为研究对象,同 现象(见表1)。 表1推导性话语标记语在两类语料库中的频次对比 表1的数据表明,除in consequence在两种语料 语,但使用频率存在明显不同。其中,中国英语学习 库中使用频次均为零频次外,中国大学生英语书面 者与本族语者so的使用频次差异显著,中国英语学 语中同样使用了相当丰富的推导性话语标记语,他 习者表现出书面语中显著超用SO的现象(似然值为 们几乎使用了Fraser所概括的所有的推导性话语标 196.58),同时,as a result也表现为过多使用,差异 记语,甚至也包括了一些不常使用的推导性话语标 较为显著(似然值为3.82),而,50和as a result均为 记语,如hence,accordingly等;但另一方面,中国英 口语性词汇,这就表明中国英语学习者书面语中使 语学习者在选择使用这些推导性话语标记语时与本 用推导性话语标语也毫不例外地存在口语化倾向; 族语者的偏好不大相同,中国英语学习者推导性话 第二,中国英语学习者书面语中其它5个推导性话 语标记语的使用频次表现出了严重的过多使用与过 语标记语的使用频次均表现出了不同程度的过少使 少使用并存现象:第一,尽管两类语料中均高频率地 用现象,其中以therefore、hence和t}lUS的过少使用 使用了SO,therefore,thus等常见的推导性话语标记 最为明显(似然值分别为一33.61、一4.21和一3. ・76・ 兰州石化职业技术学院学报 2011年 368)。这种现象表明,中国学生倾向于使用一些最 语超用与少用并存的现象。总之,与本族语者相比, 常见、最熟悉的推导性标记语,而这些词和短语通常 中国大学生在使用推导性性标记语时呈现出简单 都是他们在早期英语学习过程中学习和掌握的。这 化、口语化的倾向。 与何安平、徐曼菲 的调查结果相一致,即中国大 3.2中国英语学习者书面语中推导性话语标记语 学生在一定程度上会依赖一些简单、熟悉的词汇。 使用的纵向发展情况 究其原因,可能有如下几点:第一,中国英语学习者 Hyland-】 指出,今后的研究方向是最好能收集 受其母语影响,喜欢使用那些在汉语中有对应词的 同一组学生不同发展阶段的纵向语料进行研究,其 推导性话语标记语,如so;第二,可能与国内英语教 结果既可为提高教学效果诊断方向,又可揭示学生 材中推导性话语标记语的出现顺序有关,如SO是8 目标语中使用过多、过少和语言错误。针对这一目 个推导性话语标记语中他们最早学会的,且由于其 的,在对英语专业学生(St5和St6)推导性标记语的 拼写简单学生们更容易使用;第三,与本族语者拥有 总体使用情况与本族语者进行对比分析之后,又分 更丰富的语言资源相比,中国英语学习者词汇量较 别检索统计了英语专业低年级学生(St5)和高年级 小,表达话语标记的手段单一、不能够灵活利用其他 学生(St6)中各推导性标记语的标准使用频次并通 推导性话语标记手段(如therefore,thus等),不能充 过计算卡方值分别与本族语者及高、低年级学习者 分理解推导性话语标语的微妙含义,也或许是由于 之间进行对比观察英语专业学生推导性话语标记语 学习者认为使用SO,aS a result更保险、不易犯语法 使用的纵向发展情况,结果见表2。 错误等原因造成中国专业英语学习者推导性话语标 表2英语专业高、低年级学生推导性标记语使用标准频次对比 注:+表示P<0.05;at 表示P<0.01;…表不P<0.0001。 表2显示,随着学习者语言水平的提高,中国大 和as a result显著超用,其它5词则少用)和口语化 学生推导性话语标记语使用频率总体呈接近于本族 特征(SO和as a result均为口语性词汇)。 语者的发展趋势,但仍与本族语者有显著差异。表 进一步观察表2中“2vsNS”一列数据不难发 2中“Ivs NS”一列数据反映出低年级学生除conse一 现,高年级学生使用therefore、hence、accordingly和 quenfly和accordingly两词的使用频次与本族语者 eonsequendy四个推导性标记语的频次已经基本接 相比无显著差异外(P>0.05),其它5个推导性标 近本族语者,差异已很不明显(卡方值分别为0.98、 记语的使用频次均与本族语者存在显著差异(P< 1.O1、0.34和0.73)。似乎说明学生在推导性标记 0.05),且SO表现为显著超用现象(P<0.0001),而 语的选择使用上会随着英语水平的提高而不断丰富 hterefore则呈现为显著少用(P<0.0001)。同时,低 自己的推导性标记语的表达方式。但是表2数据也 年级学生在使用thus和hence两个推导性标记语的 反映出,与本族语者相比,中国英语学习者高年级学 频次上亦呈明显少用现象(P<0.05),而as a result 生仍然存在显著超用SO和as a result现象(P值均 则明显超用(P<0.05)。另外,虽然卡方值显示 小于0.0001),同时,低年级学习者中呈明显少用现 consequently和accordingly两词的使用频次与本族 象的thus一词在高年级学习者中呈明显超用现象 语者相比无明显差异,但从其使用的标准频次不难 (X2=5.50,P<0.05),这就说明随着学习者语言水 发现它们也呈显出少用倾向。据此,我们可以说中 平的不断提高,他们的语用意识也会有所增强,他们 国英语学习者低年级学生书面中推导性话语标记语 会有意识地选择更为丰富的推导性话语标记表达手 的使用存在明显的超用与少用并存现象,在推导性 段,注重书面语作文词汇的丰富性和多样性,但同时 标记语的使用选择上具有非常明显的简单化(如SO 他们依然避免不了推导性话语标记语使用上的简单 唐丽玲.中国英语学习者书面语中推导性话语标记语使用情况调查 ・77・ 化、口语化弊端,存在一定程度的语用“石化”现象。 放军外国语学院学报.2002(3):12~15. [4]何自然,冉永平.话语联系语的语用制约性[J]..外语 4结论与启示 教学与研究.1999,(3):5—8. [5] 何安平 徐曼菲.中国大学生英语口语Small Words的 从总体上看,中国英语学习者书面语中推导性 研究[J].外语教学与研究.2003(6):446—452. 话语标记语的使用存在严重的过多和过少使用并存 [6] 黄大网.话语标记语研究综述[J].福建外语,2000, (1):8一lO. 现象,教材中较早涉及、且用法简单的部分推导性标 [7] 冉永平.国外话语标记语的语用学研究综述[J].外语 记语如SO和as a result显著超用,而其它在本族语 研究,2000,(4):8—14. 者作文中常见的推导性标记语如accordingly、thus、 [8]冉永平.话语标记语词you know的语用增量辨析[J]. hence等则显著少用,表现为使用类型单一,且呈明 解放军外国语学院学报,2002,(4):21—24. 显口语化倾向。同时,通过纵向发展调查发现高年 [9] 冉永平.话语标记语well的语用功能[J].外国语, 级英语学习者会有意识地选择使用多样化的推导类 2003,(3):58—63. 话语标记语来表达推理关系,说明随着学习者语言 [101陈新仁.话语联系语与英语议论文写作:调查分析 水平的提高语用意识有所增强,但书面语中仍然会 [J].外语教学与研究.2002(5):350—354. 大量使用口语性推导标记语SO和as a result,形成 [1 1] 李巧兰.英语学习者话语标记语语用石化现象初探 一语用“石化”现象。因此,在今后的教学中,英语教 基于真实口语语料的调查分析[J].解放军外国语 学院学报.2004(3):53—57. 师应对学生书面语中口语性标记语使用频率过高而 [12] 王立飞,祝卫华.中国学生英语口语中话语标记语的 标记语使用多样性不足的现象予以重视,课堂上应 使用研究[J].外语研究,2005(3):4o一48. 该更多地输入话语标记语方面的知识,以便学生能 [13]徐丽欣.基于语料库的对中国学生英语口语中话语 做出恰当的选择。学生也应该在平时练习当中尽可 标记语使用的研究[J].山西农业大学学报(社会科 能选择不同的标记语来表达同一种关联方式,避免 学版),2009(1):64—67. 重复或过度使用某些推导性标记语。 [14l陈新仁,任育新.中国高水平英语学习者重述标记语 使用考察[J].外语教学与研究.2007(4):294—300. 参考文献: [15] 王雪玉.中国大学生书面语中对比性话语标记语使 用情况调查[J].广西广播电视大学学报,2007(4): 33—36. 于国栋,吴亚欣.话语标记语的顺应性解释[J].解放 军外国语学院学报,2003(1):11—14. [16]Hyland,K.Teaching and Researching Writing[M]. London:Pearson Educational Limited,2002. [2] 陈新仁,吴珏.中国英语学习者对因果类话语标记 语的使用情况一基于语料库的研究[J].国外外语教 [17]Fraser,Bruce.What ale discourse markers?[J]Jour- 学.2006(3):38—41. nal ofPragmaties,1999,(31—33). [3] 陈新仁.从话语标记语看首词重复的含意解读[J].解 An Investigation of Inferential Discourse Markers in Chinese EFL Learners’Written English ——A Corpus—based Research TANG Li——ling (Humanism School,Gansu Political Science and Law Institute,Lanzhou 730070,China) Abstract:This study adop ̄a corpus——based approach to investigate the acquisition of inferential discourse markers in Chinese EFL Learners’Written English.It turned out that 1)both overuse and underuse of inferential discourse markers are CO—existing among Chinese EFL learners.and their usage is characterized by oversimpliifcation and or- alization.2)wiht the improvement of learners’language ability,the using ̄equency of inferential markers can be improved greatly.But there still exists some pragmatic’fossilization’. Key words:inferential discourse markers;oversimplification;oralization;pragmatic fossilization;corpus