您的当前位置:首页正文

中考文言文《工之侨献琴》全文详细翻译

2020-01-08 来源:步旅网
 希望能帮助到您

中考文言文《工之侨献琴》全文详细翻译

本文是关于中考文言文《工之侨献琴》全文详细翻译,感谢您的

阅读!

工之侨献琴 作者:刘基

工之侨得到一棵良好的桐树,砍来作成一张琴,装上琴弦弹奏起来,优美的琴声好象金属与玉石相互应和。他自己认为这是天下最好的琴,就把琴献到主管礼乐的官府;官府的乐官让国内最有名的乐师考察它,说:“不古老。”便把琴退还回来。

工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。 工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,在琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字;把它装了匣子埋在泥土中。过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个大官路过集市看到了琴,就用很多钱买去了它,把它献到朝廷上。乐官传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍宝啊!”

工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“希世之珍也。”

工之侨听到这种情况,感叹道:“可悲啊,这样的社会!难道仅仅是一张琴吗?整个世风无不如此啊。”

工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣。”

希望能帮助到您

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容