您的当前位置:首页正文

神经过敏的注音 神经过敏的注音是什么

2023-07-15 来源:步旅网

神经过敏的注音是:ㄕㄣˊㄐ一ㄥㄍㄨㄛˋㄇ一ㄣˇ。

神经过敏的拼音是:shén jīng guò mǐn。词性是:成语。词语解释是:1.神经系统的感觉功能异常锐敏的症状,神经衰弱的患者多有这种症状。2.通常指多疑,好大惊小怪。神经过敏[shénjīngguòmǐn]⒈症状名。神经系统的感觉机能异常锐敏,神经衰弱患者大都有这种症状。⒉泛指多疑,好大惊小怪。汉语大词典是:(1).症状名。神经系统的感觉机能异常锐敏,神经衰弱患者大都有这种症状。周作人《知堂回想录》一六五:“玄同本来是高血压,且有点神经过敏,因此受刺激以致发病。”(2).泛指多疑,好大惊小怪。鲁迅《集外集·关于〈关于红笑〉》:“倘仅有彼此神似之处,我以为那是因为同一原书的译本,并不足异的,正不必如此神经过敏,只因‘疑心’而竟想入非非。”洪深《鸡鸣早看天》第二幕:“是这样的,也许是我们神经过敏,但愿是神经过敏吧!”。国语辞典是:称人的感觉过于敏感,多疑多惧,或对于某事物发生不必有的联想或过分的悬挂。神经过敏[shénjīngguòmǐn]⒈称人的感觉过于敏感,多疑多惧,或对于某事物发生不必有的联想或过分的悬挂。成语解释神经过敏。7、辞典简编版是:称人多疑多惧,或对于某事物产生不必有的联想。 【造句】根本没有的事,他太神经过敏了。8、成语词典版是:修订本参考资料:称人的感觉过于敏感,多疑多惧,或对于某事物发生不必有的联想或过分的悬挂。9、出处是:鲁迅《集外集·关于》:“倘仅有彼此神似之处,我以为那是因为同一厚书的译本,并不足异的,正不必如此神经过敏,只因‘疑心’而竟想入非非。”。10、英语是:neurotic、oversensitive、highly-strung、neuroticism、nervosity、sensitively、sensitiveness、jittery。1法语是:nerveux、nervosité、hyperesthésie nerveuse。1其他释义是:①症状名。神经系统的感觉机能异常锐敏,神经衰弱患者大都有这种症状。②泛指多疑,好大惊小怪。

神经过敏的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释    【点此查看神经过敏详细内容】

1.神经系统的感觉功能异常锐敏的症状,神经衰弱的患者多有这种症状。2.通常指多疑,好大惊小怪。神经过敏[shénjīngguòmǐn]⒈症状名。神经系统的感觉机能异常锐敏,神经衰弱患者大都有这种症状。⒉泛指多疑,好大惊小怪。

二、国语辞典

称人的感觉过于敏感,多疑多惧,或对于某事物发生不必有的联想或过分的悬挂。神经过敏[shénjīngguòmǐn]⒈称人的感觉过于敏感,多疑多惧,或对于某事物发生不必有的联想或过分的悬挂。成语解释神经过敏

三、成语词典版

修订本参考资料:称人的感觉过于敏感,多疑多惧,或对于某事物发生不必有的联想或过分的悬挂。

四、出处

鲁迅《集外集·关于》:“倘仅有彼此神似之处,我以为那是因为同一厚书的译本,并不足异的,正不必如此神经过敏,只因‘疑心’而竟想入非非。”

五、关于神经过敏的英语

neurotic  oversensitive  highly-strung  neuroticism  nervosity  sensitively  

六、关于神经过敏的法语

nerveux  nervosité  hyperesthésie nerveuse  

点此查看更多关于神经过敏的详细信息

显示全文