发布网友 发布时间:2022-04-22 03:20
共5个回答
热心网友 时间:2024-02-26 23:59
比利亚雷亚尔足球俱乐部 Villarreal Club de Fútbol S.A.D
成立时间:1923年3月10日
所在国家:西班牙
所在城市:Villarreal(西班牙语)/ Vila-real(巴伦西亚语)
现任*:罗伊格(Fernando Roig Alfonso)
总经理:利亚内萨(José Manuel Llaneza Durá)
主教练:曼努埃尔·佩莱格里尼(Manuel Pellegrini)
主球场:情歌球场(El Madrigal)(译音埃尔·马德里加尔球场) 座位:23000
从上面可以看出,音译应该是维拉利尔
热心网友 时间:2024-02-26 23:59
比利亚雷亚尔的西班牙语是:Villareal。这个名字如果简单地用英语发音翻译就是“维拉里尔”,而如果专业的用西班牙语发音翻译就是 “比利亚雷亚尔”
热心网友 时间:2024-02-26 23:59
这只是音译不同而已,就像以前叫瓦伦西亚,现在央五称巴伦西亚一样。
热心网友 时间:2024-02-27 00:00
发音不同,广东人和人一般把 : 阿森纳 说成 阿仙奴,么?一个道理
热心网友 时间:2024-02-27 00:01
翻译问题啊.习惯就好.